| Poor sad chicken, plucked and boiled. | Бедный печальный цыпленок, его уже ощипали и сварили. |
| Smells like chicken dinner from here. | Пахнет, как цыпленок на ужин, отсюда. |
| Hence the orange chicken and cornbread. | Следовательно, цыпленок с апельсинами и кукурузный хлеб. |
| My fried chicken is to die for. | Мой жареный цыпленок - это нечто. |
| There's cold chicken and one of Cook's game pies. | Здесь холодный цыпленок и один из любимых пирогов нашей кухарки. |
| I really liked our old plan - The TV and the chicken. | Мне нравился наш старый план... Телевизор и цыпленок. |
| And her final meal was lettuce, yogurt, chicken and pita. | А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш. |
| Except for the fact that he kisses like a chicken. | За исключением того, что он целуется как цыпленок. |
| This chicken dry as Grandma's snatch. | Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
| You know, this chicken isn't half bad. | Знаешь, цыпленок не так уж плох. |
| The sky isn't yellow. It's chicken. | Небо не желтое, это цыпленок. |
| Then cheese and onion, then chicken, and then smoky bacon. | Следующие с сыром и луком, потом цыпленок, и затем жареный бекон. |
| Rigatoni with sausage, chicken parmesan. | Ригатони с колбасками, цыпленок в пармезане. |
| Well, I see the chicken showed up for his beating. | Что ж, вижу цыпленок пришёл чтоб его побили. |
| And I love barbecue chicken, anything "Harry Potter," and the Dodgers. | И мне нравится жареный цыпленок, все книги Гарри Поттера и команда Доджерс. |
| We knew it wasn't chicken. | Но знали, что это не цыпленок. |
| It wasn't a chicken, Gary. | Это был не цыпленок, Гэри. |
| Turns out a chicken makes a better weapon than you think. | Оказывается, цыпленок может быть неплохим оружием. |
| Because you're too chicken to make the move yourself? | Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг? |
| I'd be surprised, big chicken coming at me. | Сам бы удивился, если бы на меня набросился огромный цыпленок. |
| You're a giant chicken that germy kids punch for fun. | Ты - гигантский цыпленок, которого малышня пинает ради забавы. |
| No, because your lattes, chicken, they suck. | Нет, просто твои латтэ, цыпленок, это отстой. |
| I could have been running around like a bloody chicken... | И я бы бегал вокруг как цыпленок... |
| Well... naturally, it is the soaring eagle that attracts her attention, not the plucked chicken. | Ну разумеется, ее внимание привлек парящий орел, а не ощипанный цыпленок. |
| That was the best roast chicken I ever had. | Это был лучший цыпленок в моей жизни. |