Английский - русский
Перевод слова Colonial
Вариант перевода Колонией

Примеры в контексте "Colonial - Колонией"

Примеры: Colonial - Колонией
Western Sahara was the last colonial country on the continent of Africa. Западная Сахара является последней колонией на Африканском континенте.
In her own country, Ghana, which also had a colonial history and had to wrestle with the obstacles of tradition, the Constitution and statutory law prevailed over customary law. В ее стране, Гане, которая также была колонией и которой тоже приходится преодолевать препятствия, обусловленные традициями, Конституция и писаное право имеют преимущественную силу перед обычным правом.
First of all, it is a fact that the borders between Ethiopia and Eritrea are not fully delimited and demarcated, this despite a series of agreements between Ethiopia and Italy, the then colonial power in Eritrea. Во-первых, общеизвестно, что границы между Эфиопией и Эритреей не были полностью делимитированы и демаркированы, несмотря на заключение серии соглашений между Эфиопией и Италией, колонией которой некогда была Эритрея.
Hamengkubuwono IX had been active with Scouts from the days of the Dutch colonial government and continued to look after the movement once Indonesia became independent. Хаменгкубувоно IX был активным участником движения бойскаутов с того времени, когда Индонезия была голландской колонией, впоследствии он оказывал активную поддержку движению.
As a result, few gained western educations thus limiting their influence in colonial administration or post-colonial politics of Gabon. Результатом этого стало позднее слабое приобщение орунгу к европейскому образованию и, как следствие, слабое участие в управлении колонией и постколониальной политике Габона.
Tagalog , the language of the largest ethno-linguistic group, was selected democratically by referendum during the American colonial period to serve as base for the common national language Filipino . В период, когда страна была американской колонией, из этой массы языков демократическим путем - на основе референдума - был выбран язык самой крупной этно-лингвистической группы - тагальский, который был взят за основу общего национального филиппинского языка.
During the Belgian colonial era, some Hema were favoured, notably through access to either the religious hierarchy or the education system, and given much wider access to managerial functions, while the Lendu were overwhelmingly treated as manual labour. Когда эта страна была бельгийской колонией, некоторым выходцам племени хема давали больше возможностей учиться в религиозных и других учебных заведениях и чаще доверяли руководящие должности, в то время как выходцы племени ленду занимались в основном физическим трудом.
Mr. Keok Tong San (Singapore), turning to the subject of foreign domestic workers, said that he agreed that the system could appear complex, as it contained elements inherited from the British colonial period. Г-н Кеок Тонг Сан (Сингапур), возвращаясь к вопросу об иностранной домашней прислуге, выражает свое согласие с тем, что система может оказаться сложной, поскольку в ней содержатся элементы, унаследованные со времен, когда Сингапур был британской колонией.
New Caledonia is still a colony, administered by a colonial authority half way across the world. Новая Каледония по-прежнему является колонией, управляемой колониальными властями, находящимися в другой части света.
At the Berlin Conference of 1884-1885, in which the main colonial Powers participated, Mozambique formally became a Portuguese colony. На Берлинской конференции 1884-1885 годов, в которой принимали участие основные колониальные державы, Мозамбик был официально признан колонией Португалии.
The lion is a South African animal, and also appears in the arms of the two colonial powers which ruled at the Cape, Netherlands and Great Britain. Лев является южно-африканским зверем, а также появляется на гербах двух колониальных держав, правивших колонией - Нидерланды и Великобритания.
Gibraltar was a colony of the United Kingdom, even if the real inhabitants of the Territory were not a colonial people. Гибралтар является колонией Соединенного Королевства даже с учетом того, что жители территории в действительности не являются колониальным народом.
The Criminal Tribes Act, which had been promulgated by the British colonial administration when India had still been a colony, had long been repealed. Г-н Пури уточняет также, что уже давно отменен Закон о преступных племенах, который был принят британской колониальной администрацией в то время, когда Индия еще была колонией.
