Since 1989, the Clare Boothe Luce Program (CBLP) has become a significant source of private funding support for women in science, mathematics, and engineering. |
С момента своих первых грантов в 1989 году Программа Клэр Бут Люс стала самым значительным источником частной поддержки женщин в области науки, математики и инженерии. |
Phyllis Bash as Prof. Lillian Bech; a Professor who sheds some light on Clare Burton's past. |
Филлис Баш - профессор Лиллиан Беч; профессор университета, проливающая свет на прошлое Клэр Бёртон. |
In 1998, the pair starred in the pantomime Snow White and the Seven Dwarfs at Sunderland's Empire Theatre alongside Donnelly's partner at the time Clare Buckfield. |
В 1998 году Ant&Dec вместе с тогдашней девушкой Донелли Клэр Бакфилд играли в пантомиме Snow White And The Seven Dwarfs в театре Sunderland's Empire Theatre. |
Phoebe Nora Mary Prince was born on November 24, 1994, in Bedford, England, United Kingdom, and moved to the seaside community of Fanore in County Clare, Ireland, when she was two. |
Фиби Принс родилась в Бедфорде, Соединённое Королевство, 24 ноября 1994 года, а в возрасте двух лет переехала вместе с семьей в городок Фанор, графство Клэр, Ирландия. |
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. |
Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. Ваш возраст, вашу принадлежность к поколению можно определить через то, насколько много для вас значит это имя. |
Charles DeLint wrote in The Magazine of Fantasy and Science Fiction that one of Niffenegger's "greatest accomplishments" in the novel was her ability to convey the emotional growth of Clare and Henry in character arcs while at the same time alternating their perspectives. |
Чарльз ДеЛинт пишет в Журнале фэнтези и научной фантастики, что одним из «величайших достижений» Ниффенеггер в романе была её способность передать эмоциональный рост Клэр и Генри. |
The Rwanda/Uganda Joint Verification and Investigation Committee, under Minister Clare Short's mediation, has gone to all sorts of places and has not found any shred of proof in support of the allegation. |
При посредничестве министра Клэр Шорт Руандийско-угандийский совместный комитет по контролю и расследованию посетил разные районы и не обнаружил ни одного доказательства в поддержку этого утверждения. |
Clare Pelham (Leonard Cheshire Disability International) stated that young people with disabilities were the most marginalized, and the hardest to reach as a social group. |
Клэр Пелхам (организация «Леонард Чешир дисабилити интернэшнл») заявила, что молодые люди с инвалидностью представляют собой наиболее маргинализованную социальную группу, которую труднее всего охватить помощью. |
Later, after he and Hall married, they again appeared together on stage in New York, in Clare Lizzimore's play Animal, in June 2017. |
Позже, после свадьбы Спектора и Холл, они снова появились вместе на сцене в Нью-Йорке, в постановке пьесы «Животное» Клэр Лиззимор в 2017 году. |
The non-profit think tank seeks to advance American women through conservative ideas and espouses much the same philosophy as Clare Boothe Luce, both in terms of foreign policy and domestic policy. |
Некоммерческий НИИ нацелен на поддержку консервативных идей у американских женщин с помощью, схожих с идеями покойной Клэр Бут Люс, как с точки зрения внешней политики, так и внутренней. |
When Noel Kelly, landowner, had considered the options on planting his 60 ha holding in Broadford, Co. Clare, in early 2000, he engaged Donal Fitzpatrick, an approved Consultant Forester. |
В начале 2000 года Ноэл Келли, землевладелец, решил изучить вопрос о посадке леса на принадлежащих ему 60 га земли в Бродфорде, графство Клэр, для чего он нанял Донала Фитцпатрика, утвержденного лесовода-консультанта. |
