Английский - русский
Перевод слова Coastline
Вариант перевода Береговой линии

Примеры в контексте "Coastline - Береговой линии"

Примеры: Coastline - Береговой линии
Without a coastline, it is difficult for those countries to participate fully in international trade, and their comparative advantages are accordingly diminished. Отсутствие у этих стран береговой линии мешает их полноценному участию в международной торговле, и их сравнительные преимущества соответствующим образом уменьшаются.
Protect the beauty of the landscape, preserve cultural heritage and restore and manage nature reserves and the coastline; защита красот ландшафта, сохранение культурного наследия и восстановление и рациональное использование природных заповедников и береговой линии;
I'm so relieved I don't have to live my entire life on one square mile of jagged coastline. Это такое облегчение, знать, что мне не придется провести всю мою жизнь на одной квадратной миле неровной береговой линии.
Did you ever take the train down the coastline? Ты когда-нибудь ездил на поезде вниз по береговой линии?
so that's about 1,000 kilometers of coastline - Это приблизительно 1000 км. береговой линии.
What's the length of the coastline of these lakes? Какова длина береговой линии у этих озёр?
With the exception of San Pedro and Abidjan, the ports and coastline lacked the infrastructure to import significant amounts of arms and military equipment. За исключением Сан-Педро и Абиджана в портах и на береговой линии отсутствовала инфраструктура для осуществления импорта оружия и военной техники в значительных объемах.
He said there are opportunities for sharing experiences and good practices and cooperating to minimize trade-offs, for example for coastline protection and management technologies that can have positive or negative effects on biodiversity. Он констатировал, что есть возможности для обмена опытом и надлежащей практикой и сотрудничества с целью свести к минимуму компромиссы, например между технологией охраны береговой линии и эксплуатацией прибрежных зон, которые могут оказать как положительное, так и отрицательное воздействие на биоразнообразие.
The representative of Somalia spoke of the magnitude and the consequences of the tragedy; it changed the very topography of the Somali coastline. Представитель Сомали говорил о масштабах и последствиях этой трагедии; она изменила даже топографию береговой линии Сомали.
Of those, 9,480 families live in tents, particularly in those coastal areas where available land away from the coastline is scarce. Из них 9480 семей живут в палатках, особенно в тех прибрежных районах, где площади свободных земель на удалении от береговой линии недостаточны.
Of those, 9,480 families live in tents, particularly in those coastal areas where available land away from the coastline is scarce. Из них 9480 семей живут в палатках, особенно в тех прибрежных районах, где площади свободных земель на удалении от береговой линии недостаточны.
It is responsible for the security of the entire coastline of Eritrea, more than 1,100 km, as well as the Eritrean territorial waters. Отвечает за безопасность береговой линии Эритреи, длина которой составляет более 1100 км.
This system includes the entire Danubian Plain and a stretch of land running 48-80 km inland from the coastline in the south. Эта система охватывает всю Дунайскую равнину и простирается на 48-80 километров внутрь страны от его береговой линии.
It was off the Ventura coastline. Она была у береговой линии Вентура.
The Somali coastline is 3,333 sea miles in length, with an exclusive economic zone that extends 200 miles offshore. Протяженность береговой линии Сомали составляет 3333 морские мили и включает исключительно экономическую зону, которая простирается на 200 миль от берега.
Brazil has a coastline 7,500 kilometres long. Протяженность береговой линии Бразилии составляет 7500 километров.
In 1900, the Dutch coastline measured approximately 1400 km. Длина береговой линии Нидерландов в 1900 году была равна 1400 километрам.
The Norwegian Current (extension of Gulf Stream), follows the coastline of Norway all the way north. Норвежское течение (продолжение Гольфстрима) протекает вдоль всей береговой линии на севере.
The ROK Navy possessed only 72 vessels to patrol over 7,000 kilometers of rugged coastline. Береговая охрана Республики Корея располагала всего 72 боевыми катерами, которые должны были контролировать 7.000 километров изрезанной береговой линии.
The coastline is about 1,100 km long. Протяженность береговой линии составляет около 1100 км.
The competitive use of coastal areas - and consequently the disappearance of natural coastline - and worsening marine pollution particularly threaten the region. Особую угрозу для региона представляют конкуренция за использование прибрежных районов и, как следствие, исчезновение естественной береговой линии и все большее загрязнение морской среды.
The pirates then guided the ship close to the Somali coastline and anchored it within sight of land. Затем пираты перегнали судно к сомалийскому побережью и поставили его на якорь в пределах видимости береговой линии.
The coastline length is 3,794 km. Протяженность береговой линии составляет З 794 км.
Ireland has nearly 6,000 kilometres of coastline. Протяженность береговой линии Ирландии составляет почти 6000 километров.
The long coastline and distance from the nearest neighbouring countries contribute to giving New Zealand a large maritime Exclusive Economic Zone. В силу большой протяженности береговой линии и удаленности от ближайших соседей Новая Зеландия обладает крупной морской исключительной экономической зоной.