Slingshot Mr. Cole to 2015. |
Переместите мистера Коула в 2015. |
Mr Cole's pickles. |
Это соленья мистера Коула. |
I nominate Mr Latham Cole. |
Я выдвигаю м-ра Лэйтема Коула. |
That was Cole's dad. |
Это был отец Коула. |
Pillar's got Cole continuously monitored. |
Пиллар держит Коула под наблюдением. |
What do you think about Cole? |
Что ты думаешь про Коула? |
Direct orders from Gordon Cole. |
Прямое указание от Гордона Коула. |
We're doing this for Cole. |
Мы делаем это для Коула. |
Wanda, tell Mr. Cole up front to pull over. |
Ванда, попроси мистера Коула притормозить. |
Cole has pathologies more severe than initially assessed. |
Заболевание Коула серьёзнее, чем предполагалось. |
Tanaka thought that Cole's destroyer's star shells were flares dropped by aircraft. |
Танака полагал, что осветительные снаряды Коула были сброшенными с гидросамолётов световыми ракетами. |
Katarina shot Athan Cole just as his suit initiated immolation. |
Катарина подстрелила Эйтана Коула, и его жилет самоуничтожился. |
Dr. Aquino and your friend Michael Cole and yourself to protect it. |
Секрет, важный на столько, что они были готовы убить доктора Акино, вашего друга Майкла Коула и вас, чтобы защитить его. |
Horsley designed the first ever Christmas card, commissioned by Henry Cole. |
Примечателен тот факт, что Хорсли принял участие в издании первой коммерческой Рождественской открытки, выполненной по заказу Генри Коула. |
Justicia is a system of prison planets featured in the New Series Adventures novel The Monsters Inside by Stephen Cole. |
Юстиция (англ. Justicia) - система планет-тюрьм, описанная в романе Стивена Коула «Монстры внутри» из цикла «Приключения новых серий». |
Second article is "South West Safari, Easter 1971" by Naureen Cole. |
И третья статья - «О названии Lithops hermetica» Дезмонда Коула. Он цитирует переписку со Стивеном Хаммером. |
In the helicopter, Beckett and Pavel look at Cole as he is badly wounded. |
В вертолёте Беккет и Павел осматривают Коула, но тот оказывается ранен слишком тяжело и помочь ему уже не является возможным. |
Well you know, the only thing I could think is that I know Cole's secret. |
Возможно, потому что я знаю секрет Коула. |
Buffini was soon swamped with novel submissions and Cole's involvement with the range began with reading the slush pile. |
Баффини вскоре завалили новыми романами, и участие Коула в серии началось с их чтения. |
So Milo didn't want to be regressed, which is why he went after Cole Arnett. |
Майло не хотел регрессировать. вот почему он сбил Коула Арнетта. |
You're going to be very busy suspending Cole Patterson and looking for a replacement teacher for your art honors class all on the same day. |
Вы будете очень заняты отстранением Коула Паттерсона и одновременно поисками замены преподавателя вашего класса изобразительного искусства. |
Okay, Castle, let's say for a second, that someone snuck into the house disguised as Cole, and attacked Eva. |
Хорошо, Касл, предположим, кто-то под видом Коула пробрался в дом и напал на Еву. |
In fact, this is you at a tollbooth at 7:04 p.m. Heading to Cole's house in Westchester. |
Вообще-то, это вы на платной дороге в 19.04, направляетесь в дом Коула в Уэстчестере. |
So you whispered in her ear, told her how she could punish Cole and make a little walking-away money in the process. |
И вы нашептали ей, как наказать Коула, а заодно и заполучить деньжат для исчезновения. |
Not only has Special Agent Chester Desmond disappeared... but this is one of Cole's blue rose cases. |
Нё столько из-за бесследного исчёзновёния агёнта Дёсмонда... сколько из-за того, что это одно из серии дёл "Голубой розы" Коула. |