Английский - русский
Перевод слова Club
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Club - Команда"

Примеры: Club - Команда
It was also the largest crowd to ever see a club soccer match in Canada until the Montreal Impact surpassed the mark with 60,860 on May 12, 2012. Это была также крупнейшая аудитория, когда-либо приходившая на матч футбольного клуба в Канаде, рекорд держался до 12 мая 2012 года, пока команда «Монреаль Импакт» не превысила отметку в 60860 зрителей.
He remained in charge for less than a year, and was sacked just before the club was relegated from the Premier League, having been top division members since 1986. Он оставался на посту менее года и был уволен незадолго до вылета клуба из Премьер-лиги, где команда выступала с 1986 года.
Parents have at their disposal not only a baby club service, but also a very well trained entertainment team that will stage unforgettable night shows and will arrange the guests' stay with very amusing activities. В распоряжении родителей не только детский клуб, но и команда хорошо подготовленных аниматоров, которые устраивают на сцене незабываемые вечерние представления и развлекают наших гостей.
Apart from football, the club offers 14 other sports departments, the most successful by far being the basketball-department which currently has a men's and women's team in the 2. Помимо футбола, клуб практикуется в 14 других видах спорта, самым успешным на сегодняшний день является баскетбол, в настоящее время мужская и женская команда во 2-й Бундеслиге.
The 2006 campaign was among United's best regular season performances in club history, tallying a league-best 52 goals while conceding only 38 goals, the second-fewest in the league. Кампания 2006 года стала одним из лучших регулярных сезонов в истории клуба, команда забила 52 гола (лучший результат), пропустив при этом только 38.
On 14 September 1913, shortly after a yellow fever epidemic in Sorocaba, the club was founded as Sorocaba Athletic Club by Ferreira e Cia. horse tack factory employees. Клуб был основан 14 сентября 1913 года, вскоре после эпидемии жёлтой лихорадки в Сорокабе, первоначально команда называлась «Атлетик Клуб Сорокаба», и была основана фабрикой «Ferreira e Cia», которая производила товары для коневодства.
They were formed in 1964 as Langney F.C., naming themselves after the Langney district of Eastbourne in which the club continues to play its home games. Клуб был основан в 1964 году как ФК Лэнгни, по названию части Истборна, где проводила свои домашние матчи команда.
During high season our entertainment staff arranges morning activities, in particular group courses (dancing, swimming, aerobics, gymnastics, aqua-gym, canoeing), children's club, tournaments and games. Команда профессиональных аниматоров организует занятия спортом, игры, соревнования в дневное время, а вечером - тематические вечера, караоке, танцы и кабаре.
On 15 March 2014, Sannino led Watford to a club record sixth consecutive home win in all competitions without conceding, with a 3-0 win against Barnsley. 15 марта 2014 года команда под руководством Саннино одержала свою шестую домашнюю победу подряд во всех соревнованиях (3:0 над «Барнсли»).
Saúl then joined Levante UD for 2007-08, in another troubled campaign with the club submersed in deep financial problems and eventually dropping down to the second level. Сауль присоединился к «Леванте» в сезоне 2007-08, когда команда погрузилась в глубокие финансовые трудности и в конечном итоге опустилась на уровень ниже.
Next season, in 1950, the club finishes 6th, but at the end of the season it ended up being disbanded. В следующем сезоне 1950 года команда расположилась на итоговом шестом месте, однако в конце сезона была распущенна и прекратила свое существование.
The following season the club resigned the category due the financial problems, but achieved a promotion again during the 1980-81 season. В следующем сезоне команда из-за финансовых проблем отказалась от участия в Примере, но уже в сезоне 1980/81 снова добилась повышения.
For now, the ESBG has declared that no club from the 2nd Bundesliga would take part in these matches and therefore no promotion/relegation with the DEL will take place. В настоящее время ESBG объявила, что ни одна команда из 2-й Бундеслиги не будет принимать участие в этих матчах и следовательно никакого продвижения/перевода в более низшую категорию не произойдет.
