Do you think maybe you could clean the other one out? |
Может вы могли бы почистить другое ухо? |
What, they come here on Saturday night to clean the ice? |
Что, они приходят сюда в субботний вечер, чтобы почистить лёд? |
He also says your lens is dirty, but he has the equipment to clean it for you. |
И ещё он сказал, что у вашего линзы грязные, он может почистить, если хотите. |
Okay, you can keep it for now, but you'd better clean it when we get home. |
Ладно, пусть пока побудет у тебя, но лучше бы тебе ее почистить, когда вернёмся домой. |
You were supposed to clean out the cows. |
Ты должна была почистить коров, помнишь? |
I've already made plans to clean my garbage disposal and treat myself to a bubble bath. |
Я собиралась почистить измельчитель мусора и поваляться в ванне с пенкой. |
I went to clean it out the other day and she went nuts about it. |
Я как-то хотел его почистить, она чуть с ума не сошла. |
It's not too much to ask of you, to clean your own shoes, Tom. |
Не так уж много у тебя просят - почистить свои же туфли, Том. |
You can clean the windshield while you're at it. |
Ты можешь почистить воздушные щиты в то же время. |
ROBOT: I'd be pleased to clean the Sun-Eater's pen for you, Superman. |
Я был бы рад почистить клетку Пожирателя Солнц за тебя, Супермен. |
Honey, you want me to help you clean that up? |
Милая, хочешь я помогу тебе это почистить? |
Dee was incensed that her costume was covered in milk, so she went to the bathroom to clean herself up. |
Ди психовала, что её костюм весь в молоке и пошла в ванную, чтобы его почистить. |
We should at least clean the tape. |
По крайней мере мы должны почистить запись |
Take me with you, I can clean the guns, |
Возьмите меня, оружие могу почистить. |
Can't Dewey Dell clean it? |
А Дьюи Делл не может её почистить? |
Why don't you clean the carpets for today? |
Почему бы тебе не почистить сегодня ковры? |
Doug, I wish I could, but I have to clean my oven, so I can stick my head in it and kill myself. |
Даг, я бы с радостью, но мне нужно почистить духовку, чтобы я мог засунуть в неё свою голову и убиться. |
Why don't you take your army of two and go clean each other's gun somewhere? |
Почему бы вам не взять свою армию и пойти где-то почистить пистолеты? |
And one day, one of his customers came into his workshop and asked him to clean the watch that he'd bought. |
Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил. |
You're hurting me, and I really need to clean out my trunk! |
Ты делаешь мне больно, и мне правда нужно почистить багажник! |
I took it apart to clean it like I always do, but when it came time to put it back together, I just... couldn't. |
Я разобрал его, чтобы почистить, как всегда, но когда настало время собирать, я... не смог. |
I had to clean the tank myself, take all the fish out... put 'em in bags, and... |
Я должен сам почистить аквариум, выньте всю рыбу... положите их в пакетики, и... |
Henry, why don't you take Pongo outside and clean him up? |
Генри, почему бы тебе не почистить его снаружи? |
OK, so you lost them and they had time to clean the car |
Итак, вы их упустили, и у них было время почистить машину. |
Maybe he forgot to clean the prop gun... or left cotton wadding in it? |
Может, он забыл почистить оружие... или оставил в нем пыж? |