| It cost ms. St. Clare a lot more. | Это стоило миссис Сент-Клэр немного больше. |
| St Clare's certainly handy with a rifle. | Сент-Клэр точно хорошо управляется с винтовкой. |
| Either Major Rawlings or Colonel St Clare planted a forest of bodies, by committing the Third to the attack against the Germans before they were ready. | Майор Ролингс или полковник Сент-Клэр посадили лес из тел, вынудив Третью атаковать немцев без подготовки. |
| St Clare gave us instructions to be battle-ready in one hour. | Сент-Клэр дал нам час на подготовку к бою. |
| St Clare cannot stand the truth, it embarrasses him! | Сент-Клэр не может выносить правду, она смущает его! Довольно! |
| When St Clare left Major Murray fatally wounded, | Когда Сент-Клэр оставил майора Мюррея смертельно раненого, |
| Mr. Fonteneau, did you work closely with Martha St. Clare? | Господин Фонтено, вы хорошо знали Марту Сент-Клэр? |
| About ms. St. Clare? | По поводу мисс Сент-Клэр? |
| Colonel St Clare led from the front. | Полковник Сент-Клэр был впереди. |
| St Clare killed her father. | Сент-Клэр убил её отца. |
| Both schools have a significant number of pupils for whom English is a second language and successfully adapted the Language Through Learning TM package used by St Clare's to suit their subject classrooms. | В обеих школах имеется большое число учащихся, для которых английский является вторым языком, и Грешэм-колледж успешно приспособил программу изучения английского языка, используемую в школе Сент-Клэр, к своим условиям, оборудовав специализированные классные комнаты. |
| Chesham Park Community College, a Buckinghamshire secondary school, has worked with St Clare's, Oxford, a co-educational independent school. | Общинный колледж "Грешэм-парк", расположенная в Букингемшире средняя школа, сотрудничает с независимой оксфордской школой совместного обучения "Сент-Клэр". |
| Chesham Park Community College and St Clare's, Oxford | Общинный колледж "Грешэм-парк" и школа "Сент-Клэр", Оксфорд |