| In 1993, he began working at the Colonial Figure Skating Club (CFSC) in Boxborough, Massachusetts, USA. | В 1993 году он начал работать на Колониальный клуб фигурного катания (CFSC) в Боксборо, штат Массачусетс, США. |
| In 1841 a "Colonial Bishoprics Council" was set up and soon many more dioceses were created. | В 1841 был создан Колониальный Епархиальный совет (Colonial Bishoprics Council) и вскоре было создано большое количество диоцезов. |
| Victorian, Colonial Revival, Art Deco, Classical Revival, and Prairie School are all prominent building styles in the historical districts. | Викторианский, колониальный Возрождения, ар-деко, Классического Возрождения, и школы Прейри все видные стили зданий находятся в исторических районах. |
| "Philip Knox, the Colonial Endeavour Bank." | "Филип Нокс, Колониальный банк Эндевор". |
| (Colonial secretary Lord Hillsborough rejected his resignation.) | В итоге колониальный секретарь лорд Хиллсборо отверг его прошение. |
| Small-scale reoccupation, opportunistic reutilization of earlier structures and tombs, and ritual visitations marked the archaeological history of the site into the Colonial period. | Небольшое повторное заселение и использование старых строений и могил оставило след в археологической истории этого места в колониальный период. |
| In Wellington, almost all buildings of brick or stone construction were damaged, including homes, churches, the jail, and the Colonial Hospital. | В Веллингтоне практически все кирпичные или каменные здания, в том числе дома, церкви, тюрьма и колониальный госпиталь, были повреждены. |
| I cannot recall which great, great Colonial thinker coined the phrase | Не припоминаю, какой великий колониальный мыслитель придумал фразу: |
| In one of these sites, known as the Colonial Center of Clevelândia, 444 out of 946 prisoners had died by 1925. | В одном из таких поселков, известном под названием Колониальный центр Клевеландии, в 1925 году из 946 узников скончались 444. |
| In 1890 a Corps Colonial Reserve (Koloniale Reserve) was established in the Netherlands itself to recruit and train these volunteers and to re-integrate them into Dutch society upon the conclusion of their overseas service. | В 1890 был организован колониальный резерв (нидерл. Koloniale Reserve), осуществлявший набор и отправку голландских добровольцев из метрополии для службы в Голландской Ост-Индии. |
| The "Colonial" cruiser of 3-rd class of "Lavoisier" has been incorporated in Toulon in January, 1895, launched in April of 1897, and finally completed in 1898. | "Колониальный" крейсер З-го класса "Лавуазье" был заложен в Тулоне в январе 1895 года, спущен на воду в апреле 1897-го, и окончательно укомплектован в 1898 году. |
| Colonial Yangon, with its spacious parks and lakes and mix of modern buildings and traditional wooden architecture, was known as "the garden city of the East." | Колониальный Янгон, с его парками и озёрами и миксом западной и традиционной деревянной архитектуры, получил известность как «город-сад Востока». |
| 3-bedroom colonial with a sun-porch? | Дом с тремя спальнями, колониальный стиль, крытая терасса? |
| Good times in colonial Boston. | Старый добрый колониальный Бостон. |
| Come on, colonial man! | Ну же, колониальный муж. |
| We're going to colonial Williamsburg. | Поедем в колониальный Уильямсбург. |
| I love the word "colonial." Don't you? | Обожаю слово "колониальный". |
| Many Anglo-Burmese during colonial times were concentrated in and around the town of Maymyo. | В колониальный период многие англо-бирманцы проживали в городе Мемьо. |
| They were brought in to run the plantation-based production system in the country during the colonial period. | Они ввозились в страну в колониальный период для обеспечения системы производства, основанной на плантационном хозяйстве. |
| Northern Tamils follow customary laws called Thesavalamai, codified during the Dutch colonial period. | Северные тамилы имеют собственное обычное право, называемое Тесеваламай, кодифицированное в голландский колониальный период. |
| 21 February Sir Cosmo Haskard, 100, colonial administrator, Governor of the Falkland Islands (1964-1970). | Хаскард, Космо (100) - британский военный и колониальный администратор, губернатор Фолклендских островов (1964-1970). |
| During the colonial era, the Portuguese built a watch tower called Castella de Aguada on the northern side. | В колониальный период португальцы построили на северном берегу залива наблюдательную башню Кастелла де Агуада. |
| Even during the "colonial period", Macau enjoyed a high degree of political-administrative autonomy. | Даже в "колониальный период" своей истории Макао пользовалась широкой политической и административной автономией. |
| The majority of developing countries continue to be embedded in the North-South paradigm set during the colonial period. | Большинство развивающихся стран по-прежнему используют модель отношений между Севером и Югом, сложившуюся в колониальный период. |
| In 1979 his organization had adopted a resolution, repudiating the colonial regime under which Puerto Rico suffered and expressing solidarity with its independence. | В 1979 году представляемая оратором организация приняла резолюцию, осуждающую колониальный режим, от которого страдает Пуэрто-Рико, и выразила солидарность с его борьбой за независимость. |