| Please lead me, beloved Sister Clare. | Пожалуйста, проводи меня, любимая сестра Клэр! |
| We have more problems than Steven Frost... the shooting at a mall, Clare Itani dead and her killer MIA. | У нас полно проблем помимо Стивена Фроста... стрельба в торговом центре, гибель Клэр Итани и исчезновение ее киллера. |
| Winnie across made me a cake, as well as me Auntie Clare. | Наша соседка Винни испекла мне торт, и тётя Клэр тоже. |
| You want us to go after Clare with guns blazing? | Хочешь, чтоб мы кинулись за Клэр с пушками наперевес? |
| Listen, Clare left a message that seems to indicate they're holding her in Wedding. | Послушайте, Клэр оставила сообщение, где говорится, что что ее держат в Веддинге. |
| If word gets out that Hector and I were here, we'll be on the next plane back to headquarters before Clare's in the ground. | Если всплывет то, что мы с Гектором были здесь, то нас первым самолетом отправят в Генштаб еще до того, как Клэр похоронят. |
| Earlier today, you said that you performed enhanced interrogation methods to find Clare Itani's location. | Сегодня вы уже упоминали, что применили допрос с пристрастием, чтобы найти Клэр Итани. |
| Did you come into contact with Ruth Iosava after Clare Itani's death? | Вы вступали в контакт с Рут Йозава после гибели Клэр Итани? |
| When next you pray to your Lord, ask for his blessing... for on my return, I will marry Lady Clare. | Когда в следующий раз будешь молиться Господу, проси у него благословения чтобы после моего возвращения я мог жениться на леди Клэр. |
| It's you I love, Clare. | Именно такой я люблю вас, Клэр! |
| No, there's nothing the matter with Clare that a happy marriage will not cure. | Нет ничего настолько серьезного в Клэр, чего нельзя было бы исцелить счастливым браком. |
| Clare, you're coming with me. | Клэр, ты идешь со мной! |
| Chairperson: Ms. Clare Birgin (Australia) | Председатель: г-жа Клэр Берджин (Австралия) |
| Mr. Clare, you gave me a start. | Мистер Клэр, как вы меня напугали! |
| Clare Market is near the London School of Economics, and is also used for car parking by LSE staff. | Клэр Маркет - это рынок при Лондонской школе экономики, который служил также местом стоянки автомашин. |
| Mr. Clare, I cannot be your wife. | Я не могу быть вашей женой, мистер Клэр! |
| Come on, Clare, stop playing games! | Так, Клэр, хватит тут в игрушки играть! |
| I'll tell them to go to the council and look for a scrawny hobbit and a male Clare Balding. | Я скажу им, чтобы они пошли в совет и искали там тощего хоббита и мужскую версию Клэр Болдинг. |
| Are you seriously asking me that, Clare? | Ты вот сейчас серьезно спрашиваешь, Клэр? |
| Why can you not drink beer when Auntie Clare's in? | А почему нельзя пить пиво, когда тетя Клэр дома? |
| But I care about Clare more than you can possibly imagine, so don't worry about that. | Но я люблю Клэр больше, чем ты думаешь, так что не волнуйся. |
| Ennis, Co. Clare, Ireland | Компания "Эннис" Клэр, Ирландия |
| Also at the same meeting, following the statement by a representative of the community of non-governmental organizations on the outcome of the Civil Society Forum, the keynote speaker, Clare Short addressed the Commission. | На том же заседании после заявления представителя сообщества неправительственных организаций Глобального форума представителей гражданского общества перед Комиссией выступил основной докладчик Клэр Шорт. |
| Ms. Clare Kane, Personal Assistant, United Nations Secretariat | Г-жа Клэр Кейн, личный помощник, Секретариат Организации Объединенных Наций |
| United Kingdom Secretary of State for International Development, Clare Short, commented at the launch of the above-mentioned report that no one government or organization can afford to work in isolation. | Министр по вопросам международного развития Соединенного Королевства Клэр Шорт при представлении вышеупомянутого доклада отметила, что ни одно правительство или организация не могут действовать обособленно. |