Примеры в контексте "Circulation - Оборот"

Примеры: Circulation - Оборот
An important factor in the prevailing insecurity in the Central African Republic is the circulation of small arms and light weapons. ЗЗ. Важным фактором охватившей ЦАР ситуации отсутствия безопасности является оборот стрелкового и малокалиберного оружия.
The illegal circulation of firearms in the town of Kidal seems to have had an impact on the security of civilians. Незаконный оборот оружия в городе Кидаль, как представляется, оказывает влияние на степень защищенности гражданских лиц.
I'm in a good spot to slip big bills like that into circulation. У меня хорошее место, чтобы пустить такие большие деньги в оборот.
Nuclear non-proliferation would be undermined by the circulation of plutonium fuel in the commercial sector. Оборот плутониевого топлива в коммерческом секторе будет подрывать режим нераспространении ядерного оружия.
We must adopt effective national measures to control them, both as regards their circulation and their transfer. Мы должны принимать эффективные национальные меры, с тем чтобы контролировать их оборот и передачу.
Virtually all these cases involve the illicit and uncontrolled circulation and use of small arms and light weapons. Практически во всех этих случаях причиной являются незаконный и неконтролируемый оборот и применение стрелкового оружия и легких вооружений.
One of the exogenous causes of conflict in Africa is the proliferation and illegal circulation of weapons coming into Africa from external sources. Одним из внешних факторов возникновения конфликтов в Африке является распространение и нелегальный оборот оружия, которое поступает в Африку извне.
The trademark owner can request that customs authorities not permit domestic circulation of products whose labelling violates his/her rights under the Act on Trademarks. Владелец товарного знака может обратиться к таможенным властям с просьбой запретить внутренний оборот продуктов, маркировка которых нарушает его права в соответствии с Законом о товарных знаках.
It identifies the responsibility of a variety of players in the illicit manufacturing, transfer and circulation of these weapons. Она предусматривает ответственность различных участников за незаконное производство, передачу и оборот такого оружия.
These coins entered circulation on 12 December 1928. Монеты были введены в оборот 12 декабря 1928 года.
Economic decline occurred after these events: circulation of Roman coins ended and the importation of items from the Roman Empire stopped. После этих событий произошёл экономический спад, завершился оборот римских монет, и прекратился импорт товаров из Римской империи.
The process by which a postage stamp enters into circulation... Процесс, в котором марка вводится в оборот... начинается с американской общественности.
We can steal their thunder and boost circulation at the same time if we beat her to it. Мы можем одновременно украсть их сенсацию и увеличить оборот если мы переплюнем её.
The illicit trafficking in and circulation of small arms pose a threat to national and regional security and contributes to the destabilization of States. Незаконная торговля стрелковым оружием и его оборот представляют собой угрозу для национальной и региональной безопасности государств и способствуют их дестабилизации.
The proliferation and illegal circulation of small arms and light weapons must be tackled effectively through the strengthening of monitoring mechanisms and capabilities of States. Распространение и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений должны эффективно сдерживаться путем укрепления контролирующих механизмов и возможностей государств.
The illicit circulation of small arms and light weapons considerably reduces the ability of national communities to peacefully resolve their disputes. Незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений значительно сокращает способность национальных общин в деле мирного урегулирования своих споров.
These conflicts are fed by the illicit circulation of small arms and light weapons, by trafficking in natural resources and by the use of child soldiers. Эти конфликты подпитывают незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений, торговлю природными ресурсами и использование детей-солдат.
Their illicit transfer, manufacture and circulation must be rooted out. Необходимо искоренить незаконную передачу этого оружия, производство и оборот.
The uncontrolled circulation of weapons in his country and in the entire subregion was making it impossible to implement development programmes. Неконтролируемый оборот вооружений в стране оратора и во всем субрегионе делает невозможным осуществление программ в области развития.
The internal circulation of embargoed material in the Democratic Republic of the Congo remains a significant source of illicit resupply to armed groups. Незаконный оборот материальных средств, подпадающих под эмбарго, внутри Демократической Республики Конго остается важным источником пополнения запасов вооруженных групп.
Domestically, small arms can enter illicit circulation through distribution, theft, leakage or divergence, pilferage and resale. Внутри страны стрелковое оружие может попадать в незаконный оборот через распределительную сеть, а также в результате кражи, утечки или перенаправления, хищения и перепродажи оружия.
It's like they came out of printing And never went into circulation. Как будто после печати они так и не поступили в оборот.
If these enter circulation, our economy will be destroyed, and with it, our chance at independence. Если они войдут в оборот, наша экономика будет разрушена, а с ней вместе и наш шанс на независимость.
In addition, the Act of the Kyrgyz Republic "on weapons" establishes restrictions on the circulation of civilian and service weapons. Кроме этого, Закон Кыргызской Республики «Об оружии» устанавливает ограничения на оборот гражданского и служебного оружия.
The circulation as civilian or service weapons of: оборот в качестве гражданского и служебного оружия: