In many cases during the colonial period, African place names were Anglicized or Francized. |
В колониальный период многие названия африканских стран были англо- или франкоязычными. |
During colonial times typical English cuisine was the standard in most areas of Tasmania. |
В колониальный период в большинстве районов Тасмании преобладала типичная английская кухня. |
Much of Totonac and Huastec culture have survived the colonial period into the present day. |
Большая часть культуры тотонаков и уастеков выжили в колониальный период и сохранилась по настоящее время. |
Local indigenous governments survived in the very early colonial period, subject to the Spanish. |
Местные туземные правительства в ранний колониальный период ещё сохранялись, как субъект испанского права. |
Admiral Sir James Stirling (28 January 1791 - 22 April 1865) was a British naval officer and colonial administrator. |
Адмирал Сэр Джеймс Стирлинг (28 января 1791 - 22 апреля 1865) - британский военно-морской офицер и колониальный администратор. |
Sir Edmund Andros (6 December 1637 - 24 February 1714) was an English colonial administrator in North America. |
Эдмунд Эндрос (6 декабря 1637 - 24 февраля 1714) - английский колониальный губернатор в Америке. |
The plaza at the center of the town also disappeared, as several buildings were built over it in colonial times. |
Площадь в центре города исчезла, поскольку на её месте в колониальный период было построено несколько зданий. |
During the colonial period the main responsibility of the Ceylon Garrison Artillery was the coastal defence of Ceylon, by manning Coastal artillery batteries. |
В колониальный период основной обязанностью Цейлонской гарнизонной артиллерии была береговая оборона Цейлона путём комплектования береговых артиллерийских батарей. |
This would allow the British to eventually take the colonial headquarters at Cambridge. |
Это позволило бы британцам в конечном итоге взять колониальный штаб в Кембридже. |
These provinces were similar to the nine provinces operating during the colonial period. |
Эти провинции были похожи на девять провинций, которые существовали в колониальный период. |
The Jackson family had immigrated from Ireland during the colonial period. |
Семья Джексона иммигрировала из Ирландии в колониальный период. |
O'Herne and six other young women were taken by Japanese officers to an old Dutch colonial house at Semarang. |
О'Герне и 6 других молодых женщин были доставлены японскими офицерами в старый голландский колониальный дом в Семаранге. |
During the colonial period, indigenous peoples were forbidden to work with precious metals. |
В колониальный период коренным народам было запрещено работать с драгоценными металлами. |
Guido Corni (August 25, 1883 - February 28, 1946) was a colonial governor of Italian Somaliland. |
Гвидо Корни (25 августа 1883 года - 28 февраля 1946 года) - колониальный губернатор Итальянского Сомали. |
France, the former colonial ruler - and still a influential force in the country - has been silent. |
Франция, бывший колониальный правитель - и все еще влиятельная сила в стране - хранит молчание. |
Edward Newton (1832-1897) was a British colonial administrator and ornithologist. |
Ньютон, Эдвард (1835-1897) - британский колониальный администратор и орнитолог. |
The site was extensively documented in the colonial era. |
Руины были хорошо документированы уже в колониальный период. |
Under the British colonial government, English gained prestige as the language of administration, law and business in Singapore. |
В колониальный период английский стал престижным языком государственного управления, законодательства и бизнеса. |
Bernard SIMB AB 16 Three-engine, five-seat "colonial" type. |
Bernard SIMB AB 16 Трёхмоторный, 5-местный "колониальный" самолёт. |
Peckerhead, I got two tickets to the colonial restaurant for dinner. |
Долбоклюй, я получил два билета в Колониальный ресторан на обед. |
The colonial status of the neighbouring island of Puerto Rico was, for example, a subject of profound concern. |
Например, глубокую озабоченность вызывает колониальный статус соседнего острова Пуэрто-Рико. |
The term "Ladino" was first employed during the colonial period. |
Термин "ладино" появился в колониальный период. |
During the colonial period, the precise demographic situation of the country was not known. |
Точное демографическое положение в стране в колониальный период не выяснено. |
As to Christophe, his elitist reform was reminiscent of the colonial period. |
Что касается Кристофа, то его "элитный" подход к реформе напоминал колониальный период. |
Even during the colonial period only numerical estimates of the groups referred to above were made. |
Даже в колониальный период проводились только численные подсчеты вышеупомянутых составных групп населения. |