Do you know any of Cole's friends? |
Вы знаете кого-нибудь из друзей Коула? |
Well, we'd like to go through Mr. Cole's office, see if can figure out what he's been working on. |
Ну, мы хотели бы осмотреть офис мистера Коула, попытаться понять, над чем он работа. |
What, like how Dallas brings Cole everywhere? |
Как Даллас таскает с собой Коула повсюду? |
Should I put on some Sinatra and Nat King Cole? |
Мне включить Синатру и Нэт Кинг Коула? |
No, is that it about Cole? |
Нет, это всё насчёт Коула? |
I "911" texted you about a jacket, Cole's jacket. |
Я тебя срочно вызвал из-за куртки, куртки Коула. |
Okay, well, Carisi and I are following up on a lead from Cole's wife. |
Ладно, мы с Кариси проверяем зацепку от жены Коула. |
There's no sign of Cole's tracer. |
Мы не можем отследить местонахождение Коула. |
There's a Matthew Cole who owns a garage about an hour away. |
У некого Мэттью Коула есть гараж в часе езды отсюда. |
You got to get in there and do what needs to be done. 'Cause Cole does not have it in him to stop her. |
Полезешь туда и сделаешь что нужно, потому как у Коула кишка тонка её остановить. |
You know, I can go out, or like, eat at Cole's when you're going to be late. |
Знаешь, я могу пойти куда-нибудь, или поесть у Коула, если ты задерживаешься. |
At 8:00 this morning, I had two detectives at my house with a warrant to search Cole's home office. |
Сегодня в 8 утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула. |
The Benjamin custody case takes a turn today with Cole Benjamin's girlfriend and executive assistant Erica Tanner arrested... |
Дело Бенджамина приобрело неожиданный поворот с арестом девушки Бенджамина Коула и его секретарши Эрики Таннер. |
Let's send Mr. Cole and Mr. Ramse to investigate. |
Пошлем мистера Коула и мистера Рамси расследовать. |
Take Mr. Cole and Mr. Ramse with you up top. |
Возьмите мистера Коула и мистера Рамси с собой на поверхность. |
See, what's confusing is how you could possibly say something like that, just days after you attended Fred Cole's funeral. |
Меня возмущает то, что ты говоришь такое всего через пару дней после похорон Фреда Коула. |
I like to kind of think I'm a member of Linda and Cole's inner circle. |
Я считаю себя как бы членом ближнего круга Линды и Коула. |
See, before I turned myself in, Winston and I did a little bit of digging on the crew here, including warden Clancy Cole. |
Перед тем, как я сдался, мы с Уинстоном нарыли немножко на здешних работников, включая директора тюрьмы Клэнси Коула. |
I remember my mother talking about Nat King Cole in a way that made my father throw out all his records. |
Я помню, моя мама так отзывалась про Ната Кинг Коула, что отец выбросил все его записи. |
Are you, you worried about Cole? |
Ты, ты беспокоишься на счет Коула? |
Okay, I just flashed, and the intelligence is in Cole's belt buckle. |
У меня была сейчас "вспышка." Информация находится в пряжке пояса Коула. |
And she saw Cole get shot? |
И она видела, как Коула застрелили? |
You played Cole's wife that often? |
Вы так часто играли роль жены Коула? |
Well, the Agency squeezed Cole for everything they could get - associates, habits, personal life. |
Бюро выжало из Коула все, что смогли... подельников, их привычки, личную информацию. |
You're the first person who didn't tell me how much they loved Emmet Cole before remembering my dad. |
Ты первый человек, который, прежде чем упомянуть о моём отце не стал говорить, как сильно он любит Эммета Коула. |