You have the chronometer reading and the coordinates to return Captain Christopher and the guard? |
У вас есть показатели хронометра и координаты, чтоб вернуть капитана Кристофера и сержанта? |
You never saw him hanging out with Christopher? |
Никогда не видели его в компании Кристофера? |
Warren Christopher, Secretary of State, regarding a |
Заявление достопочтенного Уоррена Кристофера, государственного секретаря, |
Christopher's obviously involved with someone else! |
Определённо, у Кристофера интрижка с кем-то ещё. |
Major Drake told Ruggles he's marked Christopher's file |
Майор Дрейк сообщил Рагглзу, что написал в деле Кристофера: |
On behalf of Christopher Pike, my friend, |
От имени Кристофера Пайка, мой друг, |
In the 2009 film District 9, Cope played a variety of characters including the alien Christopher Johnson, created entirely through CGI using Cope's motion captured performance. |
В фильме 2009 года «Район Nº 9» Коуп сыграл различных персонажей, включая пришельца Кристофера Джонсона, созданного при помощи технологии CGI, используя представление Коупа на основе захвата движения. |
In that regard, I wish to confirm that Trinidad and Tobago has nominated Ambassador Christopher Thomas to the above-mentioned post for the period 1 January 2004-31 December 2008. |
В этой связи я хотел бы подтвердить, что Тринидад и Тобаго выдвинул кандидатуру посла Кристофера Томаса для заполнения вышеуказанной должности на период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2008 года. |
On 14 January 2009, the Secretary-General appointed Christopher Ross of the United States as his Personal Envoy for Western Sahara, replacing Peter van Walsum. |
14 января 2009 года Генеральный секретарь назначил своим Личным посланником для Западной Сахары Кристофера Росса из Соединенных Штатов Америки, который сменил на этом посту Петера ван Валсума. |
The Group of Experts met in Geneva from 15 to 17 October 2012. The session was chaired by Mr. Christopher Welsh (Global Shippers' Forum). |
Группа экспертов провела свою сессию в Женеве 15-17 октября 2012 года под председательством г-на Кристофера Уэлша (Глобальный форум грузоотправителей). |
It is only more recently, under the watch of US Assistant Secretary of State Christopher Hill, that the Bush administration's policy toward North Korea has become more pragmatic. |
Лишь совсем недавно, под руководством заместителя госсекретаря США Кристофера Хилла, политика администрации Буша по отношению к Северной Корее стала более прагматичной. |
On 26 October 2011, the Council, in consultations of the whole, was briefed by the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Christopher Ross, who stated that the peace process remained deadlocked after several rounds of negotiations. |
26 октября 2011 года Совет на консультациях полного состава заслушал брифинг Личного посланника Генерального секретаря Кристофера Росса, который заявил, что после нескольких раундов переговоров мирный процесс по-прежнему находится в тупике. |
(a) Publications by the Foundation's President, Mr. David Krieger, Judge Christopher Weeramantry, Martin Hellman and others; |
а) опубликованы труды президента Фонда г-на Дейвида Кригера, судьи Кристофера Вирамантри, Мартина Хеллмана и других; |
Tell them they're an enumeration for the outstanding debts of Christopher Drawlight, and he may be found and arrested at The Shakespeare's Head, Covent Garden. |
Скажешь, что тут полный список неоплаченных долгов Кристофера Дролайта, и они могут найти и арестовать его в "Голове Шекспира", в Ковент Гарден. |
He was the eldest of four children of Christopher Fox, a successful weaver, called "Righteous Christer" by his neighbours, and his wife, Mary née Lago. |
Он был старшим из четырех детей Кристофера Фокса, преуспевающего ткача, которого его соседи и жена Мэри (урожденная Лаго) называли «Праведный Кристер». |
The song played when Tony visits Uncle Junior at the restaurant and tries to head off a war, but Junior threatens to take Christopher's business away is "Prisoner of Love" by Perry Como. |
Песня, играющая, когда Тони навещает дядю Дужниора в ресторане и пытается предотвратить войну, но Джуниор угрожает отнять бизнес Кристофера - «Prisoner of Love» Перри Комо. |
McDevitt portrays Christopher Sim as an unlikely hero who rose to greatness through an unexpected "talent for war," a charismatic military genius able to anticipate his enemy's plans and outwit them with his own. |
Макдевитт изображает Кристофера Сима как маловероятного героя, который поднялся до героя через неожиданный «талант к войне», харизматичный военный гений, способный предвидеть планы своего врага и перехитрить их своими. |
"Twerk It Like Miley" (officially on cover as #TwerkItLikeMiley) is a 2014 song by American singer Brandon Beal featuring Danish singer Christopher. |
«Тшёгк It Like Miley» (официально на обложке как #TwerkItLikeMiley) - песня американского певца Брандона Била с участием датского исполнителя Кристофера. |
Worldview Entertainment, who also co-financed Birdman, was originally set to fund the film but backed out in July 2014 due to the departure of its CEO, Christopher Woodrow. |
Специально для финансирования фильма была создана компания Worldview Entertainment, которая отказалась от него в июле 2014 года в связи с уходом генерального директора Кристофера Вудроу. |
This is a plot from Christopher Clark who tracked one individual blue whale as it passed by Bermuda, went down to the latitude of Miami and came back again. |
Это диаграмма Кристофера Кларка, который следил за одним синим полосатиком: кит прошёл мимо Бермуд, спустился на широту Майами и вернулся обратно. |
Give us another one, maybe like Christopher Walken this time, you know. |
Покажи ещё сценку, может, в стиле Кристофера Уокена? |
As an alternative to reopening the Compact, the United States had tried to address Palauan concerns through the assurances contained in Secretary of State Christopher's recent letter. |
В качестве альтернативы повторному рассмотрению Компакта Соединенные Штаты попытались дать ответ в связи с озабоченностью Палау в заверениях, содержащихся в последнем письме государственного секретаря Кристофера. |
He doesn't hug Christopher Skelton either, does he? |
Он также не обнимает Кристофера Скелтона, да? |
I wonder if Christopher and Sherry's baby is going to look like me? |
Я удивлюсь, если ребенок Кристофера и Шерри будет похож на меня? |
I commend the efforts of Ambassador Christopher Hill of the United States and of the Contact Group, and call upon the parties to engage in a meaningful dialogue aimed at finding a peaceful settlement in Kosovo to benefit all its people. |
Я воздаю должное усилиям посла Соединенных Штатов Кристофера Хилла и Контактной группы и призываю стороны приступить к конструктивному диалогу с целью достижения мирного урегулирования в Косово в интересах его населения. |