| Renetta Wilkerson, maiden name Collins. | Ренетта Вилкерсон, в девичестве - Коллинс. |
| Tamra Collins just woke up in the ICU at Med. | Тамра Коллинс пришла в себя в интенсивной терапии в Мед. |
| Wilkie Collins, Lydia Collins, Judge Gibbons. | Улки Коллинс, Лидия Коллинс, судья Гиббонс. |
| Our thoughts go out again today to Mrs. Christine Collins of Lincoln Heights, whose young son, Walter Collins, disappeared nearly two weeks ago. | Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад. |
| Collins made a bunch of faces, he was reassigned. | Коллинс скорчил рожу и его переназначили. |
| Sheriff, this is Special Agent Howard Collins with the DEA. | Шериф, это Специальный Агент Говард Коллинс из ОБН. |
| All right, Maya Collins. Age 16. | Так, Майя Коллинс. 16 лет. |
| It's the gun that killed Anabelle Collins. | Это оружие, из которого была убита Анабель Коллинс. |
| Sergeant Evans, Private Moya, Blowzer Gray, Miller Owen Collins, Elliot Blithe. | Сержант Эванс, рядовой Мойа, Блаузер Грей, Миллер Оуэн Коллинс, Эллиот Блайт. |
| Collins noticed that the parking lot camera was malfunctioning. | Коллинс заметил неистравность видеонаблюдения на стоянке. |
| Mr. Collins further alleged that there had been unlawful attempts at influencing the verdict of the jury. | Г-н Коллинс также утверждал, что предпринимались незаконные попытки повлиять на приговор жюри присяжных. |
| They also correspond to the days that Collins was working. | Так же они совпадают с днями, когда работал Коллинс. |
| The special guest for the afternoon was Judy Collins, popular folk singer. | Во второй половине дня специальным гостем была популярная певица Джуди Коллинс. |
| Billy Collins, born and bruised in North Edinburgh. | Билли Коллинс, родился и вырос в Северном Эдинбурге. |
| It's about time we went on a date, Collins. | Пришло время для свидания, Коллинс. |
| He says his name is Barnabas Collins. | Говорит, что он Барнабас Коллинс. |
| But more importantly, I am a Collins. | Но главное, что я Коллинс. |
| Agent Collins is at his house, siphoning his gas. | Агент Коллинс возле его дома, сливает бензин из его машины. |
| Agent Collins, show Mr. Feinberg into interrogation. | Агент Коллинс, отведите мистера Файнберга в допросную. |
| Peck, Collins, I need your hands here at the station. | Пэк, Коллинс, вы нужны мне здесь, в участке. |
| According to vice, Gavin Collins brings in trucks full of untaxed cigarettes. | Согласно отделу нравов, Гэвин Коллинс поставил полный грузовик не облагаемых налогом сигарет. |
| Collins. Put the can on that rock there. | Коллинс, поставь банку на скалу. |
| You, Collins, throw a rock down that shaft. | Коллинс, а ну, кинь камень в эту шахту. |
| That's why Dorset and Collins will be whispering in the other. | Вот почему Дорсет и Коллинс будут нашептывать, что нужно нам в другое ухо. |
| McNally, Collins, Anderson, Pearce, I want you guys at Jarvis, Sherbourne, and Carlton. | МакНелли, Коллинс, Андерсон, Пирс, разберитесь с парнями из Джарвиса, Шербурна и Карлтона. |