| Greg Collins - he was parked up by the beach. | Грэг Коллинс - он парковался у пляжа. |
| A local small-time thief called Greg Collins. | Местного мелкого воришки по имени Грег Коллинс. |
| That townie, Jack Collins, wouldn't leave her alone. | Этот хмырь, Джек Коллинс, не давал ей прохода. |
| Okay? Collins, you're in the parade room with Officer Cruz. | Коллинс, вы в общем зале с офицером Круз. |
| Looks like he's picking up another girl, a Lacy Collins. | Похоже, он сейчас встречает ещё одну девушку, Лейси Коллинс. |
| Okay, but, Collins, just remember, though. | Хорошо, но, Коллинс, просто помни. |
| Collins, Price, see if you can find a more recent connection between Cesar and Bishop. | Коллинс, Прайс, посмотрим, сможете ли вы найти недавнюю связь между Цезарем и Бишопом. |
| Diaz, Collins, you help him out. | Диаз, Коллинс, вы будете помогать ему. |
| Was Collins handcuffed at this point? | Был ли Коллинс в наручниках в тот момент? |
| Both microprocessors were fabricated at HP's Corvallis, Oregon and Fort Collins, Colorado fabrication plants. | Оба микропроцессора производились на полупроводниковых фабриках НР в Корваллисе (Орегон, США) и Форте Коллинс (Колорадо, США). |
| You were a client of Stacey Collins, is that correct, Ms. Wellington? | Вы были клиентом Стейси Коллинс Миссис Веллингтон? |
| Why are you doing this, Mrs. Collins? | Почему вы так поступаете, Миссис Коллинс? |
| Mrs. Collins, a lot of mothers' sons have been sacrificed to expediency around here. | Миссис Коллинс, слишком многими сыновьями пожертвовали ради своей выгоды. |
| Collins, y... you've really done this before? | Коллинс... ты действительно такое раньше делал? |
| Did you see Mr. Collins resist the officers? | Вы видели как мистер Коллинс сопротивлялся офицерам? |
| I'll have your head, Marcus Collins! | Я уничтожу тебя, Маркус Коллинс! |
| Are we talking about the guy who killed Officer Collins? | Мы говором о парне, который убил офицера Коллинс? |
| And it's on the corner of Sullivan and Collins. | и он расположен на углу улиц Салливан и Коллинс. |
| What, are you drunk already, Collins? | Коллинс, ты что уже пьян? |
| Could you put me through to Doris Collins, please? | Не могла бы ты соединить меня с Дорис Коллинс? |
| Mr. COLLINS (Ireland) said that he welcomed the adoption of the draft resolution, even though he would have liked the Committee to go further. | Г-н КОЛЛИНС (Ирландия) также приветствует принятие проекта резолюции, хотя он хотел бы, чтобы Комитет пошел дальше. |
| There's no way Collins can afford to do that to the other two. | Не может быть, что Коллинс сделал тоже самое и с другими. |
| I guarantee you that will not happen, Collins! | Обещаю тебе, этого не случится, Коллинс! |
| Collins, keep your gun on that door! | Коллинс, держи под прицелом эту дверь! |
| You got an E.T.A. on Collins? | Ты узнала, когда приедет Коллинс? |