I grew up in Mozambique when the country was still under Portuguese rule, and the inequality in our colonial society shaped my view that all people have a right to health care. Я выросла в Мозамбике, когда страна еще была португальской колонией. Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
The United States Government had a moral obligation to clarify, for the Committee, whether Puerto Rico had ceased to be a colonial Territory under the territorial clause of its Constitution or continued to be a colony subject to congressional authority, as stated in the report. Правительство Соединенных Штатов имеет моральное обязательство разъяснить Комитету, перестал ли Пуэрто-Рико быть колониальной территорией согласно статье о территориях Конституции Соединенных Штатов, или продолжает оставаться полностью контролируемой конгрессом колонией, как указано в докладе.
When the country was a Belgian colony, it had already instituted teaching and use of the four national languages in primary schools, making it one of the few African nations to have had literacy in local languages during the European colonial period. Когда страна была бельгийской колонией, 4 языка уже изучали и преподавали в начальной школе, что делает её из немногих африканских стран, имеющих грамотность на национальных языках во время европейского колониального периода.
Long coveted by two colonial Powers, the United Kingdom and France, it had become a British colony in 1814; it had been granted independence in 1979. Издавна она была желаема двумя колониальными державами - Соединенным Королевством и Францией - и в 1814 году она стала колонией Великобритании; в 1979 году ей была предоставлена независимость.
The United Nations had recognized that that colonial situation undermined the unity and territorial integrity of Spain, and the administering Power itself had acknowledged that the independence of its colony against the will of Spain was not a possibility. Организация Объединенных Наций признала, что эта колониальная ситуация подрывает единство и территориальную целостность Испании, а управляющая держава сама признала, что достижение ее колонией независимости вопреки воле Испании невозможно.
Since 1953, Puerto Rico's colonial status had led to problems like that of Vieques since as long as Puerto Rico remained an American colony, no Governor of Puerto Rico could oppose presidential executive orders. Колониальное положение Пуэрто-Рико с 1953 года порождает такие проблемы, как ситуация с Вьекесом, поскольку ни один губернатор Пуэрто-Рико не может противиться исполнительным приказам президента до тех пор, пока Пуэрто-Рико будет американской колонией.
In October 1885 the Colonial Office accepted an offer by New Zealand, which was then a self-governing British colony, for New Zealand to pay for a British Consul for Rarotonga on condition that he be nominated by New Zealand and act as the country's official agent. В октябре 1885 года британское министерство приняло предложение Новой Зеландии, которая на тот момент была самоуправляющейся британской колонией, об оплате ею работы британского консула на острове Раротонга, но при условии, что этот консул будет назначаться новозеландским правительством и будет официальным агентом Новой Зеландии.
The men that held this position governed the Crown Colony of Singapore from 1946 to 1959, on behalf of the Colonial Office until Singapore gained self-governance in 1959 in where the Office of the Governor was abolished. Губернатор Сингапура управлял королевской колонией Сингапур от имени Министерства по делам колоний с момента образования королевской колонии в 1946 году и до момента перехода Сингапура на самоуправление в 1959 году, когда пост губернатора был упразднён.
Ancient historians consider Iasos a colonial foundation of Argos, but archaeology shows a much longer history. Античные историки считали Ясос колонией Аргоса, однако археологические данные указывают на более долгую его историю.
Prior to declaring its independence, Pennsylvania was a colony of the Kingdom of Great Britain; see the list of colonial governors for the pre-statehood period. До провозглашения независимости Пенсильвания была колонией Великобритании; подробнее о колониальном периоде см. список колониальных губернаторов Пенсильвании (англ.)русск...
Since Puerto Rico was still a colony, CARP once again requested the Committee's assistance in putting the problem of the colonial status of Puerto Rico on the agenda of the General Assembly. Пуэрто-Рико по-прежнему является колонией, и Коллегия адвокатов вновь обращается к Комитету с призывом содействовать включению в повестку дня Генеральной Ассамблеи пункта, касающегося проблемы колониального статуса этой страны.
When Cyprus was a British Crown Colony, local colonial officials used a coat of arms (which were never in fact officially granted) of two lions passant guardant, based on the coat of arms of the United Kingdom. Когда Кипр был колонией Великобритании, колонизаторы использовали официально не утверждённый герб, который был основан на гербе Великобритании и изображал двух львов.