Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Пришествие

Примеры в контексте "Coming - Пришествие"

Примеры: Coming - Пришествие
Its declared mission is to promulgate a scientific method of development suited particularly to the Western people whereby the "Soul body" may be wrought, so that humanity may hasten the Second Coming. Его миссия состоит в том, чтобы обнародовать научный метод развития, специально предназначенный для западных людей, посредством которого может быть создано «Тело Души», чтобы человечество могло ускорить Второе Пришествие.
The character plays an integral role in one of the most acclaimed comic book stories of the Silver Age, "The Coming of Galactus," in Fantastic Four #48-50 (March - May 1966). Персонаж играет важную роль в одной из самых известных сюжетных арок Серебряного века, "Пришествие Галактуса,"в Fantastic Four #48-50 (Март - Май, 1966).
Chapter one the second coming. Глава 1: "Второе пришествие".
For years, Steve almost went crazy over what Bill was doing to him and now he's up there on that stage, in front of the world telling everybody he's practically the Second Coming. Годами Стив практически сходил с ума из-за того что Билл делал с ним... и теперь он стоит на этой сцене перед всем миром и говорит всем, что он практически Второе пришествие
Maybe the second coming of her? Может её второе пришествие?
Your coming was foretold. Твоё пришествие было предсказано.
He's the second coming. У него второе пришествие.
It's not the second coming. Это не Второе Пришествие!
He's the second coming. Это будет Второе Пришествие.
Rassilon grew concerned about the coming of the Hybrid. Рассилона беспокоило пришествие гибрида.
So shall my coming be. Таковым будет моё пришествие.
Apparently, the second coming? Очевидно, второе пришествие?
Later that night, a group of Scientologists, including John Travolta, gather outside the Marsh house to celebrate Hubbard's "second coming". Вокруг дома Стэна собирается большая толпа саентологов (среди них - Джон Траволта), чтобы отпраздновать «второе пришествие» Хаббарда (Стэн в этот момент выносит мусор).
He asserted that the second coming prophesied by many religions would come in the form of Maitreya the World Teacher. Он утверждал, что Новое пришествие Великого Учителя, предсказанное многими религиями, примет форму «Майтрейи», Всемирного Учителя.
The pre-tribulation position advocates that the rapture will occur before the beginning of a seven-year tribulation period, while the second coming will occur at the end of it. Претрибулационисты считают, что Восхищение Церкви произойдет до начала семилетнего периода Великой скорби (Tribulation), в то время как Второе пришествие произойдет в конце этого периода.
Set in 2018, the series will follow the demon Crowley (Tennant) and the angel Aziraphale (Sheen), who, being accustomed to life on Earth, seek to prevent the coming of the antichrist and with it the final battle between Heaven and Hell. Действие сериала разворачивается в 2018 году и он следует за демоном Кроули (Теннант) и ангелом Азирафелем (Шин), которые, успев прикипеть к жизни на Земле, стремятся предотвратить пришествие антихриста и заодно финальную битву между Раем и Адом.
But as the Congress ground to a halt and the country ripped at the seams and hope and change began to feel like a cruel joke, I knew that even the political second coming could not save me. Когда дела Конгресса застопорились, страна оказалась разорвана на части, а «надежда» и «перемены» стали казаться злой шуткой, я понял, что даже политическое второе пришествие не сможет меня спасти.
Manhattan 1x08 The Second Coming Манхеттен, эпизод 8. Второе пришествие.
Sounds more like the Second Coming. Похоже на Второе Пришествие.
Christians believe in the Second Coming. Христиане верят во Второе Пришествие.
Like Second Coming of Dakko-chan: Похоже, это второе пришествие Дакко-тяна:
In The Quest for Merlin he has explored the character of Merlin, and his Arthurian novel The Coming of the King builds on his research into ancient British history. Использовав образ Мерлина, он опубликовал книгу «В поисках Мерлина» и роман «Пришествие короля», основанный по существу на его исследованиях древней истории Британии.
Second Coming, parting of the waves, something spectacular, something biblical, you know? Второе Пришествие, воды руками раздвинь, такую, зрелищную хуету, такое библическое, понимаешь?.
I don't care if the Second Coming's coming. Мне плевать, даже если будет Второе пришествие.
In her mind, you're literally the Second Coming. Она считает, что ты - второе пришествие Христа.