Renetta Wilkerson, maiden name Collins. |
Ренетта Вилкерсон, в девичестве - Коллинс. |
Tamra Collins just woke up in the ICU at Med. |
Тамра Коллинс пришла в себя в интенсивной терапии в Мед. |
Wilkie Collins, Lydia Collins, Judge Gibbons. |
Улки Коллинс, Лидия Коллинс, судья Гиббонс. |
Our thoughts go out again today to Mrs. Christine Collins of Lincoln Heights, whose young son, Walter Collins, disappeared nearly two weeks ago. |
Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад. |
Collins made a bunch of faces, he was reassigned. |
Коллинс скорчил рожу и его переназначили. |
Sheriff, this is Special Agent Howard Collins with the DEA. |
Шериф, это Специальный Агент Говард Коллинс из ОБН. |
All right, Maya Collins. Age 16. |
Так, Майя Коллинс. 16 лет. |
It's the gun that killed Anabelle Collins. |
Это оружие, из которого была убита Анабель Коллинс. |
Sergeant Evans, Private Moya, Blowzer Gray, Miller Owen Collins, Elliot Blithe. |
Сержант Эванс, рядовой Мойа, Блаузер Грей, Миллер Оуэн Коллинс, Эллиот Блайт. |
Collins noticed that the parking lot camera was malfunctioning. |
Коллинс заметил неистравность видеонаблюдения на стоянке. |
Mr. Collins further alleged that there had been unlawful attempts at influencing the verdict of the jury. |
Г-н Коллинс также утверждал, что предпринимались незаконные попытки повлиять на приговор жюри присяжных. |
They also correspond to the days that Collins was working. |
Так же они совпадают с днями, когда работал Коллинс. |
The special guest for the afternoon was Judy Collins, popular folk singer. |
Во второй половине дня специальным гостем была популярная певица Джуди Коллинс. |
Billy Collins, born and bruised in North Edinburgh. |
Билли Коллинс, родился и вырос в Северном Эдинбурге. |
It's about time we went on a date, Collins. |
Пришло время для свидания, Коллинс. |
He says his name is Barnabas Collins. |
Говорит, что он Барнабас Коллинс. |
But more importantly, I am a Collins. |
Но главное, что я Коллинс. |
Agent Collins is at his house, siphoning his gas. |
Агент Коллинс возле его дома, сливает бензин из его машины. |
Agent Collins, show Mr. Feinberg into interrogation. |
Агент Коллинс, отведите мистера Файнберга в допросную. |
Peck, Collins, I need your hands here at the station. |
Пэк, Коллинс, вы нужны мне здесь, в участке. |
According to vice, Gavin Collins brings in trucks full of untaxed cigarettes. |
Согласно отделу нравов, Гэвин Коллинс поставил полный грузовик не облагаемых налогом сигарет. |
Collins. Put the can on that rock there. |
Коллинс, поставь банку на скалу. |
You, Collins, throw a rock down that shaft. |
Коллинс, а ну, кинь камень в эту шахту. |
That's why Dorset and Collins will be whispering in the other. |
Вот почему Дорсет и Коллинс будут нашептывать, что нужно нам в другое ухо. |
McNally, Collins, Anderson, Pearce, I want you guys at Jarvis, Sherbourne, and Carlton. |
МакНелли, Коллинс, Андерсон, Пирс, разберитесь с парнями из Джарвиса, Шербурна и Карлтона. |