They're closing, Sadie. |
Они закрываются, Сэйди. |
Why aren't the doors closing? |
Почему двери не закрываются? |
Man: Please stand clear of the closing doors. |
Будьте осторожны, двери закрываются. |
They're closing the gates on the slaughterhouse. |
Ворота на скотобойне закрываются. |
They seem to be closing. |
Похоже, они закрываются. |
Doors opening and closing. |
Двери открываются и закрываются. |
Watch the closing doors. |
Осторожно, двери закрываются. |
Hurry, it's closing. |
Поспешите, они скоро закрываются. |
You know, we've been clearing six figures when everybody else around us has been closing up shop. |
У нас шестизначные доходы, а вокруг все закрываются. |
A few months ago there was a bit of a brouhaha about town centres in Britain dying, all the shops closing down. |
Несколько месяцев назад началась шумиха по поводу умираюших городских центров в Британии, все магазины закрываются. |
Hospitals are closing across the southwest 'cause M.R.S.A. is going crazy. |
Больницы закрываются по всему юго-западу, ибо по-бешеному распространяется золотистый стафилококк. |
In conclusion, these few examples suggest that dynamic firms are not closing down, reinvesting elsewhere or exporting pollution to less restrictive regulatory regimes in developing countries. |
В заключение можно сказать, что эти несколько примеров позволяют сделать вывод о том, что динамично действующие фирмы не закрываются, переходя к осуществлению капиталовложений в других местах или к "экспорту загрязнения" в развивающиеся страны, где регулирующие режимы менее жестокие. |
With several large peacekeeping missions in their liquidation or post-liquidation stages, OIOS placed particular emphasis on activities relating to missions that were closing and in the process of final accounting. |
ЗЗ. В период, когда несколько крупных миссий по поддержанию мира находились на этапе их ликвидации или уже были свернуты, УСВН уделяло особое внимание деятельности тех миссий, которые закрываются и представляют окончательные отчеты. |
Hawaii, that's where Barack Obama was born. will be closing its polls. Idaho, Oregon and Washington those states have been going presidential contests in recent years. |
На Гавайях, где родился Барак Обама, закрываются избирательные участки, в Айдахо, Орегоне, и штате Вашингтон участки тоже закрываются. |
(Car Doors Closing) |
(Закрываются двери машины) |
It's just valves opening and closing and opening and closing. |
Просто клапаны открываются и закрываются, открываются и закрываются. |
Slurry is fully covered after injection by closing the slots with press wheels or rollers fitted behind the injection tines. |
После заделки навозной жижи в борозды последние полностью закрываются с помощью прикатывающих колес или катков, установленных за инжекторами. |
They are closing... closing... |
Глаза закрываются, закрываются. |
We take the scaffold, we seed it with cells, and you can now see here, the valve leaflets opening and closing. |
Мы берем подложку, покрываем ее клетками, и вот вы уже видите как створки клапана открываются и закрываются. |
And one of the ideas that was developed at MIT in a workshop was, imagine this pipe, and you've got valves, solenoid valves, taps, opening and closing. |
И одной из идей, разработанных в мастерской МИТ, стала, представьте трубу, клапаны, электромагнитные клапаны, планки, которые открываются и закрываются. |