| Do you know any of Cole's friends? | Вы знаете кого-нибудь из друзей Коула? |
| Well, we'd like to go through Mr. Cole's office, see if can figure out what he's been working on. | Ну, мы хотели бы осмотреть офис мистера Коула, попытаться понять, над чем он работа. |
| What, like how Dallas brings Cole everywhere? | Как Даллас таскает с собой Коула повсюду? |
| Should I put on some Sinatra and Nat King Cole? | Мне включить Синатру и Нэт Кинг Коула? |
| No, is that it about Cole? | Нет, это всё насчёт Коула? |
| I "911" texted you about a jacket, Cole's jacket. | Я тебя срочно вызвал из-за куртки, куртки Коула. |
| Okay, well, Carisi and I are following up on a lead from Cole's wife. | Ладно, мы с Кариси проверяем зацепку от жены Коула. |
| There's no sign of Cole's tracer. | Мы не можем отследить местонахождение Коула. |
| There's a Matthew Cole who owns a garage about an hour away. | У некого Мэттью Коула есть гараж в часе езды отсюда. |
| You got to get in there and do what needs to be done. 'Cause Cole does not have it in him to stop her. | Полезешь туда и сделаешь что нужно, потому как у Коула кишка тонка её остановить. |
| You know, I can go out, or like, eat at Cole's when you're going to be late. | Знаешь, я могу пойти куда-нибудь, или поесть у Коула, если ты задерживаешься. |
| At 8:00 this morning, I had two detectives at my house with a warrant to search Cole's home office. | Сегодня в 8 утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула. |
| The Benjamin custody case takes a turn today with Cole Benjamin's girlfriend and executive assistant Erica Tanner arrested... | Дело Бенджамина приобрело неожиданный поворот с арестом девушки Бенджамина Коула и его секретарши Эрики Таннер. |
| Let's send Mr. Cole and Mr. Ramse to investigate. | Пошлем мистера Коула и мистера Рамси расследовать. |
| Take Mr. Cole and Mr. Ramse with you up top. | Возьмите мистера Коула и мистера Рамси с собой на поверхность. |
| See, what's confusing is how you could possibly say something like that, just days after you attended Fred Cole's funeral. | Меня возмущает то, что ты говоришь такое всего через пару дней после похорон Фреда Коула. |
| I like to kind of think I'm a member of Linda and Cole's inner circle. | Я считаю себя как бы членом ближнего круга Линды и Коула. |
| See, before I turned myself in, Winston and I did a little bit of digging on the crew here, including warden Clancy Cole. | Перед тем, как я сдался, мы с Уинстоном нарыли немножко на здешних работников, включая директора тюрьмы Клэнси Коула. |
| I remember my mother talking about Nat King Cole in a way that made my father throw out all his records. | Я помню, моя мама так отзывалась про Ната Кинг Коула, что отец выбросил все его записи. |
| Are you, you worried about Cole? | Ты, ты беспокоишься на счет Коула? |
| Okay, I just flashed, and the intelligence is in Cole's belt buckle. | У меня была сейчас "вспышка." Информация находится в пряжке пояса Коула. |
| And she saw Cole get shot? | И она видела, как Коула застрелили? |
| You played Cole's wife that often? | Вы так часто играли роль жены Коула? |
| Well, the Agency squeezed Cole for everything they could get - associates, habits, personal life. | Бюро выжало из Коула все, что смогли... подельников, их привычки, личную информацию. |
| You're the first person who didn't tell me how much they loved Emmet Cole before remembering my dad. | Ты первый человек, который, прежде чем упомянуть о моём отце не стал говорить, как сильно он любит Эммета Коула. |