Английский - русский
Перевод слова Clinical
Вариант перевода Клиники

Примеры в контексте "Clinical - Клиники"

Примеры: Clinical - Клиники
MoH is the main supplier of contraceptives, however certain clinical supplies are provided through donor agencies mainly UNFPA. МЗ является основным поставщиком контрацептивов, однако некоторые поставки в клиники осуществляются через донорские агентства, в основном через ЮНФПА.
I'm Dr. Ariza, director of clinical services. Я доктор Ариза, начальник клиники.
A clinical center is an institution of a second referral level. Клиники являются второй инстанцией системы здравоохранения.
Scientific direction - particularities of tuberculosis diagnostics and clinical picture in subjects of different age. Научное направление - особенности диагностики и клиники туберкулеза у лиц разного века.
I think Abigail need to figure things out for herself in a safe clinical environment. Я думаю, что Эбигейл должна всё для себя решить в безопасной обстановке клиники.
Convalescent leave begins at the date of the patient's discharge from hospital or clinical cure. Отпуск после болезни начинается с момента выписки пациента из больничного стационара или клиники.
Perhaps it's time Abigail is released from clinical treatment. Может быть пора выпустить Эбигейл из клиники?
2005: Certified as clinical supervisor; 2005 год Свидетельство о квалификации руководителя клиники.
The private sector, including pharmaceutical companies and private clinical services, should collaborate in ensuring quality of care and access to and provision of services, particularly for poor women. Частный сектор, включая фармацевтические компании и частные клиники, должен сотрудничать в деле обеспечения качественного обслуживания и доступа к нему, особенно для неимущих женщин.
Source: Forensic Services Directorate, Department of Forensic Clinical Services, Office of the Public Prosecutor. Источник: Отделение судебной медицины и криминалистических наук Департамента судебной клиники прокуратуры.
In addition, a substantial scientific work on the problems of clinical presentation, diagnosis and therapy of tuberculosis was accomplished at the Department. Кроме того, на кафедре выполнялась значительная научная работа по вопросам клиники, диагностики и лечения туберкулеза.
Over-sensitivity to risk can have undesirable consequences, including inappropriate deprivation of patients' rights and squandering of scarce clinical resources. Его переоценка может приводить к нежелательным последствиям, таким как ненужное ущемление прав пациента и ненужная же растрата ограниченных ресурсов клиники.
I feel relieved. Besides I want to mention that you managed to find amazing people for clinical work - the doctors, the nurses and all attending staff. Миша часто заходит на сайт Вашей клиники в Интернете Вместе смотрим фотографии, размещенные там.
A clinical center is an institution of a second referral level. Специализированные клиники оказывают медицинские услуги лицам определенных возрастных групп, т.е.
When, in 1871, after the Franco-Prussian war, Strasbourg passed to Germany, Bernheim moved to Nancy (where he met and later collaborated with Dr. Ambroise-Auguste Liébeault), in the university of which town he became clinical professor. Когда в 1871 году, после франко-прусской войны, Страсбург отошел к Германии, Бернгейм переехал в Нанси, в университете которого получил должность профессора клиники.
Scott Sabolich, the clinical director, said that in his 21-year career he had never created a prosthesis as large as the one he had to design for Tisdale. Скотт Саболич, директор клиники, сказал, что за свою 21-летнюю карьеру в его учреждении никогда не создавали таких больших протезов, как тот, который был разработан для бывшего баскетболиста.
Maybe there is - the solution to the cost could be in productivity, maybe in efficiency, in the clinical process, or in how much they pay for the lenses or consumables, or regulations, their defensive practice. Ответ здесь может быть и в производительности, и в эффективности, в модели клиники, и в цене линз и расходных материалов, и в регулирующих правилах, их защитной практике.
One of them has been performed on 3 March 2008, when KPS confiscated near Vučitrn a contingent of medications and relevant equipment worth €43,000 shipped for the 95,000 patients of the Clinical Center "Priština". Одна из таких мер была принята З марта 2008 года, когда косовская полиция конфисковала около Вучитрна партию лекарств и медицинского оборудования стоимостью 43000 евро, которая была предназначена для 95000 пациентов клиники «Приштина».
Together, the two occupational health clinics now provide about 13000 clinical consultations each year. В совокупности две клиники профессиональных болезней дают примерно 13000 клинических консультаций каждый год.
He received an invitation from two clinics from the European Union and one from Georgia to relocate the entire clinical team, but refused to leave Ukraine. Получил приглашение на выезд всей клинической командой со стороны двух клиник из Евросоюза, а также клиники в Грузии, однако покидать Украину отказался.
It was created in 2008 as the city clinical hospital "The Kyiv Heart Center" following the instance of the German clinic Herzzentrum, the German Cardiology Center in Munich. Создан в 2008 году как Киевская клиническая больница «Центр сердца» по примеру немецкой клиники Herzzentrum, Немецкого кардиологического центра в Мюнхене.
Prisons do not have doctors, but a few have clinical officers who are seconded by the Ministry of Health. Moreover, prison clinics are often not well stocked with the required drugs. В тюрьмах нет врачей, хотя к некоторым из них министерством здравоохранения прикомандированы фельдшеры. К тому же тюремные клиники плохо снабжаются необходимыми лекарствами.
Dr. Mark Powell, Chief of Clinical the Manhattan Psychiatric Institute. Я... Доктор Марк Пауэлл - главный врач психиатрической клиники Манхэттенского Института Психиатрии.
In 1986 he was employed as the Chief Medical Officer of the "Clinical department of medical Oncology clinic", University Hospital Centre Zagreb. В 1986 году назначен главным врачом «клинического отделения клиники медицинской онкологии» Загребского клинического больничного центра.
Our team is involved in clinical education and scientific research and, through the sharing of ideas, exchange of views and continuous advanced training, ensure the highest quality and most up to date technology and treatment. Врачи нашей клиники активно занимаются клиническим обучением и научными исследованиями. Благодаря междисциплинарному обмену опытом и постоянному повышению квалификации мы гарантируем лечение на самом современном медицинском уровне.