I thought that Officer Collins' father gave a beautiful eulogy. |
Я думаю, что отец офицера Коллинс произнес прекрасную надгробную речь. |
Dave, Detective Collins with the Fairview P.D. |
Дэйв, это детектив Коллинс из полиции Фэйрвью. |
Jumped to her death off the Collins Canal Bridge. |
Разбилась насмерть, спрыгнув с моста Коллинс. |
I thought this was Collins Falls. |
Я думала, это был Коллинс Фолс. |
Julie Taylor, I work here, for Stacey Collins. |
Джули Тайлор Я работаю здесь на Стейси Коллинс. |
In 2004, Collins made an appearance during the fourth season of Top Gear, alongside parachutist Tim Carter. |
В 2004 году Коллинс появился в четвертом сезоне Топ Гир вместе с парашютистом Тимом Картером. |
Osment worked with writers and producers such as Max Collins and Tony Fagenson, among others. |
Осмент работала с такими песенниками и продюсерами, как Макс Коллинс, Тони Фагенсон и другие. |
All right, Collins, come on in. |
Ладно, Коллинс, иди сюда. |
Come on, Collins, get to work. |
Давай, Коллинс, за работу. |
So you did bust it, Collins. |
Всё-таки ты сломал его, Коллинс. |
Collins, McNally, let's go. |
Коллинс, МакНелли, пора ехать. |
Collins played in a team captained by Top Gear presenter Richard Hammond. |
Коллинс играл за команду ведущего Топ Гир Ричарда Хаммонда. |
I need you to cut a check to Collins Prep. |
Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп. |
McNally, Collins, you check this floor. |
МакНелли, Коллинс, проверьте этот этаж. |
There's a car waiting at the corner of Collins and 7th. |
Машина ждёт на углу Коллинс и 7-й. |
Okay, Collins, Swarek, McNally... you will remain at the station until further notice. |
Так, Коллинс, Суарэк, МакНелли... вы остаётесь в участке до дальнейших распоряжений. |
McNally, Collins, Swarek, you're staying put. |
МакНелли, Коллинс, Суарэк, остаетесь на месте. |
Phil Collins said they'd never tour again. |
Фил Коллинс сказал, они никогда не вернутся. |
Mrs. Mary Dawson and Mrs. Lucy Collins. |
Миссис Мэри Доусон и миссис Люси Коллинс. |
Officer Collins never knew what hit him. |
Коллинс даже не понял, что его ударило. |
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient. |
Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку. |
Collins if you're still there goodbye. |
Коллинс, если ты еще там, прощай. |
Well, according to your report, during the test, Dr Collins made an adjustment to the containment field. |
Ну, согласно вашему отчету, во время теста доктор Коллинс настраивал сдерживающее поле. |
Collins knew the systems just as well as any of us. |
Коллинс знал системы точно также, как любой из нас. |
That's how I knew how to find you at Fort Collins. |
Так я узнал как найти тебя в Форт Коллинс. |