Greg Collins - he was parked up by the beach. |
Грэг Коллинс - он парковался у пляжа. |
A local small-time thief called Greg Collins. |
Местного мелкого воришки по имени Грег Коллинс. |
That townie, Jack Collins, wouldn't leave her alone. |
Этот хмырь, Джек Коллинс, не давал ей прохода. |
Okay? Collins, you're in the parade room with Officer Cruz. |
Коллинс, вы в общем зале с офицером Круз. |
Looks like he's picking up another girl, a Lacy Collins. |
Похоже, он сейчас встречает ещё одну девушку, Лейси Коллинс. |
Okay, but, Collins, just remember, though. |
Хорошо, но, Коллинс, просто помни. |
Collins, Price, see if you can find a more recent connection between Cesar and Bishop. |
Коллинс, Прайс, посмотрим, сможете ли вы найти недавнюю связь между Цезарем и Бишопом. |
Diaz, Collins, you help him out. |
Диаз, Коллинс, вы будете помогать ему. |
Was Collins handcuffed at this point? |
Был ли Коллинс в наручниках в тот момент? |
Both microprocessors were fabricated at HP's Corvallis, Oregon and Fort Collins, Colorado fabrication plants. |
Оба микропроцессора производились на полупроводниковых фабриках НР в Корваллисе (Орегон, США) и Форте Коллинс (Колорадо, США). |
You were a client of Stacey Collins, is that correct, Ms. Wellington? |
Вы были клиентом Стейси Коллинс Миссис Веллингтон? |
Why are you doing this, Mrs. Collins? |
Почему вы так поступаете, Миссис Коллинс? |
Mrs. Collins, a lot of mothers' sons have been sacrificed to expediency around here. |
Миссис Коллинс, слишком многими сыновьями пожертвовали ради своей выгоды. |
Collins, y... you've really done this before? |
Коллинс... ты действительно такое раньше делал? |
Did you see Mr. Collins resist the officers? |
Вы видели как мистер Коллинс сопротивлялся офицерам? |
I'll have your head, Marcus Collins! |
Я уничтожу тебя, Маркус Коллинс! |
Are we talking about the guy who killed Officer Collins? |
Мы говором о парне, который убил офицера Коллинс? |
And it's on the corner of Sullivan and Collins. |
и он расположен на углу улиц Салливан и Коллинс. |
What, are you drunk already, Collins? |
Коллинс, ты что уже пьян? |
Could you put me through to Doris Collins, please? |
Не могла бы ты соединить меня с Дорис Коллинс? |
Mr. COLLINS (Ireland) said that he welcomed the adoption of the draft resolution, even though he would have liked the Committee to go further. |
Г-н КОЛЛИНС (Ирландия) также приветствует принятие проекта резолюции, хотя он хотел бы, чтобы Комитет пошел дальше. |
There's no way Collins can afford to do that to the other two. |
Не может быть, что Коллинс сделал тоже самое и с другими. |
I guarantee you that will not happen, Collins! |
Обещаю тебе, этого не случится, Коллинс! |
Collins, keep your gun on that door! |
Коллинс, держи под прицелом эту дверь! |
You got an E.T.A. on Collins? |
Ты узнала, когда приедет Коллинс? |