Английский - русский
Перевод слова Clean
Вариант перевода Почистить

Примеры в контексте "Clean - Почистить"

Примеры: Clean - Почистить
I've got two more tables to clean, and then we'll go. Мне надо почистить ещё два стола, и тогда мы пойдём.
I have to go help clean out the dugout. Ж: Я должна пойти помочь почистить скамейки.
If only there were a smaller one to clean this one. Жаль, нет поменьше пылесоса, чтобы и этот почистить.
Someone must have hired someone from one of those online reputation redemption companies to scrub clean any file on this hospital. Должно быть, кто-то нанял кого-то из всяких он-лайн фирм, чтобы почистить все файлы на эту больницу.
Yes. It's the little brush you're using to clean the toilet. Да. Это небольшая щётка, которую ты используешь, чтобы почистить туалет.
The spark-plug has got choked, I'll have to clean it. Свеча зажигания засорилась, надо почистить.
I forgot to clean it before we headed out. Я забыл, почистить его прежде чем мы отправились.
They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched. Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели.
I can clean it myself. I'm not a child. Я могу почистить сама, я уже не ребенок.
We just need to clean things up, freshen all this paint get someone to look at those. Нам просто нужно почистить вещи, освежить все эти картины.заставить кого-то посмотреть на них.
And when there was nothing left to clean, I started painting. И когда не осталось ничего, что нужно было почистить, я стала красить.
Do the gardens, paint the house, clean the pool. Убраться в саду, покрасить дом, почистить бассейн.
Well, never have I ever used Sheldon's toothbrush to clean the sink. Ну, я никогда не использовал зубную щетку Шелдона, чтобы почистить раковину.
So don't forget to clean your teeth. Так что не забудь почистить зубки.
I think Phil should have to clean out his toilet pool. Я думаю что Фил должен почистить свой бассейн-туалет.
You're welcome to stay, but billy and I have to go clean the cages. Вы можете остаться, но нам с Билли нужно почистить клетки.
If you want to clean your teeth, you'll find some toothpaste... Если захочешь почистить зубы, зубная паста на раковине.
Now you can... to deodorize and clean. Теперь ты можешь... уничтожить запах и почистить.
I took it off and left it there to clean my shirt. Я снял их и оставил там, чтобы почистить свою рубашку.
For, like, dropping off recycling or having him clean out your car. Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину.
You want to go clean and gut these blue fish? Хочешь пойти почистить и выпортошить этого луфаря?
In the marines, they taught us the fastest way to clean your weapon was to shoot a couple people with it. В морской пехоте нас учили так: если хочешь почистить оружие по быстрому застрели пару людей из него.
Because after a big night out on the town, I can just go home and use the hat to clean my pots and pans. После вечеринки в городе, я могу придти домой И почистить ей кастрюльки и сковородки.
I told you I had to clean out the water tank. Говорил, что в резервуаре надо почистить!
I can clean a vase, you lunatic! Я способна почистить вазу, ненормальная!