What can you guys tell me about clare Wilson? |
Что вы, ребята, можете сказать мне о Клер Уилсон? |
Tell him that clare is testifying in our grand jury case against Perry. |
Скажите ему, что Клер свидетельствует перед нашим большим жюри против Перри. |
Well, clare, it was illegal for Perry to have you serving drinks in the first place. |
Хорошо, Клер, это незаконно для Перри, чтобы ты подавала напитки. |
Now, this is about clare Wilson. Arrested today on grand larceny and credit card fraud. |
Теперь о Клер Уилсон, которую арестовали сегодня за воровство и мошенничество с кредитками. |
And the day that we picked Perry up, clare just happens to get arrested by Hudson county sheriffs. |
И в тот день, когда мы взяли Перри, Клер арестовывает полиция Хадсона. |
Well, we're not dropping this, clare, okay? |
Ну, мы это так не оставим, Клер, понимаешь? |
You know, clare, you want to turn your life around, they'll support you here. |
Знаешь, Клер, если хочешь изменить свою жизнь, здесь тебе помогут. |
The de Clare lords and their successors established a hospital for lepers on the north side of the town bridge. |
Лорды де Клер и их преемники создали госпиталь для прокаженных в северной части у городского моста. |
Clare, I see you every day. |
Клер, я вижу тебя каждый день. |
Clare, I know how the system works, and we can find you a good group home. |
Клер, я знаю, как работает система, и мы можем найти тебе хороший пансионат. |
And now, to present the St. Clare Award for Excellence in Television, please welcome Matthew Albie. |
А теперь, для представления премии Сент Клер за заслуги в области телевидения я с удовольствием приглашаю Мэттью Альби. |
Henry St. Clare, you are absolutely going to that wedding. |
Генри Ст. Клер, ты несомненно пойдешь на эту свадьбу. |
Clare Cowan, Chair and Chief Executive Officer, Venture Exchange Network, reviewed the importance of venture capital investment in driving sustainable development in developing countries. |
Председатель и главный директор Сети венчурных обменов Клер Коуэн рассмотрела вопрос о важности вложений венчурного капитала с точки зрения стимулирования устойчивого развития в развивающихся странах. |
Between 1154 and 1170, Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke established a planned town, surrounded by an earthen rampart. |
Между 1154 и 1170 годами Ричард де Клер, 2-й граф Пемброк построил город, окруженный земляным валом. |
So, do I still call you Clare? |
Итак, я все еще могу называть тебя Клер? |
So we went back to St. Clare's apartment, went through her closet and realized that some - of her work shirts - Button on the right. |
Мы были в квартире Сент Клер, перерыли ее шкаф и обнаружили, что ее рабочие рубашки... |
In case you change your mind, there's a family behind the stone walls at the Mountain of Clare. |
В случае, если вы передумали, Там находится семья позади каменных стен горы Клер |
Hugh Despenser the Elder had served both Edward and his father, while Hugh Despenser the Younger had married into the wealthy de Clare family, became the King's chamberlain, and acquired Glamorgan in the Welsh Marches in 1317. |
Хью Диспенсер Старший служил ещё отцу Эдуарда; Хью Диспенсер Младший женился на девушке из богатой семьи де Клер, стал камергером короля и приобрёл Гламорган в Валлийской марке в 1317 году. |
With Clare, I mean. |
С Клер, в смысле. |
What have you said to Clare? |
Что ты сказал Клер? |
Ennis, County Clare, Ireland |
Эннис, графство Клер, Ирландия |
Remember something, Clare. |
Запомни кое-что, Клер. |
My name isn't Clare. |
Меня зовут не Клер. |
She was me first, Clare. |
Клер была моей первой. |
Clare Wilson, NYPD. |
Клер Уилсон, полиция. |