Once their timelines converge "naturally" at the library-their first meeting in his chronology-Henry starts to travel to Clare's childhood and adolescence in South Haven, Michigan, beginning in 1977 when she is six years old. |
Однажды их линии жизни сходятся в реальном времени в библиотеке - их первая встреча в его хронологии - и Генри начинает путешествовать в детство и юность Клэр в Мичиган, в начало 1977 года, когда Клэр 6 лет. |
In Pierce Egan the Younger's story Robin Hood and Little John, Alan is given the name Sir Allan Clare; he is an armed knight, not a minstrel, and he is the brother of the Maid Marian. |
«Робин Гуд и Маленький Джон» утверждается, что на самом деле Алана зовут сэр Алан Клэр и он является рыцарем, а не менестрелем. |
After the Anglo-Norman invasion some time before 1173, Leinster was inherited by Strongbow Richard Fitz Gilbert de Clare "Strongbow", 2nd Earl of Pembroke, through his marriage to Aoife of Leinster, daughter of Diarmait MacMurrough, one of the Kings of Leinster. |
После англо-нормандского завоевания Англии некоторое время до 1173 года Лейнстер наследовал Ричард Фитц-Гилберт де Клэр «Стронгбоу», 2-й граф Пемброк, благодаря его браку с дочерью Диармета Мак-Мурроу, одного из королей Лейнстера. |
Theme 1: An Introduction to Afforestation in the Context of SFM in Ireland, Broadford, Co. Clare |
Тема 1: Облесение в контексте УЛП в Ирландии, Бродфорд, графство Клэр |
The FitzGerald Baronetcy, of Newmarket on Fergus, or Carrigoran in the County of Clare, was created in the Baronetage of the United Kingdom on 5 January 1822 for Augustine FitzGerald. |
Титул баронета Фицджеральда из Ньюмаркет-он-Фергусе или Карригорана в графстве Клэр был создан в списке баронетов Соединённого королевства 5 января 1822 года для Августина Фицджеральда. |
Is it safe to say that your focus was on Clare Itani? |
Я не ошибусь, сказав, что вы были сосредоточены на Клэр Итани? |
Clare Lockhart and I are writing a book on this; we hope to share that much widely with - and third is that we could actually construct an index to measure comparatively how well these functions that we would agree on are being performed in different places. |
Мы с Клэр Локхарт пишем об этом книгу, и мы надеемся поделиться этим намного шире... В-третьих, мы можем просто создать индекс для сравнительной оценки степени выполнения тех функций, которые мы договоримся измерять, в различных местах [мира]. |
Drawing her central theme from this image, she says, "Henry is not only married to Clare; he's also married to time." |
Изображая своего главного героя, она говорит: «Генри не только женился на Клэр; он женат на времени.» |
The excursion will visit a variety of afforestation sites in Co. Clare and Co. Limerick, West Ireland, studying national, regional and site planning for afforestation, and operational aspects of afforestation, all undertaken within the context of SFM. |
Участники поездки посетят ряд районов облесения в графстве Клэр и графстве Лимерик, Западная Ирландия, и рассмотрят национальные, региональные и местные планы в области облесения, а также оперативные аспекты облесения в контексте УЛП. |
On 1 November 2010, they released the 10th anniversary Signature edition illustrated by Clare Mellinsky and in July 2013 a new adult cover illustrated by Andrew Davidson, both these editions were designed by Webb & Webb Design Limited. |
1 ноября 2010 года по случаю 10-летнего юбилея вышло издание с автографом Роулинг и иллюстрациями Клэр Меллински, а в июле 2013 года - новый вариант для взрослых с обложкой авторства Эндрю Дэвидсона и оформлением Webb & Webb Design Limited (как и издание с иллюстрациями Мелински). |
The two cabinet ministers who resigned over the affair, Robin Cook and Clare Short, want their own revenge and thus continue to attack Blair for his "lies." |
Два министра, ушедшие в отставку в связи с войной в Ираке - Робин Кук и Клэр Шорт - также жаждут мести и продолжают нападки на премьер-министра за сказанную им «ложь». |