Along with Clare Southworth, Clarke led the Woldingham International Summer School for many years. |
Наряду с Клэр Саутворт, Кларк возглавлял Летнюю школу Вольдинга в течение многих лет. |
The less you know, Clare. |
Лучше тебе не знать, Клэр. |
I was wondering if there was any news on Clare Kemplay. Nothing. |
Хотел узнать, есть ли новости о Клэр Кэмпли. |
And Jeanette Garland, Susan Ridyard and Clare Kemplay all go missing... |
А теперь Джанетт Гарланд, Сьюзен Ридьярд и Клэр Кэмпли пропали... |
My name's St. Clare, retired Scotland Yard inspector. |
Меня зовут Сэйнт Клэр, испектор Скотлэнд Ярда в отставке. |
It would be sort of ambassador... like Clare Boothe Luce. |
Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс. |
They're bringing in Clare Hawkchurch. |
Они везут Клэр Хоукчерч в участок. |
I could've cheerfully strangled my sister Clare. |
Я бы с радостью придушила мою сестру Клэр. |
There's only one kind of person who needs to be frightened of me, Clare. |
Есть только один тип людей, которым стоит меня бояться, Клэр. |
Our Clare thinks it looks like Miss Wealand, your new TA. |
Клэр считает, что она похожа на мисс Виланд, ассистентку учителя. |
That's 6 hours and 35 minutes after the abduction of Clare Itani. |
То есть, через 6 часов и 35 минут после похищения Клэр Итани. |
He should know where Clare is being held. |
Он должен знать, где держат Клэр. |
Have my husband on the line in exactly 60 minutes or Clare here dies. |
Дайте мне поговорить с мужем ровно через 60 минут или Клэр умрет. |
Clare confirmed Wedding, so you're on the right track. |
Клэр подтвердила Веддинг, так что вы на верном пути. |
Listen, we need an anonymous tip called in so that Clare can be found. |
Послушай, нужен анонимный звонок, сделанный так, чтобы Клэр смогли найти. |
You began an unsanctioned investigation into the whereabouts of Clare Itani a.k.a. Fawn. |
Вы начали несанкционированное расследование, чтобы найти Клэр Итани, она же "Лань". |
What condition was Clare Itani in when you arrived? |
В каком состоянии была Клэр Итани, когда вы прибыли? |
And you are involved with Clare. |
И у тебя связь с Клэр. |
I'm meeting my friend Clare for drinks tonight and she's feeling restless also. |
Сегодня я иду в бар вместе с моей подругой Клэр, и она тоже чувствует себя неприкаянной. |
If you could just wait until I can get ahold of Clare. |
Если вы подождёте, пока я свяжусь с Клэр. |
The lady is the Donna Clare Scefi. |
Та леди - донна Клэр Скефи. |
The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. |
Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
He co-narrated the audio book version of City of Fallen Angels by Cassandra Clare and also narrated Clare's second novel Clockwork Prince from The Infernal Devices series. |
Он участвовал в озвучивании аудиоверсии книги Кассандры Клэр «Город падших ангелов», а также озвучил другой роман Клэр - «Механический принц» из серии «Адские конструкции». |
It was all part of Clare Boothe Luce's look. |
Это все было частью образа Клэр Бут Люс. |
It's not like Clare to show this lack of courtesy. |
Не в привычках Клэр демонстрировать недостаток вежливости. |