Английский - русский
Перевод слова Clerk
Вариант перевода Клерк

Примеры в контексте "Clerk - Клерк"

Примеры: Clerk - Клерк
I can't send work to a set of chambers with a senior clerk who lies to me. Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет.
The last of 17 envelopes accepted by your senior clerk from me. Последний из 17 конвертов, которые получил от меня ваш старший клерк.
A medic, a bank clerk, an engineer. Медик, банковский клерк, инженер.
I'm a court clerk, like hundreds of others. Я клерк в суде, как сотни остальных.
Believe me, I'm flattered by your offer, but at heart I'm a clerk. Поверьте мне, я польщен вашим предложением, но в душе я клерк.
The clerk tells me she checked out just a few minutes ago. Клерк говорит что несколько минут назад она съехала из отеля.
She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show. Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась.
I figured the clerk gets her words from one of these calendars. Я полагаю, клерк даст ей слово из этих календарей.
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist... Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
Data-entry clerk at the IRS filed four disability claims, all of them rejected. Клерк из налоговой подал 4 жалобы на нетрудоспособность и все они отклонены.
She's a clerk at the county courthouse. Она клерк в здании суда графства.
When I requested the file be sent over, the clerk told me that I was the second person this week to ask for it. Когда я запросила файл, клерк сказал мне, что я вторая за эту неделю, кто запросил его.
From now on... any officer, detective, rookie or clerk who breaks the law will not just lose their job, they will go to jail. Впредь... любой офицер, детектив, стажёр или клерк, нарушивший закон, будет не просто уволен, а сядет в тюрьму.
What I mean to say, Benjamin, is that you are a man of blood, not some deskbound clerk. Я хочу сказать, Бенджамин, что ты солдат, а не конторский клерк.
A clerk there saw a man matching Rashid's description come in with $20,000 Dirhams last night. Клерк видел, как человек похожий на Рашида приходил вчера с 20 тысячами дирхамов.
clerk says our guy left this. Клерк говорит, парень оставил здесь это.
Established in 1873, Albany was named by county clerk William Cruger after his former home of Albany, Georgia. Олбани был основан в 1873 году, а название ему дал окружной клерк Уильям Крюгер (англ. William Cruger) в честь своего родного города - Олбани из штата Джорджия.
Not just your average fan of one of the 80s' most prolific psychos, but also a night clerk at the Crescent Palms. Не просто типичный фанат одного знаменитого психопата из 80-х, но также и ночной клерк в Кресент Пальмс.
You know how much a patent clerk earns? Ты знаешь сколько обычный клерк зарабатывает?
I'm his clerk and you're about to do exactly what I tell you. Я его клерк, и вы будете делать в точности то, что я скажу.
When he gets down here, you tell your clerk that you're dropping it against my boy, or I will end your life. Когда твой клерк спустится сюда, ты скажешь ему, что ничего не имеешь против моего парня, или я положу конец твоей жизни.
Come on, I'm a lawyer, she's a clerk. Давай, я юрист, она клерк.
You think a former clerk can pry him loose? Ты серьезно думаешь, что простой клерк убедит его уйти?
Listen, I clerk, I have a simple clerk. Послушай, я клерк, я простой клерк.
The desk clerk said that when you were here, Клерк в отеле сказал, что когда ты была здесь,