| I thought that Officer Collins' father gave a beautiful eulogy. | Я думаю, что отец офицера Коллинс произнес прекрасную надгробную речь. |
| Dave, Detective Collins with the Fairview P.D. | Дэйв, это детектив Коллинс из полиции Фэйрвью. |
| Jumped to her death off the Collins Canal Bridge. | Разбилась насмерть, спрыгнув с моста Коллинс. |
| I thought this was Collins Falls. | Я думала, это был Коллинс Фолс. |
| Julie Taylor, I work here, for Stacey Collins. | Джули Тайлор Я работаю здесь на Стейси Коллинс. |
| In 2004, Collins made an appearance during the fourth season of Top Gear, alongside parachutist Tim Carter. | В 2004 году Коллинс появился в четвертом сезоне Топ Гир вместе с парашютистом Тимом Картером. |
| Osment worked with writers and producers such as Max Collins and Tony Fagenson, among others. | Осмент работала с такими песенниками и продюсерами, как Макс Коллинс, Тони Фагенсон и другие. |
| All right, Collins, come on in. | Ладно, Коллинс, иди сюда. |
| Come on, Collins, get to work. | Давай, Коллинс, за работу. |
| So you did bust it, Collins. | Всё-таки ты сломал его, Коллинс. |
| Collins, McNally, let's go. | Коллинс, МакНелли, пора ехать. |
| Collins played in a team captained by Top Gear presenter Richard Hammond. | Коллинс играл за команду ведущего Топ Гир Ричарда Хаммонда. |
| I need you to cut a check to Collins Prep. | Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп. |
| McNally, Collins, you check this floor. | МакНелли, Коллинс, проверьте этот этаж. |
| There's a car waiting at the corner of Collins and 7th. | Машина ждёт на углу Коллинс и 7-й. |
| Okay, Collins, Swarek, McNally... you will remain at the station until further notice. | Так, Коллинс, Суарэк, МакНелли... вы остаётесь в участке до дальнейших распоряжений. |
| McNally, Collins, Swarek, you're staying put. | МакНелли, Коллинс, Суарэк, остаетесь на месте. |
| Phil Collins said they'd never tour again. | Фил Коллинс сказал, они никогда не вернутся. |
| Mrs. Mary Dawson and Mrs. Lucy Collins. | Миссис Мэри Доусон и миссис Люси Коллинс. |
| Officer Collins never knew what hit him. | Коллинс даже не понял, что его ударило. |
| Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient. | Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку. |
| Collins if you're still there goodbye. | Коллинс, если ты еще там, прощай. |
| Well, according to your report, during the test, Dr Collins made an adjustment to the containment field. | Ну, согласно вашему отчету, во время теста доктор Коллинс настраивал сдерживающее поле. |
| Collins knew the systems just as well as any of us. | Коллинс знал системы точно также, как любой из нас. |
| That's how I knew how to find you at Fort Collins. | Так я узнал как найти тебя в Форт Коллинс. |