Английский - русский
Перевод слова Collins
Вариант перевода Коллинс

Примеры в контексте "Collins - Коллинс"

Примеры: Collins - Коллинс
Constable Collins certainly knows how to deliver on his commitments. Констебль Коллинс определённо знает, как исполнять свои обязательства.
This is not England, Captain Collins. Это вам не Англия, капитан Коллинс.
Collins wasn't the only one to misread the situation. Коллинс был не единственным, кто неверно оценил ситуацию.
I'm Lt. Collins of the Second Squadron of the Fifth. Я лейтенант Коллинс, Второго эскадрона Пятого полка.
Officer Moore, this is Officer Collins. Офицер Мур, это офицер Коллинс.
Collins, first, I need you to relax. Коллинс, во-первых, тебе надо расслабиться.
Collins, you don't have time for this. Коллинс, у тебя нет на это времени.
Collins, insulated or not, you do not want to be there when that thing goes off. Коллинс, изолируешь или нет, но ты не хочешь там быть когда эта штука сработает.
Go. Sarge, I got Sergeant Collins over here. Тут сержант Коллинс, это он нас вызвал.
Sergeant Collins, first on scene. Сержант Коллинс, я вызвал остальных.
Diaz, Collins, you find that shooter. Диаз, Коллинс, найдите этого снайпера.
Please get Ms. Collins' friend whatever he wants. Прошу вас исполнить все желания друга мисс Коллинс.
Matt Collins is a top croc expert. Мэт Коллинс, по крокодилам эксперт.
Collins, take over for Peck. Коллинс, забери это дело у Пэк.
That's when I... noticed Collins was unconscious. Тогда я... заметил, что Коллинс без сознания.
Collins had just learned was moving their daughter to Chicago. Коллинс только что узнал, что его бывшая собралась переезжать с дочерью в Чикаго.
Collins attacked my partner in that bathroom. Коллинс напал на моего напарника в той уборной.
Peter, this is Agent Kyle Collins. Питер, это агент Кайл Коллинс.
Mr. Collins here thinks we're wasting our time looking for just one guy. Мистер Коллинс считает, что мы тратим время, ища лишь одного человека.
It's one step above a Jackie Collins novel. Это на ступеньку выше романа Джекки Коллинс.
The host in question was an unfortunate wretch named Marcus Collins. Человеком-хозяином был неудачник и нигодяй по имени Маркус Коллинс.
Come out of the shadows, Marcus Collins. Выйди из теней, Маркус Коллинс.
Marcus Collins, the traitorous wretch who betrays his fellows. Маркус Коллинс, вероломный негодяй, кто предает своих товарищей.
No longer can you skulk in the shadows, Marcus Collins. Хватит скрываться в тени, Маркус Коллинс.
Collins had a lot of friends on the job. У Коллинс было много друзей на работе.