Li played 29 league matches in the 2016 season as the club won qualification to the AFC Champions League for the first time since 2011. В сезоне 2016 года выходил в 29 матчах Суперлиги, а команда по итогам выступлений смогла пробиться в квалификационный раунд лиги чемпионом АФК впервые с 2011 года.
Longest-serving manager by matches: Bill Shankly managed the club for 783 matches over a period of 14 years and seven months, from December 1959 to July 1974. Тренер, работавший с клубом дольше всех (по количеству матчей): Билл Шенкли, под руководством которого команда провела 783 матча за 14 лет и 7 месяцев (с декабря 1959 года по июль 1974 года).
Derby's first season back in Division One saw them finish fourth, their best league finish for over 20 years, but, due to financial irregularities, the club was banned from Europe the following season and fined £10,000. Дебютный сезон в первом дивизионе команда завершила на четвертом месте, что являлось лучшим результатом за последние более чем 20 лет, но, в связи с финансовыми нарушениями, клуб был отстранен от еврокубков в следующем сезоне и оштрафован на сумму в 10 тысяч фунтов.
Champion of Armenia Pyunik today in Cyprus was due to hold a meeting against the control of the Moldovan club "Savate", but the opponent has changed, and the Armenian team met with Russia's "Mordovia". Чемпион Армении «Пюник» вчера в Кипре должен был провести контрольную встречу против молдавского клуба «Сават», но соперник поменялся, и армянская команда встретилась с российской «Мордовией».Матч закончилось в ничю -1:1.
He returned to Beijing in July 2010 and scored his first goal for the club on 22 August 2010 in a 2-2 draw against Henan Jianye. Вернулся в Пекин в июле 2010 года, а первый гол в Суперлиге 22 августа 2010 года в ворота «Хэнань Констракшн», а команда сыграла вничью 2-2.
Since many natives of Abadan had left the city during the war for other cities, fan support for the club was always good no matter where the team was playing. Поскольку многие выходцы из Абадана покинули его во время войны и поселились в других городах Ирана, поддержка фанатов «Санат Нафта» ощущалась независимо от того, где команда играла.
The date of the club's dissolution is unclear, although the last time they competed in the FA Cup was in the 1885-86 season, when they were disqualified without playing a match. Точная дата ликвидации клуба неизвестна, однако в Кубке Англии по футболу «Клэпем Роверс» последний раз был заявлен в сезоне 1885/86, но тогда команда была дисквалифицирована, не сыграв ни одного матча.
With the pre-War team dispersed, the club struggled to reassert its dominance in the late 1940s and eventually suffered relegation to the Second Division under Cliff Britton in the 1950-51 season. После распада довоенной команды «Эвертон» пытался восстановить своё былое господство в конце 1940-х годов, но в конце-концов команда, возглавляемая Клиффом Бриттоном, вылетела во Второй дивизион в сезоне 1950/1951 года.
The only football club from the Tajik SSR that played in the USSR Top League was SKA-Pamir Dushanbe, where they played three consecutive seasons from 1989 to 1991. Единственный футбольный клуб из Таджикской ССР участвовавший в Высшей Лиге и Первой Лиге СССР - это команда «Памир» Душанбе, которая выступала три сезона подряд - с 1989 до 1991 года.
In summer 1982, Leeds sold Elland Road to Leeds City Council for £2.5m, and the council granted the club a 125-year lease. Летом 1982 года команда продала стадион за 2,5 млн фунтов городскому совету Лидса и сразу же взяла его в аренду на 125 лет.
Despite this, the tour pales to insignificance when it is realised the Pretoria club spent four weeks in East Africa playing eight matches and another in Rhodesia on the way home. Впрочем, команда из Претории сумела установить ещё более значимый рекорд: регбисты провели в турне четыре недели, проведя восемь матчей и сыграв одну встречу на пути домой, в Родезии.
The series follows a high school freshman Subaru Hasegawa who becomes the coach of a grade school's girls' basketball team after his own basketball club is disbanded for a year due to a scandal. История рассказывает о новичке-старшекласснике Субару Хасэгаве, который становится тренером баскетбольной команды младшеклассниц после того, как команда в его школе была распущена на год из-за скандала с её капитаном и малолетней дочерью тренера.