They were destroyed, but Bex told an anonymous collector about the Cole James piece, which means now we have the money to replace them. |
Они были разрушены, но Бек сказал анонимному коллекционеру о части Коула Джеймса, что означает, что теперь у нас есть деньги, чтобы заменить их. |
In 1993 she performed another duet with Elton John for his Duets album, a cover version of Cole Porter's "True Love", which reached No. 2 in the UK. |
В 1993 она спела с Элтоном Джоном ещё один дуэт, для его альбома Duets - кавер-версию песни Коула Портера «True Love». |
So, you were the one who found Cole? |
Итак, это вы нашли Коула? |
Cole's paper creates a fog of uncertainty, humanity's fear of the unknown is prolonged, and they get to ride that rocket of terror to their gold mine in the sky. |
Работа Коула создает дымку неуверенности, человеческий страх неизведанного усиливается, и они летят на этой ракете террора к их шахте по добыче золота в небе. |
I mean, I don't know if it's yours or maybe Cole's, but she's been sucking on these like crazy - you know, pregnancy pops. |
Не знаю, от тебя или от Коула, но она сосёт их, как сумасшедшая... леденцы для беременных. |
We don't know if it's Cole's baby or Trey's baby. |
Мы не уверены, чей это ребёнок - Коула или Трея. |
You said Cole was killed between 1:00 and 4:00 on Wednesday? |
Вы говорили, что Коула убили между часом и четырьмя дня в среду? |
So you called Cole into the transporter, you beat him over the head with a torque wrench, and then you stuffed him into the trunk of his own car. |
Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом, а потом засунули в багажник его собственного автомобиля. |
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox? |
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик? |
It's not Cole's fault he was born in the wrong body. |
Это не вина Коула, что он родился не в том теле. |
Now, did you know that Cole's girlfriend Erica Tanner is from Burgin? |
Вы знали, что подруга Коула, Эрика Таннер из Бёргена? |
Look, I have no idea who killed Cole, but what he did to me, he deserved it. |
Слушайте, я понятия не имею, кто убил Коула, но за то, что он сделал со мной, он заслужил это. |
Cole's been captured, by FULCRUM, we believe. |
Коула захватили, мы думаем, что "Фулкрум." |
In 2001, one of Cole's first Christmas cards, which was sent to his grandmother in 1843, sold at auction for £22,500. |
В 2001 году, одна из первых рождественских открыток Коула, которую он послал своей бабушке в 1843 году, была продана на аукционе за £22500. |
After training with DJ Hyde at the Combat Zone Wrestling (CZW) training school, Yim began working for CZW as a manager for Adam Cole. |
После тренировок с Ди Джеем Хайдом в школе реслинга Combat Zone Wrestling (CZW), Йим стала работать там в роли валета Адама Коула. |
She introduced and popularized the Cole Porter song "You Do Something to Me", and the success of the role led her back to Hollywood, where she performed regularly in comedy films from the early 1930s. |
Она представила и популяризировала песню Коула Портера «You Do Something to Me» и успех роли привёл её обратно в Голливуд, где она регулярно выступала в комедийных фильмах с начала 1930-х годов. |
Conversely, the Cole report stated that Sydney may not have been at action stations: ship's logs for several Australian warships showed that it was not common practice to do so when approaching unidentified merchant vessels in home waters. |
С другой стороны, в докладе Коула заявляется, что «Сидней» мог не находиться в боевом положении, бортовые журналы нескольких австралийских военных кораблей показывают, что боевое положение не было обычной практикой при приближении неопознанных торговых судов в территориальных водах. |
During the day, Lieutenant Colonel Paul F. Roberts succeeded Lieutenant Colonel George R. Cole in command of the 2nd Battalion, 24th Infantry there. |
В течение дня подполковник Пол Ф. Робертс сменил подполковника Джорджа Р. Коула на посту командира 2-го батальона 24-го пехотного полка. |
Obviously, there are competing projects that would have loved to cut ahead, but they all rely on the same principles that Cole's paper attacked. |
Конечно, есть соперничающие проекты, которые с удовольствием вырвались бы вперёд, но все они полагаются на те же самые принципы, которые работа Коула раскритиковала. |
These are a decade of Harry Cole's e-mails, old yearbooks, anything that might help us make a connection from Mr. Sheldon to Harry. |
Здесь десятки электронных писем Гарри Коула, старые ежегодники, всё, что может помочь нам найти связь между мистером Шелдоном и Гарри. |
Or the fibers could have been transferred from someone who was close to her, someone who killed Cole. |
Или волокна мог перенести кто-то, кто бы с ней рядом, тот, кто убил Коула. |
Well, I guess that Sandy killed Cole because he wanted all that money. |
Ну, надо полагать, что Сэнди убил Коула, чтобы заполучить все деньги? |
Then, when the transporter got to Homestead, you parked Cole's Camaro out the front of his place, and - and you just walked away. |
Затем, после того, как трейлер отправился в Хомстед, вы припарковали Камаро Коула перед его домом, и... и просто ушли. |
The verdict is in, and the two police officers who killed suspected gang member Cole Willis during a routine arrest were found innocent of all charges. |
Вердикт вынесен, и два полицейских офицера, которые убили предполагаемого члена банды Коула Уиллиса во время стандартного ареста, были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
Go down to her building, see if anyone else saw Cole Whitfield there last night. |
Прокатитесь до ее дома, узнайте, может, вчера вечером кто-то ещё видел Коула Уитфилда |