Английский - русский
Перевод слова Clinical
Вариант перевода Клинический

Примеры в контексте "Clinical - Клинический"

Примеры: Clinical - Клинический
That's why clinical experience is most important. Вот поэтому клинический опыт так важен. раз он уже через многое прошел.
There's a clinical psychologist at Vanderbilt who treats individuals with PTSD. У нас на примете есть клинический психолог в Вандербильт, который помогает личностям с посттравматическим синдромом.
Okay, first of all, that could be a legitimate clinical experiment. Так, во-первых, это мог быть законный клинический эксперимент.
I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur. В смысле, если у тебя есть клинический нарциссизм, паранойя, мания величия...
With Norman, it's an almost clinical neurosis. У Нормана это почти клинический невроз.
The Department has developed a standardized clinical protocol for assessment, care and follow-up of children infected with RSV. Министерство разработало стандартный клинический протокол, предназначенный для оценки, лечения и последующего ухода за детьми, инфицированными ВСДП.
He had a theoretical and philosophical approach to analysis, contrasting with the more clinical concern in England and the United States. Нойманн был сторонником теоретического и философского подхода к анализу, тогда как в Англии и Соединенных Штатах практиковался более клинический подход.
I believe the clinical term is sociopath. Думаю, клинический термин - социопат.
Daniels, Mark, clinical psychology. Дэниэлс, Марк, клинический психолог.
Joseph Nicolosi, 70, American clinical psychologist, influenza complications. Николоси, Джозеф (70) - американский клинический психолог и сексолог.
When we return, a clinical psychologist joins us for an in-depth discussion... После рекламы к нам присоединиться клинический психолог для всестороннего обсуждения...
Facilities are provided for prisoners who are HIV-positive, including pre- and post-test counselling services, psychosocial support, clinical monitoring and treatment. ВИЧ-позитивным заключенным предоставляются услуги, включая консультирование до и после тестирования, психосоциальную поддержку, клинический мониторинг и лечение.
Research using adult mother cells has had some clinical application and has opened up enormous opportunities. В ходе исследований, проводимых с использованием зрелых материнских клеток, был накоплен некоторый клинический опыт и открылись огромные возможности.
The protocol for clinical diagnosis and treatment has been updated in order to strengthen prevention of mother-to-child transmission of HIV. Для более эффективной профилактики передачи ВИЧ от матери к ребенку был обновлен клинический протокол диагностики и лечения.
Full-time clinical psychologist was recruited in August 2007 Постоянный клинический психолог был принят на работу в августе 2007 года
I'm not a psychiatrist, so it wouldn't be ethical for me to make a clinical diagnosis. Я не психиатр, так что будет неэтично ставить клинический диагноз.
To be honest, I wanted to win a clinical argument supported by the facts. Если честно, я хотел выиграть клинический спор, основываясь на фактах.
Not to be... what was that incisive clinical term you used? Не хотелось бы показаться... какой колкий клинический термин, ты там использовал?
You came here for clinical experience, did you not? Вы приехали получить клинический опыт, разве нет?
Kuwait proposes to add a clinical epidemiological component that would involve the physical examination of 5 to 10 per cent of the subjects at five-year intervals. Кувейт предлагает добавить клинический эпидемиологический компонент, который предусматривал бы проведение физикального обследования 510% субъектов с пятилетним интервалом.
Hence, clinical experience of specialists from the Institute of Cellular Therapy proves that cirrhosis treatment with stem cells leads to fast recovery of liver functions and its regeneration. Таким образом, клинический опыт специалистов Института клеточной терапии свидетельствует, что лечение цирроза стволовыми клетками приводит к быстрому восстановлению функций и регенерации печени.
Joseph Marie Albert "Joep" Lange (Dutch pronunciation:; 25 September 1954 - 17 July 2014) was a Dutch clinical researcher specialising in HIV therapy. Йозеф Мари Альберт «Юп» Ланге (нидерл. Joseph Marie Albert «Joep» Lange; 25 сентября 1954 - 17 июля 2014) - нидерландский клинический исследователь, специализирующийся на терапии ВИЧ.
would be enough to confirm the clinical diagnosis. было бы достаточно, чтобы подтвердить клинический диагноз.
A clinical psychologist has described the consequences of such treatment: post-traumatic stress disorder; depression; obsessive-compulsive disorder; paranoia; anxiety; sensitivity; and phobic disorders. Один клинический психолог рассказал о последствиях такого обращения: посттравматический стресс; депрессия; невроз навязчивых состояний; паранойя; тревога; повышенная чувствительность; и фобические расстройства.
Early and precise diagnosis (clinical and parasitological) ускоренный и точный диагноз: клинический и паразитологический;