There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. |
Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. |
Between 1692 and 1695, Williamson was also MP in the Irish House of Commons for Clare. |
В период с 1692 по 1695 годы Уильямсон был также депутатом палаты общин Ирландии от округа Клэр. |
So is my granny - and my Auntie Clare. |
Моя бабуля и тетя Клэр тоже идут. |
It was all part of Clare Boothe Luce's look. |
Это все было частью образа Клэр Бут Люс. |
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. |
Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. |
When you are Mrs. Angel Clare? |
Почему тебе приходится работать, в то время как, ты миссис Энджел Клэр? |
Clare Hawkchurch is in the clear but someone's killing former jurors on the Bradstock case. |
Клэр Хоукчерч не виновна, но кто-то убивает бывших присяжных по делу Брэдстока. |
Served on a jury with Aiden and Clare Hawkchurch. |
Альберт Стаффорд был присяжным вместе с Эйденом и Клэр Хоукчерч. |
You don't look anything like Clare Balding. |
Ты ни капельки не похож на Клэр Болдинг. |
Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. |
Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
Well, your name is Clare Abshire. |
Ну, тебя зовут Клэр Эбшир. |
We are gathered here today to celebrate the marriage of Henry and Clare. |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить узами брака Генри и Клэр. |
Travel to Killaloe, County Clare for dinner and overnight |
Поездка в Киллало, графство Клэр, ужин и ночлег. |
Clare Short, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, gave the keynote speech. |
С вступительной речью на совещании выступила Клэр Шорт, министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии по вопросам международного развития. |
Darren Clare would be your guy. |
Деррен Клэр может быть тем самым парнем. |
I need to find her, Clare. |
Мне нужно найти её, Клэр. |
To hear back from Clare about Adnan. |
Ждем новостей от Клэр по поводу Эднана. |
Next on the docket, case number 1768, the people v. Clare Wilson. |
Следующее слушание по делу номер 1768, народ против Клэр Уилсон. |
Clare Wilson, you are charged with grand larceny and credit card fraud. |
Клэр Уилсон, вы обвиняетесь в воровстве и мошенничестве с кредитными картами. |
Clare Wilson has been put into solitary. |
Клэр Уилсон была помещена в одиночную камеру. |
Clare, you're never going back to knollwood again. |
Клэр, ты больше никогда не вернешься в Нолвуд. |
I know that Clare Kemplay was found on a Dawson construction site. |
Я знаю, что Клэр Кэмпли была найдена на строительной площадке Доусона. |
Thank you for helping Clare with Ryan when I was in hospital. |
Спасибо тебе за то, что помог Клэр с Райаном, пока я была в больнице. |
My name's St. Clare- Inspector St. Clare. |
Меня зовут Сэйнт Клэр... Инспектор Сэйнт Клэр. |
And your Auntie Clare's with her, so... |
А твоя тетя Клэр должна с ней посидеть. |