| Whatever path a man takes, is their own choice | Какую бы дорогу человек не выбрал, это только его собственный выбор |
| Then there's no other choice. | Я про то, что он выбрал нас ради спасения мира. |
| The people of Tajikistan made a deliberate choice in favour of democratic reforms and they are not going to give them up voluntarily. | Народ Таджикистана сознательно выбрал путь демократических преобразований и добровольно от них не откажется. |
| Qatar has chosen the path of a just peace and has paid a price for that choice in allegations and accusations. | Катар выбрал путь справедливого мира и заплатил за этот выбор, став объектом различных обвинений и инсинуаций. |
| Of course you had a choice and you chose to side with the solids. | Конечно у тебя был выбор, и ты выбрал сторону твердых. |
| Just wished he hadn't made this career choice. | Если бы он только выбрал другую профессию. |
| You did have a choice, and you chose to lie. | У тебя был выбор, и ты выбрал враньё. |
| Then I made a good choice. | Похоже, я удачно выбрал место. |
| We know you have your choice of friends and we thank you for choosing us. | Мы знаем, что ты избирателен в вопросах дружбы, и мы благодарим тебя, за то, что ты выбрал нас. |
| I asked if I was the first choice... | Помнишь я спрашивал, сразу ли меня выбрал президент? |
| So I made a good choice? | Так что, я выбрал хорошее имя? |
| "The British general had no choice..."but to take the only passable road on this snowy day. | У британского генерала не было выбора, и он выбрал вторую дорогу в тот снежный день. |
| Listen, if I had a choice between a cold beer and sitting around here with us, I know what I'd do. | Был бы у меня выбор между холодным пивом и посиделками с нами, я знаю, что бы выбрал. |
| I took the spineless, corporate route, and somewhere along the line I forgot that I had a choice. | Я выбрал безхребетный корпоративный путь и... где-то по дороге я забыл, что у меня был выбор. |
| Knowing that Avery had a choice and he chose her? | Знать, что у Эйвери был выбор, и он выбрал её? |
| The one who made such a dangerous choice | И единственная, кто выбрал этот опасный путь, |
| Wouldn't have been my first choice. | Да, я бы выбрал что-нибдуь другое. |
| That if your son had a choice, it wouldn't be you. | Что, если бы вашему сыну пришлось выбирать и он бы выбрал не вас? |
| Motivation may also play a role in this process because when a person remembers the option that they chose as being the best option, it should help reduce regret about their choice. | Мотивация может также играть роль в этом процессе, потому что, когда человек помнит тот вариант, который он выбрал как самый лучший, это должно помочь снизить сожаление по поводу его выбора. |
| If he had his choice between whiskeys and weddings, he'd take the whiskeys. | Если бы ему пришлось выбирать между виски и свадьбами, он бы выбрал виски. |
| At the critical moment I had a choice, floor or ficus, and I went ficus. | В критический момент у меня был выбор пол или фикус, и я выбрал фикус. |
| Certainly, if you could and did, you'd have fixed upon a much better choice of father. | Конечно, если бы ты мог, ты бы выбрал другого отца, получше. |
| You were given a terminal diagnosis, and Connolly ends up offering you a choice - your life or your ethics, and you picked your life. | Ты был неизлечимо болен, и Коннели предложил тебе выбор: твоя жизнь или твои принципы, и ты выбрал жизнь. |
| And if you had to make that choice again, would I still be it? | И если бы тебе опять предоставили такую возможность, выбрал бы ты меня? |
| I had my choice of teams to coach, Sonny, and I chose this team, okay? | У меня был выбор, какую команду тренировать, Сонни, и я выбрал эту, понимаешь? |