Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приход

Примеры в контексте "Coming - Приход"

Примеры: Coming - Приход
Although Beck came from the political left, the world he saw coming was deeply conservative. Хотя Бек пришел из политически левых, мир, приход которого он описывал, был глубоко консервативным.
But coming here has taught me that the Iron Fist isn't just for K'un-Lun. Но приход сюда показал мне, что Железный кулак не только для К'ун-Л'уна.
I know it's a little strange, my coming here. Я знаю, что мой приход тебя удивил.
Well, know this, magician - your coming was foretold long ago. Так вот, знай, волшебник - твой приход был предсказан давным-давно.
Teyla may have more than just the ability to sense the Wraith coming. У Тейлы, возможно, есть больше, чем просто способность чувствовать приход Рейфов.
If the fortune-tellers were any good, they would have seen this coming. Если б предсказатели были хороши, они бы увидели их приход.
You're scattering rose petals like it's the coming of spring. Ты раскидываешь розовые лепестки, будто это приход весны.
I hope my coming here today is evidence enough... that you can trust me. Надеюсь мой приход - это достаточное основание... чтобы вы могли доверять мне.
I've been trying to do more things that scare me, and coming here was definitely one of them. Я пыталась делать больше вещей, которые пугают меня, и приход сюда был, определенно, одной из них.
And I hate to think my coming along has set him off somehow. И мне неприятно думать, что мой приход довёл его до такого состояния.
In other words, it modeled the problem in terms of data and signal processing and thus heralded the coming of the Information Age. Другими словами, они моделировали эту проблему с точки зрения обработки данных и сигналов и тем самым возвестили приход Информационного Века.
Murnau lamented to me what he foresees, the coming of talking pictures. Морно сокрушался, что он предвидит приход звукового кино.
for the protagonist, the coming spring is just a continuation of her cycle of suffering. для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий.
You know, your coming around today reminded me that Cooper and I got you a wedding gift. Знаешь, ваш приход сегодня напомнил мне, что Купер и я приготовили вам подарок на годовщину свадьбы.
If I can't celebrate him coming into the world, who can? Если я не могу праздновать его приход в мир, то кто может?
If my coming down here to double check helps ease her mind, so be it, right? Если мой приход сюда для повторной проверки поможет ей так и будет, хорошо?
I do not relish the coming of spring. I would prefer the hardships of the field to the comforts of the city. Меня не радует приход весны, я бы с радостью предпочел тяготы военного лагеря комфортной жизни в городе.
His coming on board at a time when developments in his own region of the world call for wisdom and cautious diplomacy can also augur well for our efforts to mediate the very complex security situation that is now unfolding in the Korean peninsula. Его приход во время, когда события в его родном регионе требуют проявления мудрости и осторожной дипломатии, может также сослужить хорошую службу нашим усилиям по посредничеству в этой очень сложной с точки зрения безопасности ситуации, которая разворачивается сейчас на Корейском полуострове.
Tuor's coming had long been prophesied by Ulmo, who had instructed Turgon to leave a suit of armour in Nevrast for a future messenger, which turned out to be Tuor. Приход Туора был предсказан Улмо много лет назад, он приказал Тургону оставить в Неврасте доспехи для будущего посланника, коим и оказался Туор.
No Western adviser ever suggested, however, that the coming of free markets did not require a rule of law with everyone equal before it, and the development of sensible tax structures that provide for a public safety net. Однако, ни один западный советник никогда не утверждал, что приход свободного рынка не требует власти закона, перед которым все равны, и развития разумной налоговой структуры, которая предусматривает систему социальной поддержки.
With new entrants coming into the sector, competition among providers has intensified, resulting in lower prices, tighter margins and a broadening of product offerings beyond lending. Приход в отрасль новых компаний способствовал обострению конкуренции, результатом которой стало снижение цен, сокращение прибыльности и расширение диапазона предлагаемых помимо кредитования продуктов.
When the four travelers went in search of the witch, "she had seen them coming, and so sent the winged monkeys after them." ГОД: 2015 Четыре путешественника отправились искать ведьму, но она предвидела их приход и отправила навстречу крылатых обезьян.
First he tries to stop me from coming over, then he brings me a plant, then when I called to cancel lunch, I could've sworn he was about to cry or something. Сначала он пытался предотвратить мой приход, потом принёс растение, потом когда я позвонил отменить обед, я готов поклясться, что он чуть не плакал.
Coming here gave me meaning again. "Приход сюда" снова дал мне смысл.
Coming on your show is not going to help my client. Мой приход на твое шоу не поможет моему клиенту.