| Along with Clare Southworth, Clarke led the Woldingham International Summer School for many years. | Наряду с Клэр Саутворт, Кларк возглавлял Летнюю школу Вольдинга в течение многих лет. |
| The less you know, Clare. | Лучше тебе не знать, Клэр. |
| I was wondering if there was any news on Clare Kemplay. Nothing. | Хотел узнать, есть ли новости о Клэр Кэмпли. |
| And Jeanette Garland, Susan Ridyard and Clare Kemplay all go missing... | А теперь Джанетт Гарланд, Сьюзен Ридьярд и Клэр Кэмпли пропали... |
| My name's St. Clare, retired Scotland Yard inspector. | Меня зовут Сэйнт Клэр, испектор Скотлэнд Ярда в отставке. |
| It would be sort of ambassador... like Clare Boothe Luce. | Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс. |
| They're bringing in Clare Hawkchurch. | Они везут Клэр Хоукчерч в участок. |
| I could've cheerfully strangled my sister Clare. | Я бы с радостью придушила мою сестру Клэр. |
| There's only one kind of person who needs to be frightened of me, Clare. | Есть только один тип людей, которым стоит меня бояться, Клэр. |
| Our Clare thinks it looks like Miss Wealand, your new TA. | Клэр считает, что она похожа на мисс Виланд, ассистентку учителя. |
| That's 6 hours and 35 minutes after the abduction of Clare Itani. | То есть, через 6 часов и 35 минут после похищения Клэр Итани. |
| He should know where Clare is being held. | Он должен знать, где держат Клэр. |
| Have my husband on the line in exactly 60 minutes or Clare here dies. | Дайте мне поговорить с мужем ровно через 60 минут или Клэр умрет. |
| Clare confirmed Wedding, so you're on the right track. | Клэр подтвердила Веддинг, так что вы на верном пути. |
| Listen, we need an anonymous tip called in so that Clare can be found. | Послушай, нужен анонимный звонок, сделанный так, чтобы Клэр смогли найти. |
| You began an unsanctioned investigation into the whereabouts of Clare Itani a.k.a. Fawn. | Вы начали несанкционированное расследование, чтобы найти Клэр Итани, она же "Лань". |
| What condition was Clare Itani in when you arrived? | В каком состоянии была Клэр Итани, когда вы прибыли? |
| And you are involved with Clare. | И у тебя связь с Клэр. |
| I'm meeting my friend Clare for drinks tonight and she's feeling restless also. | Сегодня я иду в бар вместе с моей подругой Клэр, и она тоже чувствует себя неприкаянной. |
| If you could just wait until I can get ahold of Clare. | Если вы подождёте, пока я свяжусь с Клэр. |
| The lady is the Donna Clare Scefi. | Та леди - донна Клэр Скефи. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| He co-narrated the audio book version of City of Fallen Angels by Cassandra Clare and also narrated Clare's second novel Clockwork Prince from The Infernal Devices series. | Он участвовал в озвучивании аудиоверсии книги Кассандры Клэр «Город падших ангелов», а также озвучил другой роман Клэр - «Механический принц» из серии «Адские конструкции». |
| It was all part of Clare Boothe Luce's look. | Это все было частью образа Клэр Бут Люс. |
| It's not like Clare to show this lack of courtesy. | Не в привычках Клэр демонстрировать недостаток вежливости. |