I didn't even think it were possible by coincidence. |
что такое могло случиться случайно. |
That means it's not a coincidence that we're here. |
мы все здесь не случайно. |
Well, hardly a coincidence. |
Да, едва ли это случайно. |
His timing isn't a coincidence. |
Его появление не случайно. |
So, it was just a weird coincidence that I walk in and Christopher happens to be leaving a message, and it happens to be the first time you've had contact with him in a month? |
Значит это было просто странное совпадение, что я вошел, и Кристофер случайно оставлял сообщение, и это оказался твой первый контакт с ним за последний месяц? |
You think Jack sleeping with your wife was an accident, that it was a coincidence that you were assigned to the Mrozek case? |
Ты думаешь, что Джек спал с твоей женой случайно, что это было стечение обстоятельств, что на тебя повесили дело Мрозека? |
What, just by coincidence we show up and hit the exact same bank at the exact same time? |
И мы случайно оказались в одном и том же банке в одно и то же время? |
By coincidence, yes. |
Вот так, случайно. |
Coincidence... coincidence indeed. |
Случайность... и правда случайно. |
Coincidence? This guy's in my apartment, and by coincidence he has the exact same statue in his apartment? |
Он был в моей квартире, и случайно у него такая же статуэтка? |
Yes, we met through coincidence... |
Да, мы встретились случайно... |
So it wasn't a coincidence, that German boat. |
Патрульный катер появился не случайно... |
This isn't a coincidence. |
Это все не случайно. |
Maybe you were just there by coincidence. |
Может вы там были случайно? |
And that was no coincidence. |
И это не случайно. |
No, it wasn't a coincidence. |
Нет, не случайно. |
I don't think it's a coincidence. |
Не думаю, что случайно. |
Probably not a coincidence. |
Похоже, не случайно. |
What a lucky coincidence you came. |
Я никогда не прихожу случайно. |
Not a coincidence the Guard got the call. |
Не случайно Гвардия получила вызов. |
This can't be a coincidence. |
Это всё не случайно. |
And this is not a coincidence. |
И это не случайно. |
That is no coincidence. |
И это не случайно. |
And also by coincidence, Josh... |
И совершенно случайно, Джош... |
This is no coincidence. |
Это всё не случайно. |