Примеры в контексте "Compiling - Сбор"

Примеры: Compiling - Сбор
However, the major constraint would be the compiling and updating of information to enter into the database. Однако основной проблемой при этом был бы сбор и обновление информации для включения в эту базу данных.
This law makes SIPA, through its Financial Intelligence Department, primarily responsible for compiling and analysing information from financial transactions in order to initiate appropriate criminal investigations. В соответствии с этим законом на СИПА, через его Отдел финансовой разведки, возлагается главная ответственность за сбор и анализ информации о финансовых операциях, что необходимо для проведения соответствующих уголовных расследований.
Exploration work has been carried out by collecting polymetallic nodules, conducting chemical analyses of the nodules and compiling detailed topographic data. В рамках деятельности по разведке проводился сбор полиметаллических конкреций, их химический анализ и сбор подробных топографических данных.
Nevertheless, the UNDG is compiling up-to-date information on harmonization of programme cycles to provide an accurate assessment of actual achievement. Тем не менее ГООНВР ведет сбор последней информации о согласовании программных циклов для обеспечения точной оценки фактически достигнутых результатов.
The Asset Management Unit, within Financial Resources Service, is responsible for compiling the figures which are included in the Financial Statement. Сектор управления имуществом, являющийся одним из подразделений Службы финансовых ресурсов, отвечает за сбор данных, которые включаются в финансовую отчетность.
To agree to and for countries to officially nominate focal points responsible for compiling the responses to the questionnaire. Согласовать со странами и в интересах стран вопрос официального назначения координационных центров, отвечающих за сбор ответов на вопросник.
It also expressed its appreciation to the Secretariat for compiling, editing, issuing and distributing the abstracts. Она также выразила признательность Секретариату за сбор, редактирование, выпуск и распространение выдержек из судебных решений.
This is accomplished by developing guidelines, coordinating activities, compiling documents, and capacity-building. Такие партнерские отношения предусматривают разработку руководящих принципов, координацию деятельности, сбор документации и консолидацию усилий.
They also requested the UNCTAD secretariat to continue compiling feedback on practical implementation of the revised SMEGA Level 3. Она предложила также секретариату ЮНКТАД продолжить сбор информации о практическом применении пересмотренных РПУМСП для уровня З.
Many countries still face significant challenges in compiling, processing and disseminating relevant statistics on crime and criminal justice in a systematic and sustainable way. Многим странам до сих пор весьма сложно обеспечить сбор, обработку и распространение соответствующих статистических данных о преступности и уголовном правосудии на систематической и устойчивой основе.
A legal team has started compiling and reviewing witness protection orders and decisions issued by the Tribunal since its inception. Юридическая команда начала сбор и обзор постановлений и распоряжений о защите свидетелей, изданных Трибуналом с момента его появления.
Those activities will include compiling information relevant to capacity-building opportunities and the facilitation of capacity-building also among practitioners and end-users. Эта деятельность будет включать сбор информации относительно возможностей для создания потенциала и мероприятия по содействию созданию потенциала, включая подготовку специалистов-практиков и конечных пользователей.
OHCHR would also assist in the review by compiling information from United Nations agencies and other relevant stakeholders. УВКПЧ будет также оказывать содействие при составлении обзоров, осуществляя сбор информации, предоставляемой учреждениями Организации Объединенных Наций и другими заинтересованными сторонами.
The Statistics Division is in charge of compiling international migration statistics and providing recommendations to promote their harmonization. Статистический отдел несет ответственность за сбор статистических данных о международной миграции и выработку рекомендаций по их унификации.
The committee was also responsible for compiling statistical data and for submitting an annual report on its findings to the Government. Комитет также отвечает за сбор статистических данных и представление ежегодного доклада о своих заключениях правительству.
The working group had been compiling statistics on violence against women since 2005 and produced monthly reports. Эта рабочая группа осуществляет сбор статистических данных о насилии в отношении женщин с 2005 года и выпускает ежемесячные доклады.
The obligation to coordinate European statistics forces NSOs to strengthen their coordination activities and expand them to such organisations in which the compiling of statistics is a somewhat marginal side activity. Обязательство координировать европейскую статистику заставляет НСУ активизировать свою координационную работу и распространять ее даже на те организации, для которых сбор статистических данных является далеко не основной деятельностью.
It requires additional effort, expertise and resources on the part of institutions responsible for compiling such information, often through surveys of foreign affiliates and parent firms. Для этого необходимы дополнительные усилия, опыт и ресурсы со стороны учреждений, отвечающих за сбор такой информации, часто на основе обследований иностранных филиалов и материнских фирм.
In the second half of 2004, the Agency became the primary agency in Bosnia and Herzegovina responsible for compiling and analysing information from financial transactions in order to initiate appropriate criminal investigations. Во второй половине 2004 года Агентство стало основным органом в Боснии и Герцеговине, ответственным за сбор и анализ информации о финансовых сделках для проведения соответствующих уголовных расследований.
For example, ITC did not use a computerized procurement system capable of generating reliable and timely reports, or of compiling statistics to be used as a management tool. Например, ЦМТ не использует автоматизированную систему закупок, которая может обеспечить подготовку надежных своевременных отчетов или сбор статистических данных, которые можно использовать в качестве инструмента управления.
The National Statistics and Census Institute had recently set up three committees, one of which was responsible for compiling data on the characteristics of migration. Национальный институт статистики и переписи населения учредил недавно три комитета, один из которых отвечает за сбор данных по основным характеристикам миграции.
The studies and surveys of the seabed surrounding Malta, as well as the compiling of base-line data, have been ongoing for several years. На протяжении вот уже нескольких лет ведутся исследования и разведка морского дна вокруг Мальты, а также сбор базовой информации.
However, even though Member States continue to voice their commitment to the Central Register, compiling and maintaining appropriate data remains a problem and has compromised the Register's overall operational effectiveness. Однако, хотя государства-члены продолжают говорить о своей приверженности Центральному реестру, сбор и хранение соответствующих данных остается проблемой и подрывает общую оперативную эффективность Реестра.
UNCTAD is also in the process of compiling information to explore the possibility of establishing an electronic network of North-South and South-South partnering programmes which could be linked to the network. В настоящее время ЮНКТАД осуществляет также сбор информации с целью проанализировать возможность создания электронной сети партнерских программ Север-Юг и Юг-Юг, которые могут быть увязаны в единую сеть.
(b) The Central Statistical Office began compiling data on Domestic Violence from 2010; Ь) Центральное статистическое управление с 2010 года ведет сбор данных о насилии в семье;