| I can't send work to a set of chambers with a senior clerk who lies to me. | Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет. |
| The last of 17 envelopes accepted by your senior clerk from me. | Последний из 17 конвертов, которые получил от меня ваш старший клерк. |
| A medic, a bank clerk, an engineer. | Медик, банковский клерк, инженер. |
| I'm a court clerk, like hundreds of others. | Я клерк в суде, как сотни остальных. |
| Believe me, I'm flattered by your offer, but at heart I'm a clerk. | Поверьте мне, я польщен вашим предложением, но в душе я клерк. |
| The clerk tells me she checked out just a few minutes ago. | Клерк говорит что несколько минут назад она съехала из отеля. |
| She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show. | Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась. |
| I figured the clerk gets her words from one of these calendars. | Я полагаю, клерк даст ей слово из этих календарей. |
| Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist... | Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка. |
| Data-entry clerk at the IRS filed four disability claims, all of them rejected. | Клерк из налоговой подал 4 жалобы на нетрудоспособность и все они отклонены. |
| She's a clerk at the county courthouse. | Она клерк в здании суда графства. |
| When I requested the file be sent over, the clerk told me that I was the second person this week to ask for it. | Когда я запросила файл, клерк сказал мне, что я вторая за эту неделю, кто запросил его. |
| From now on... any officer, detective, rookie or clerk who breaks the law will not just lose their job, they will go to jail. | Впредь... любой офицер, детектив, стажёр или клерк, нарушивший закон, будет не просто уволен, а сядет в тюрьму. |
| What I mean to say, Benjamin, is that you are a man of blood, not some deskbound clerk. | Я хочу сказать, Бенджамин, что ты солдат, а не конторский клерк. |
| A clerk there saw a man matching Rashid's description come in with $20,000 Dirhams last night. | Клерк видел, как человек похожий на Рашида приходил вчера с 20 тысячами дирхамов. |
| clerk says our guy left this. | Клерк говорит, парень оставил здесь это. |
| Established in 1873, Albany was named by county clerk William Cruger after his former home of Albany, Georgia. | Олбани был основан в 1873 году, а название ему дал окружной клерк Уильям Крюгер (англ. William Cruger) в честь своего родного города - Олбани из штата Джорджия. |
| Not just your average fan of one of the 80s' most prolific psychos, but also a night clerk at the Crescent Palms. | Не просто типичный фанат одного знаменитого психопата из 80-х, но также и ночной клерк в Кресент Пальмс. |
| You know how much a patent clerk earns? | Ты знаешь сколько обычный клерк зарабатывает? |
| I'm his clerk and you're about to do exactly what I tell you. | Я его клерк, и вы будете делать в точности то, что я скажу. |
| When he gets down here, you tell your clerk that you're dropping it against my boy, or I will end your life. | Когда твой клерк спустится сюда, ты скажешь ему, что ничего не имеешь против моего парня, или я положу конец твоей жизни. |
| Come on, I'm a lawyer, she's a clerk. | Давай, я юрист, она клерк. |
| You think a former clerk can pry him loose? | Ты серьезно думаешь, что простой клерк убедит его уйти? |
| Listen, I clerk, I have a simple clerk. | Послушай, я клерк, я простой клерк. |
| The desk clerk said that when you were here, | Клерк в отеле сказал, что когда ты была здесь, |