Английский - русский
Перевод слова Coast
Вариант перевода Берег

Примеры в контексте "Coast - Берег"

Примеры: Coast - Берег
Gould, pp. 268 Gould uses the term "Foyn Coast" to describe the whole east coast of Graham Land. Гулд использовал термин «берег Фойна» для обозначения всего восточного берега Земли Грейама.
It is native to North America from Alaska across northern Canada to Greenland and Nova Scotia, and down the west coast of the United States to the Central Coast of California. Встречается от Аляски и севера Канады до Гренландии и Новой Шотландии и ниже от западного побережья США до прибежного района Центральный берег Калифорнии.
The main British and French force from the neighbouring colonies of Gold Coast and Dahomey advanced from the coast up the road and railway, as smaller forces converged on Kamina from the north. Основные силы англичан и французов для кампании были взяты из соседних колоний Золотой Берег и Дагомея; они наступали вдоль побережья по обычным и железным дорогам, тогда как меньшие силы продвигались от Камины с севера.
By 1956, British Togoland, the Ashanti protectorate, and the Fante protectorate were merged with the Gold Coast to create one colony, which became known as the Gold Coast. В 1956 году британское Того (Тоголенд), протекторат Ашанти и протекторат Фанти были объединены с Золотым Берегом, чтобы создать единую колонию, которая стала известна как Золотой Берег.
Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear. Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
The Gambia Lowland Agricultural Development Project is a five year project targeting only the West Coast Region of the Gambia. Проект развития сельского хозяйства в низменных районах Гамбии является рассчитанным на пять лет проектом, который осуществляется лишь в одном округе - Западный берег.
The COAST project targets the implementation and monitoring of EU policies by providing integrated products and tools to assess the sustainable exploitation of marine resources, pollution prevention and water quality control, and decision support in the management of coastal areas. Проект БЕРЕГ направлен на осуществление и мониторинг стратегий ЕС путем разработки интегрированных средств и инструментов для оценки устойчивости освоения морских ресурсов, предупреждения загрязнения и контроля за качеством воды, а также обоснования решений в области управления береговыми районами.
The public museums are found in Bakau in the Kanifing Area, and at Tanji in the West Coast Region. Государственные музеи расположены в Бакау, округ Канифинг, и в Танжи, округ Западный берег.
In 2007-2008, the Amber Museum with the Amber Coast of Russia exhibition took part in the presentation of the Kaliningrad region in the framework of the 9th Russian Art Festival in Cannes, France. В 2007-2008 годах Музей янтаря выставкой «Янтарный берег России» принимал участие в презентации Калининградской области в рамках IX фестиваля российского искусства в г. Канны, Франция.
The French Somali Coast colonized by France in 1898, changed its name to the French Territory of the Afars and the Issas in 1967, and on 27 June 1977 attained independence as the Republic of Djibouti. Французский Берег Сомали, колонизированный в 1898 году Францией, получил название Французской территории афаров и исса в 1967 году и 27 июня 1977 года обрел независимость в качестве Республики Джибути.
By 2012 all the regions were supposed to have an office but to date two regions, Central River Region and West Coast Region, have no offices. Имелось в виду к 2012 году создать бюро омбудсмена во всех округах страны, но на сегодняшний день таких отделений нет в двух округах - округе Центральная река и округе Западный берег.
The incidence of poverty in the Gambia is greater in rural areas (the Lower River Region, the Central River Region, the Upper River Region and the North Bank Region) than in urban areas (Banjul, Kanifing and the West Coast Region). Масштабы нищеты в Гамбии выше в сельских районах (Нижняя река, Центральная река, Верхняя река и Северный берег), чем в городских (Банжул, Канифинг и Западный берег).
Is the coast clear? Да, Бланш? - Берег чист?
The wave bearing down on the coast of oman... Волна врезалась в берег омана.
I said "coast." Я сказал "берег".
Looks like the coast is clear. Похоже, берег чист.
The coast is clear. Let's go! Берег чист, вперед!
No, the coast's quiet. Нет, берег чист.
No, the coast is not clear. Нет, берег не чист.
The coast is clear. Пошли, берег чист.
We don't hug the coast. Не будем огибать берег.
Just as castaway can't see the coast. Как потерпевший кораблекрушение - берег.
You must see the Spanish coast. Вы должны увидеть испанский берег
They disembarked on the Kuwaiti coast. Они высадились на кувейтский берег.
They have landed on the coast. Они высадились на наш берег.