Английский - русский
Перевод слова Combined
Вариант перевода Объединить

Примеры в контексте "Combined - Объединить"

Примеры: Combined - Объединить
Combined efforts should be made to create a more supportive, more interdependent and more united world. Необходимо объединить усилия для достижения большей солидарности, большей взаимозависимости и большего единства в мире.
Ideally, the proposals for the different Task Forces are combined before the new recommendations are drafted. Лучше всего было бы объединить предложения различных Целевых групп, прежде чем начинать формулировать новые рекомендации.
The combined research and operational experience of relevant United Nations organizations should be leveraged by the SU/SSC and through UNDG/UNDOCO. Результаты исследовательской работы и оперативный опыт соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций следует объединить и эффективно использовать по линии СГ/СЮЮ, а также через ГООНВР/УКДР.
Without NZT, it took our combined efforts to remember enough about hacking to break into the Russian Botanical Society's invite list. Без НЗТ нам понадобилось объединить усилия, чтобы разобраться, как достать список гостей Русского Ботанического Сообщества.
The three unofficial texts under consideration contained interesting new elements and it would be useful if they were combined into a single document embodying those supported by all delegations. Все три внесенных документа содержат ряд новых и интересных элементов, поэтому было бы целесообразно объединить их в один, который вобрал бы в себя положения, пользующиеся поддержкой всех делегаций.
The atlas gives global maps of the distribution of aridity, soil degradation and soil erosion, but not a combined and integrated presentation of these. В атласе содержатся карты мира, иллюстрирующие распространение таких явлений, как засушливость, деградация и эрозия почв, но не предпринимается попытки объединить их в единое целое.
Having had a good rest and dinner, the customer of «Tavria V» supermarket in the Greek square can purchase all the necessary groceries and goods. In this project, «Tavria V» combined chic interior, modern equipment, excellent service and low prices. В этом проекте компания «Таврия В» объединила то, что ещё никогда и никому не удавалось объединить: шикарный интерьер, самое совершенное оборудование, великолепное обслуживание и низкие цены.
In preparing the 1859 two-volume collected works, the writer combined both in one story - "Another Man's Wife and the husband under the bed." Позже, в 1859 году, при подговке к публикации своего двухтомного собрания сочинений Достоевский решил объединить два рассказа в один - «Чужая жена и муж под кроватью».
At the same time, Australia could have combined its third periodic report with the fourth, which was due in August 1996, to enable the Committee to explore more fully the developments that had taken place since 1995 when the third report was submitted. Вместе с тем Австралия могла бы объединить свой третий периодический доклад с четвертым докладом, который она должна была представить в августе 1996 года, с тем чтобы позволить Комитету рассмотреть более всесторонним образом события, происшедшие со времени представления третьего доклада в 1995 году.
These combined information on how to input to the Parliament and to the Executive with a focus on a topical issue. Эти встречи позволили объединить информацию о путях содействия работе парламента и правительства Шотландии по той или иной актуальной проблеме.
The Working Group suggested that the two proposals be merged, and entrusted the two Bureaux to further define the scope and raise funds for that new combined joint activity. Рабочая группа рекомендовала объединить эти два предложения и поручила двум президиумам дополнительно определить их тематический охват и мобилизовать финансовые средства для этой новой общей совместной деятельности.
Its unique integration mechanic with the game world of Clouds of Xeen, allowing both games to be played in a combined format - World of Xeen - was considered revolutionary at the time. Уникальная система интеграции с Clouds of Xeen позволила объединить обе игры в комбинированный формат - World of Xeen - что сделало игру революционной для своего времени.
Each sector is able to contribute what it does best, so that artificial barriers between them are removed or reduced, and the combined skills and resources of each are harnessed to allow projects to be realised as quickly and effectively as possible. Каждый из секторов занимается тем, что он делает лучше, и это позволяет устранить или снизить стоящие между ними искусственные барьеры, а также объединить кадровые или иные ресурсы в интересах скорейшего и наиболее эффективного претворения в жизнь проектов.
I trust that, with the combined efforts of the Ivorians and the international community, the Ivorian peace process will successfully meet the challenges of the elections and reunification of the country, which in turn will provide UNOCI with an exit strategy. Надеюсь, что благодаря совместным усилиям Кот-д'Ивуара и международного сообщества мирный процесс в этой стране выдержит испытание выборами, которые позволят объединить страну и откроют перед ОООНКИ четкую стратегию выхода.
After 1952, some combined Pseudemys and Chrysemys because of similar appearance. С 1952 года некоторые исследователи предлагали объединить Chrysemys и Pseudemys в один род из-за их схожего внешнего вида.
In 1948, within the framework of a general reorganization, the Language Committee and the Academy combined to form the Akademio de Esperanto. В 1948 году было принято решение объединить языковой комитет и Академию в единое целое под названием «Академия эсперанто».