| On behalf of Christopher Pike, my friend, I accept your surrender. | От имени Кристофера Пайка, моего друга, я принимаю твою капитуляцию. |
| In 1928, Nygaardsvold was appointed minister of agriculture in the short-lived Christopher Hornsrud cabinet. | В 1928 году Нюгорсвольд был назначен министром сельского хозяйства в правительстве Кристофера Хорнсруда. |
| Agterberg was born in Amsterdam as the son of Christopher Agterberg sr., plasterer, and Alida Gramberg. | Агтерберг родился в Амстердаме в семье Кристофера Агтерберга старшего, штукатура по профессии, и Алиды Грамберг. |
| Christopher Sim's death in battle, like that of Leonidas at Thermopylae, changed everything, according to the author. | По словам автора, смерть Кристофера Сим в битве, как и у Леонида под Фермопилами, изменила все. |
| Kelly Macdonald joined the film as Olive, Christopher Robin's nanny, later in the month. | Чуть позже к составу присоединилась Келли Макдональд в роли Олив, няни Кристофера Робина. |
| The performances of Christopher Mitchum, Jorge Rivero and Jennifer O'Neill were also strongly criticized. | Плохая игра Кристофера Митчума, Хорхе Риверо и Дженнифер О'Нил были жестоко раскритикованы прессой. |
| But the water couldn't come up to Christopher Robin's house, so that's where everyone was gathering. | Но вода не могла подойти к дому Кристофера Робина, поэтому все собрались там. |
| Kenneth made it on her and Christopher. | Кеннет делал постановку для нее и Кристофера. |
| My mom gave me a St. Christopher when I was confirmed. | Моя Мама подарила мне Святого Кристофера, когда я была крещена. |
| I got it from George Christopher's dumpster. | Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера. |
| I might buy one to annoy Christopher. I'm all for that. | Может, я и куплю одну, чтобы позлить Кристофера. |
| Christopher Dorner's motivation was payback for being fired by the LAPD. | Мотивом Кристофера Дорнера, например, была месть за увольнение из полиции Лос-Анджелеса. |
| Your Honor, the defense calls Christopher Morgan. | Ваша честь, защита вызывает Кристофера Моргана. |
| Christopher's obviously involved with someone else. | У Кристофера явно есть кто-то еще. |
| Evening service tonight at St Christopher's. | Сегодня вечерняя служба в церкви Св. Кристофера. |
| See, I never arraigned Christopher. | Я не привлёк Кристофера к суду. |
| I thought you were making it all about Christopher. | Я думала, что ты делаешь это из-за Кристофера. |
| To the eventual capture of Christopher Hall. | За поимку Кристофера Холла, в конце концов. |
| These are the cities where Interpol has reports of crimes attributed to Simon Bell, which was Christopher's alias at the time. | Это города в которых интерпол сообщил о преступлениях припысываемых Саймону Беллу, псевдоним Кристофера в то время. |
| And he's doing great... Christopher. | А сейчас у Кристофера всё тип-топ. |
| The same week you met your Christopher Ryan Hall. | На этой же неделе ты встречаешь своего Кристофера Райана Холла. |
| We want to catch Christopher as much as you do. | Мы хотим поймать Кристофера так же сильно, как и вы. |
| I look at my key guys... Paulie, Christopher, my brother-in-law... | Я смотрю на своих центровых ребят... на Поли, Кристофера, моего зятя... |
| Captain Christopher to the Briefing Room. | Капитана Кристофера в комнату для инструктажа. |
| No, not for Mr Christopher. | Нет, не для мистера Кристофера. |