And me Auntie Clare. |
Бабулю и тетю Клэр. |
You are involved with Clare. |
У тебя связь с Клэр. |
Clare is not an asset. |
Клэр не просто агент. |
It's Clare, Val. |
Это Клэр, Вэл. |
I love you, Clare. |
Я люблю тебя, Клэр. |
For the loss of our colleague Clare Itani. |
Мы потеряли коллегу Клэр Итани. |
If Clare Itani was still alive. |
Будь Клэр Итани еще жива. |
Clare is going to be fine. |
С Клэр ничего не случится. |
All the details of Clare's operation. |
Все детали об операции Клэр. |
Diane is taking the kids to County Clare |
Дайан везёт детей в графство Клэр |
Daphne, Clare's friend. |
Это Дафни - подруга Клэр. |
Who was Clare Quilty? |
Кто был Клэр Квилти? |
Clare Fenton, hospital manager. |
Клэр Фентон, управляющая больницей. |
Well, Clare has changed all that. |
Но с Клэр все изменилось. |
Clare, where are you? |
Клэр, где ты? |
Wake up, Mr. Clare. |
Просыпайтесь, мистер Клэр! |
With Clare, I mean. |
Я про Клэр говорю. |
What do you want me to tell Clare? |
Что мне сказать Клэр? |
My father, Lord Clare |
Мой отец, Лорд Клэр. |
No mention of Clare Kemplay, mind. |
Не упоминай о Клэр Кэмпли. |
It's all right, Clare. |
Все в порядке, Клэр. |
I want to go and see Clare's sister. |
Я хочу увидеть сестру Клэр. |
Clare Kemplay, Jeanette Garland, and the Ridyard girl, right back to 1969. |
Клэр Кэмпли, Джанетт Гарланд и дочь Ридьярдов. |
The Clare Boothe Luce Policy Institute (CBLPI) was founded in 1993 by Michelle Easton. |
Институт политики Клэр Бут Люс был основан в 1993 году Мишелью Истон. |
Former ministers such as Clare Short and Chris Smith have criticised the lack of decision-making power in Cabinet. |
Отставные министры, такие как Клэр Шорт и Крис Смит, критиковали такое положение дел. |