Английский - русский
Перевод слова Clerk
Вариант перевода Клерк

Примеры в контексте "Clerk - Клерк"

Примеры: Clerk - Клерк
He's a patent clerk, not a bookkeeper. Он - патентный клерк, а не бухгалтер.
You're not a junior clerk anymore. Вы уже больше не начинающий клерк.
DUKE NARRATING: Of course, I could hear what the clerk was really saying. Конечно, я слышал, что в действительности ответил клерк.
You're truly the friendliest clerk I ever met. Вы в правду самый дружелюбный клерк, что я когда либо видел.
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help. Несчастный клерк, который приполз ко мне на коленях и просит о помощи.
I expect my clerk told you that I don't take on murder cases. Я полагаю, что мой клерк сказал вам, что я не берусь за дела об убийствах.
Anyway, Bob isn't a clerk. К тому же, Боб не клерк.
This patent clerk in Bern for instance. Например, клерк из патентного бюро Берна.
The clerk from the federal court just called to say that the case has been dismissed. Звонил клерк из федерального суда. Сказал, что дело отклонено.
I'm a soldier, sir, not a bloody clerk. Я солдат, сэр, а не паршивый клерк.
Captain, clerk says Rasmussen hasn't checked out. Капитан, клерк говорит, Расмуссон не выезжал.
Second class patent clerk in the mechanical engineering division. Клерк второго класса в отделе машиностроения.
You heard because you're a clerk. Ты слышал, потому что ты клерк.
They're saying three o'clock but the clerk thinks that it might run on. Сказали, что в З, но клерк полагает, дело может затянуться.
The women and the clerk can go. М: Пойдут девушка и клерк.
Of course, I could hear what the clerk was really saying. Конечно, я мог слышать, что говорил клерк на самом деле.
The clerk, 2 secretaries and the widow. Клерк, две секретарши, и вдова.
I thought that my wife's lover was my clerk, mouser De Sharance... Я думал, что любовником моей жены является мой клерк месье де Шаранс.
This librarian clerk, left a year ago. Архивный клерк, уволился около года назад.
Pretend I'm just a Supreme Court clerk hitting on you. Притворись, что я просто клерк из Высшего Суда, который запал на тебя.
Not a lawyer's clerk, like Ma wants. Не клерк у адвоката, как хочет мама.
The clerk next door said that he saw the shooter running towards First Avenue. Клерк по соседству сказал, что видел убегающего стрелка по направлению к первой авеню.
The clerk sensed a swell and thinks they'll be back fast. Клерк почувствовал волнение и думает, что они вернутся быстро.
Don't tell me I'm not the best clerk in England. И не говори мне, что я не лучший клерк в Англии.
A senior clerk has to be careful supping with the devil. Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом.