Английский - русский
Перевод слова Classified
Вариант перевода Классифицируется

Примеры в контексте "Classified - Классифицируется"

Примеры: Classified - Классифицируется
In the USA, PCP is currently classified as a Restricted Use Product (RUP) when used as a heavy duty wood preservative and is predominately used to treat utility poles and cross-arms. В США ПХФ в настоящее время классифицируется как продукт ограниченного использования (ПОИ), если он применяется в качестве сильного консерванта для древесины; ПХФ преимущественно используется для обработки электрических столбов и поперечных балок.
The enterprise manufactures motor vehicle parts, mostly in country A, where the company is classified under ISIC 29: Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers. Компания производит детали автотранспортных средств, в основном в стране А, где компания классифицируется по подразделу МСОК 29: Производство автомобилей, прицепов и полуприцепов.
An important issue for studying outsourcing and for understanding how outsourcing-related activities are classified is the nature of the statistical unit used for data collection and analysis. Важное значение для анализа аутсорсинга и понимания того, как классифицируется деятельность, связанная с аутсорсингом, имеет характер статистической единицы, используемой для сбора и анализа данных.
Point 15 of above-mentioned decision provided that the wage level of employees who have functions in the civil service, but don't have higher education, are classified to a maximum ceiling up to 25,000 leks. В пункте 15 вышеуказанного решения предусматривалось, что уровень заработной платы сотрудников государственной службы, не имеющих высшего образования, классифицируется по максимальной ставке до 25000 леков.
In this case, the country was classified, in the first step of the review, as "lacking in capacity" for that specific indicator. В этом случае на первом этапе обзора такая страна классифицируется как «не располагающая» потенциалом представлять данные по этому конкретному показателю.
Population statistics in Oman were not classified by racial or ethnic group - indeed, the very idea would seem strange to an ordinary Omani. Статистика народонаселения в Омане не классифицируется по расовым или этническим группам, поскольку сама идея такой градации показалась бы странной для простых оманцев.
"... classified according to variety..." "... классифицируется в соответствии с разновидностями..."
However, unlike the other two, Lind's license is classified as "Special Duty, Unlimited", which denotes her position as a Valkyrie. Однако, в отличие от них, лицензия Ринд классифицируется как «Специальные поручения, Неограниченная», что позиционирует её, как валькирию.
Tokyo, Japan's capital, existed as a city until 1943, but is now legally classified as a special type of prefecture called a metropolis (都, to). Токио, столица Японии, существовал как город до 1943 года, но теперь он юридически классифицируется как особый тип префектуры, столичная префектура (яп.
It is classified as an Apollo asteroid because it is a near-Earth asteroid with a semi-major axis larger than Earth's. Классифицируется, как астероид Аполлона, потому что это околоземный астероид с полуосновной осью, которая больше, чем у Земли.
The technique of embedding significant information in a hidden form in a medium has been used in many ways, which are usually classified according to intent: Watermarks are used to show that items are authentic and not forged. Встраивание значимой информации в носитель в скрытом виде принимает множество форм и обычно классифицируется по цели использования: Водяные знаки используются для доказательства подлинности носителя.
The airport is classified as an airport of entry by Nav Canada and is serviced by the Canada Border Services Agency (CBSA). Аэропорт классифицируется по аэропортной записи по NAV CANADA и укомплектован офицерами Канадского агентства пограничной службы (КАПС).
Much of central Asia, northwestern China, and southern Mongolia have a thermal regime similar to that of the Dfa climate type, but these regions receive so little precipitation that they are more often classified as steppes (BSk) or deserts (BWk). Значительная часть Центральной Азии, Северо-западного Китая и Южной Монголии имеют температурный режим, близкий к влажному континентальному климата, однако вследствие значительно меньшего количества осадков, их климат классифицируется как климат степей (BSk) или пустынь (BWk).
String kernels are used in domains where sequence data are to be clustered or classified, e.g. in text mining and gene analysis. Строковые ядра используются в областях, где кластеризуется или классифицируется последовательность данных, например, при обработке текстовых данных и анализе генов.
Maps from the 3-sphere to itself are also classified by an integer which is also called the winding number or sometimes Pontryagin index. Отображение трёхмерной сферы в себя также классифицируется целым числом, которое называют индексом точки или, иногда, числом Понтрягина.
Correspondence with transport classification should also be checked carefully, as it was noted that in the draft standard there was no link between corrosivity and toxicity, whilst in the UN Recommendations a corrosive gas is classified as a toxic gas. Следует также внимательно проверить ее соответствие транспортной классификации, поскольку было отмечено, что в данном проекте стандарта отсутствует связь между коррозионным и токсичным воздействием, хотя в Рекомендациях ООН коррозионный газ классифицируется как токсичный.
As recommended by the 1993 SNA classification, rent is classified under "housing and rent" which is one of the 10 major classification groups. Как рекомендуется в СНС 1993 года аренда классифицируется по заголовку "Жилье и аренда", который является одной из десяти основных классификационных групп.
Nevertheless, the Republic of Chad, which has been classified as one of the poorest nations in the world, has for more than a decade kept up with democracy. Тем не менее Республика Чад, которая классифицируется как одна из беднейших стран мира, уже на протяжении десятилетия живет в условиях демократии.
In National Accounts, economic activities are generally classified as "consumption", "capital formation", "transfers" or as "financial transactions", just to give a few examples here. В национальных счетах экономическая деятельность, как правило, классифицируется по категориям "потребление", "накопление капитала", "трансферты" или "финансовые операции" (перечень является далеко не полным).
He wished to know whether parliament had adopted the draft comprehensive Criminal Code, which classified racial motivation for an offence as an aggravating circumstance, and the draft Organic Act on Communication. Он спрашивает, принял ли парламент проект полного уголовного кодекса, в котором расовая мотивация при совершении преступления классифицируется как отягчающее обстоятельство, и проект Органического закона об информации.
SNA93 thus in fact talks about a third category in paragraph 6.13 which is "generally classified as service industries that produce outputs that have many characteristics of goods" and mentions computer programs as one of these outputs. Таким образом, в пункте 6.13 СНС 1993 года по сути говорится о третьей категории, которая "обычно классифицируется как сфера услуг и занимается производством продукции, которой свойственны многие из характеристик товаров", и в качестве одного из примеров упоминается программное обеспечение.
Its people live in abject poverty, although Angola's income classified as "low average." Народ этой страны живет в глубокой нищете, хотя доход Анголы классифицируется как "ниже среднего".
Mohamed Ahmed Mohamed Abdel Maksoud ("Maksoud") is classified as an "individual personal company" under the laws of Egypt. "Мохаммед Ахмед Мохаммед Адель Максуд" ("Максуд") в соответствии с законодательством Египта классифицируется как "индивидуальная личная компания".
Exclusions: Extraction of methane, ethane, butane or propane at a mine is classified in class 1110 (Extraction of crude petroleum and natural gas). Исключения: Производство метана, этана, бутана и пропана на месте добычи классифицируется в подгруппе 1110 (Добыча сырой нефти и природного газа).
UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider converting the contractual status of individuals presently serving on appointments of limited duration whose activities are classified as being of a permanent nature to the appropriate type of contract in terms of UNDP employment directives. ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии, согласно которой ей следует рассмотреть вопрос об изменении контрактного статуса лиц, в настоящее время служащих по назначениям ограниченной продолжительности, деятельность которых классифицируется как имеющая постоянную природу, на соответствующий тип контракта на условиях принципов занятости ПРООН.