It's on the check, chicken parmesan. |
По счету идёт курица с пармезаном. |
One bedroom, two baths, eat.in chicken. |
Одна спальня, две ванные, курица. |
It's a little ways away, but it's open 24 hours and they have amazing chicken tandoori. |
Он немного на отшибе, но работает круглосуточно и у них классная курица тандури. |
It's his favorite... chicken enchilada casserole. |
Это его любимая запеченная курица энчилада. |
The guy's like the world's biggest chicken. |
Он же величайшая в мире трусливая курица. |
Three halibut, one bass, one chicken. |
Три палтуса, окунь, курица. |
That chicken just sneezed on me. |
На меня только что чихнула курица. |
There's a chicken needs eating, if everyone's staying for dinner. |
Если кто-то остаётся на ужин, то есть курица. |
I got the lamb and you got the chicken. |
У меня баранина, у тебя - курица. |
But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment. |
Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь. |
Any wine left or did the chicken drink it all? |
Осталось вино или эта курица все выпила? |
Women like you are the reason the chicken's late in the first place. |
Из-за таких, как ты, курица и опаздывает в первую очередь. |
I'm literally a chicken with its head cut off. |
Теперь я буквально бегаю как курица без головы! |
My girl's not a chicken to tie her up. |
Моя дочь не курица, чтобы ее привязывать! |
How about lemon chicken and apple pie tonight? |
Сегодня на вечер будет курица с эстрагоном и пирог с яблоками, тебе это нравится? |
What'd you tell her to do, chicken fat? |
Что ты сказала ей сделать, жирная курица? |
I have learned that mortality is breathing down your neck, and you are running from the future like a scared old chicken. |
Я узнала, что смерть дышит вам в затылок, и вы бежите от будущего как испуганная старая курица. |
It's like a chicken, it's got bones in it. |
Это как курица, У неё есть кости. |
I'm guessing that our lady friend just discovered that her baby is really a bloody chicken. |
Я предполагаю, что наша подруга только что заметила, что ее ребенок на самом деле окровавленная курица. |
Mr. Braverman, is the chicken ready yet? |
Мистер Брейверман, курица уже готова? |
Well, schnitzel is the same thing as chicken parmesan, only without the tomato sauce and cheese. |
Ну, шницель, это то же самое, что и курица пармезан, только без томатного соуса и сыра. |
It's like the chicken and the egg... minus the egg, I think, and possibly the chicken. |
Это как курица и яйцо... Яйцо - лишнее и курица, наверное тоже. |
Comrades I ran down the chicken! |
Товарищи! У меня курица потекла! |
If food::soup::chicken doesn't exist, it then refers to food::chicken. |
Если не существует, то тогда он указывает на еда::курица (если это пространство существует). |
Like a butterfly that turns into a caterpillar that grows back into a butterfly, or a chicken that becomes an egg that hatches a new chicken. |
Это словно бабочка превращается в гусеницу и снова вырастает в бабочку, или курица становится яйцом, а из него вылупляется цыплёнок. |