Английский - русский
Перевод слова Commodity
Вариант перевода Средствами

Примеры в контексте "Commodity - Средствами"

Примеры: Commodity - Средствами
Some delegations called on the Executive Director to make resource mobilization a top priority, including increased funding for reproductive health and commodity security. Некоторые делегации призвали Директора-исполнителя сделать одним из основных приоритетов мобилизацию ресурсов, включая увеличение объема финансирования деятельности по обеспечению средствами охраны репродуктивного здоровья.
Regional economic communities were supported in planning the reproductive health commodity security, and technical support was provided for the assessment of HIV/AIDS, women and girls in conflict and post-conflict countries. Региональным экономическим сообществам предоставлялась поддержка в разработке плана обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья, а также предоставлялась техническая поддержка в проведении оценки по вопросам ВИЧ/СПИДа, женщин и девочек в странах, находящихся в конфликтных и постконфликтных ситуациях.
The evaluationwill address overall UNFPA support to family planning, i.e.,regularresources, co-financing and thematic funds, notably the global programme to enhance reproductive health commodity security. В ходе оценки будет рассмотрена общая поддержка, оказываемая ЮНФПА в области планирования семьи, т.е. регулярные ресурсы, совместное финансирование и тематические фонды, особенно глобальная программа в области повышения обеспеченности средствами охраны репродуктивного здоровья.
UNFPA also worked to increase national commitment to reproductive health commodity security (RHCS) through increased allocations of health budgets to contraceptives. Помимо этого, ЮНФПА работает над повышением уровня обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья (ОСРЗ), способствуя выделению дополнительных ресурсов для приобретения противозачаточных средств по линии бюджетов министерств здравоохранения.
The four top areas for the Fund's support are maternal health, reproductive health commodity security (RHCS), census operations and use of data, and response to gender-based violence (GBV). Четырьмя основными областями, в которых Фонд оказывал поддержку, являются охрана материнского здоровья, обеспечение населения средствами охраны репродуктивного здоровья, проведение переписей и использование полученных данных и меры по борьбе с гендерным насилием.
In 2015, the Eastern Europe and Central Asia regional office will undertake a thematic evaluation of UNFPA support to strengthen family planning commodity security in the Eastern Europe and Central Asia countries, 2008-2014. В 2015 году региональное отделение для Восточной Европы и Центральной Азии проведет тематическую оценку поддержки со стороны ЮНФПА в деле повышения уровня обеспеченности средствами планирования семьи в странах Восточной Европы и Центральной Азии в 2008 - 2014 годах.
To accelerate progress in maternal and newborn health and boost support to high maternal mortality countries, UNFPA launched the Maternal Health Thematic Fund and the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security. Для того чтобы ускорить прогресс в сфере охраны материнского здоровья и здоровья новорожденных и обеспечить более эффективную поддержку стран с высокими показателями материнской смертности, ЮНФПА создал Тематический фонд по охране материнского здоровья и Глобальную программу более эффективного обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья.
UNFPA will continue to work with partners in the Reproductive Health Commodity Security (RHCS) Coalition on the recently launched Global Programme for RHCS. ЮНФПА будет и впредь работать с партнерами в рамках Коалиции по гарантированному обеспечению средствами охраны репродуктивного здоровья (ГОСРЗ) над запущенной недавно Глобальной программой по ГОСРЗ.
A project devised to strengthen UNFPA capacity to implement the Global Strategy for Reproductive Health Commodity Security seeks to improve the situation by supporting UNFPA in its role as the largest international public sector supplier of commodities. Проект, предусматривающий расширение возможностей ЮНФПА по осуществлению глобальной стратегии по гарантированному обеспечению средствами, необходимыми для охраны репродуктивного здоровья, направлен на улучшение положения в этой области путем поддержки деятельности ЮНФПА как крупнейшего нечастного международного поставщика указанных предметов потребления.
With funding from the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security, UNFPA works with national governments and many other partners to carry out the diverse and multifaceted work needed to achieve reproductive health commodity security (RHCS). При финансовой поддержке по линии Глобальной программы в области повышения обеспеченности средствами охраны репродуктивного здоровья ЮНФПА совместно с национальными правительствами и многочисленными другими партнерами ведет комплексную работу по разным направлениям в целях гарантированного обеспечения средствами охраны репродуктивного здоровья.
As a result of regional workshops on RHCS strategies, a new software, called the "Country Commodity Manager", was developed to help countries keep track of their stocks and shipments of quality contraceptives and other reproductive health commodities. В результате этого в рамках программ на местах удалось эффективно выполнить предусмотренные в них программные мероприятия в отношении обеспечения противозачаточными средствами для запланированных бенефициаров, включая ликвидацию внезапных перебоев.
UNFPA also participated actively in the development of the Strategic Pathway to Reproductive Health Commodity Security (SPARHCS), a joint effort of agencies interested in RHCS. ЮНФПА также активно участвовал в разработке инициативы под названием «Стратегический путь к обеспечению снабжения средствами охраны репродуктивного здоровья» - совместного мероприятия учреждений, заинтересованных в рассмотрении вопросов СОРЗ.