Английский - русский
Перевод слова Colonial
Вариант перевода Колониальный

Примеры в контексте "Colonial - Колониальный"

Примеры: Colonial - Колониальный
Requests the Secretary-General to present an outline for the establishment of an international mechanism to evaluate requests for compensation in respect of colonial damage, taking into consideration the views of Member States, the Human Rights Council and relevant non-governmental organizations; просит Генерального секретаря представить информацию о контурах международного механизма оценки запросов о компенсации за колониальный ущерб с учетом мнений государств-членов, Совета по правам человека и соответствующих неправительственных организаций;
Djibouti's history is divided into three main periods: the colonial period, the first years after independence (1977 to 1999), and the period of modernization (1999 to date). Историю Джибути можно разделить на три основных периода: колониальный период, начальный период независимости (1977-1999 годы) и период модернизации страны (с 1999 года по настоящее время).
Colonial and post-colonial Governments often failed to use wealth from resource-rich areas to address local needs. Как в колониальный, так и в постколониальный период правительства часто не использовали экономические возможности богатых районов, обладающих обширными ресурсами, для удовлетворения потребностей на местах.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
During the British Colonial period Demala Hatpattu transferred between numbers of provinces. В британский колониальный период Демала Хатпатту передавались между провинциями.
La Puerta del Conde was the western entrance into Colonial Santo Domingo. Пуэрта-дель-Конде служил западными воротами в колониальный Санто-Доминго.
Humans settled other habitable planets and quickly formed an organization known as the Colonial Council. Люди заселили другие обитаемые планеты и быстро сформировали Колониальный совет.
The fort was part of a larger system of fortifications that ran along a defensive wall which surrounded Ciudad Colonial. Бастион был частью крупной системы фортификаций, укреплявших стену, окружавшую колониальный город.
I'm assuming that's not some Colonial euphemism. Я предполагаю, что это не какой-нибудь колониальный эвфемизм.
Ségou has two architectural styles: French Colonial and traditional Sudanese and neo-Sudanese. В Сегу распространены два архитектурных стиля: французский колониальный и традиционный - суданский и неосуданский.
Bernard 160 Colonial military multi-role aircraft. Bernard 160 Колониальный многоцелевой военный самолёт.
In 1882, the Colonial Bank introduced notes for 5 dollars. В 1882 году колониальный Банк выпустил банкноту 5 долларов.
The British Colonial Office intervened by imposing its own independence plan, in part requiring another election under a new proportional representation system. Британский Колониальный офис вмешался, предложив свой собственный план независимости, в частности, потребовав еще одни выборы в рамках новой системы пропорционального представительства.
It leads directly to the site of the old Colonial Endeavour. Он ведет прямо к месту, где был старый Колониальный банк Эндевор.
Phoenixville is home to the Colonial Theatre, opened in 1903. В Финиксвилле располагается Колониальный кинотеатр, который был основан в 1903 году.
Lieutenant, junior grade, Colonial fleet. Лейтенант, младший класс, Колониальный флот.
You always wanted to go to Colonial Williamsburg. Ты всегда хотел съездить в колониальный музей Вильямсбург.
this Special Committee... has under consideration a question of colonial origin of fundamental importance to the Argentine Republic, namely, the dispute concerning sovereignty over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. «Специальный комитет рассматривает вопрос по сути своей колониальный, решение которого имеет важнейшее значение для Аргентинской Республики: это спор о суверенитете над Мальвинскими островами, Южной Георгией и Южными Сандвичевыми островами и прилежащими к ним морскими районами.
Colonial, and right on top of a beautiful hill. Колониальный стиль, и на вершине красивого холма.
The Colonial Federation arranged it with the governor of the island. Федерация ветеранов колониальный войск договорилась с губернатором острова.
I remember going to Colonial Williamsburg and you see the supposedly authentic blacksmith there. Я помню поездку в колониальный Уильямсбург там вы видели кузнеца, вроде как похожего на настоящего.
What, and miss an overnight trip to Colonial Williamsburg? И пропустить поездку с ночевкой в Колониальный Уильямсбург?
The isolationism of the Polaris, in turn, caused problems when the Colonial Council attempted to re-establish contact with them by sending in a diplomatic fleet. Изоляцианизм поляриан, в свою очередь, привёл к проблемам когда Колониальный совет попытался восстановить контакт между государствами послав дипломатический флот.
The building later reopened as the Colonial Theater, which was demolished in 1925 to make way for the Oriental Theater. После реставрации здание было вновь открыто как Колониальный театр, который был снесен в 1926 году, чтобы освободить место для Восточного театра.
Amid increasing lawlessness and dubious land transactions between Māori and Europeans, the British Colonial Office appointed James Busby as British Resident to New Zealand. На фоне постоянно растущего беззакония и сомнительных земельных сделок между маори и европейцами Британский колониальный офис назначил Джеймса Басби британским резидентом в Новой Зеландии.