| And me Auntie Clare. | Бабулю и тетю Клэр. |
| You are involved with Clare. | У тебя связь с Клэр. |
| Clare is not an asset. | Клэр не просто агент. |
| It's Clare, Val. | Это Клэр, Вэл. |
| I love you, Clare. | Я люблю тебя, Клэр. |
| For the loss of our colleague Clare Itani. | Мы потеряли коллегу Клэр Итани. |
| If Clare Itani was still alive. | Будь Клэр Итани еще жива. |
| Clare is going to be fine. | С Клэр ничего не случится. |
| All the details of Clare's operation. | Все детали об операции Клэр. |
| Diane is taking the kids to County Clare | Дайан везёт детей в графство Клэр |
| Daphne, Clare's friend. | Это Дафни - подруга Клэр. |
| Who was Clare Quilty? | Кто был Клэр Квилти? |
| Clare Fenton, hospital manager. | Клэр Фентон, управляющая больницей. |
| Well, Clare has changed all that. | Но с Клэр все изменилось. |
| Clare, where are you? | Клэр, где ты? |
| Wake up, Mr. Clare. | Просыпайтесь, мистер Клэр! |
| With Clare, I mean. | Я про Клэр говорю. |
| What do you want me to tell Clare? | Что мне сказать Клэр? |
| My father, Lord Clare | Мой отец, Лорд Клэр. |
| No mention of Clare Kemplay, mind. | Не упоминай о Клэр Кэмпли. |
| It's all right, Clare. | Все в порядке, Клэр. |
| I want to go and see Clare's sister. | Я хочу увидеть сестру Клэр. |
| Clare Kemplay, Jeanette Garland, and the Ridyard girl, right back to 1969. | Клэр Кэмпли, Джанетт Гарланд и дочь Ридьярдов. |
| The Clare Boothe Luce Policy Institute (CBLPI) was founded in 1993 by Michelle Easton. | Институт политики Клэр Бут Люс был основан в 1993 году Мишелью Истон. |
| Former ministers such as Clare Short and Chris Smith have criticised the lack of decision-making power in Cabinet. | Отставные министры, такие как Клэр Шорт и Крис Смит, критиковали такое положение дел. |