| Okay, so have some chicken baking in the oven. | Итак, у меня там курица запекается в духовке. |
| Cut Dopodiché this chicken add one tocchetti to the vegetables, and to enclose a spoon with the salsina for of chicken broth, mixes and sprinkle us 'salad l. destination of Resting in refrigerator ten minutes before serving. | Отрезанные Dopodiché та самая курица добавьте один tocchetti к зелени, и прилагать ложку в salsina для бульона курицы, смешивание и увлажните нас' салат l. назначение Отдыхания в холодильнике десяти минут раньше, чем служить. |
| "There's a chicken frying itself in the library." | "В библиотеке курица сама жарится". |
| It's a chicken that has been yelled at for two hours and then run over by a Mercedes. | Это курица, на которую кричали два часа, а потом переехали мерседесом. |
| Chicken and a bit of salad, knock yourself out. | Курица и немного салата. Угощайся. |
| Young man, just because I sell them doesn't mean I'm a chicken. | Если я их продаю... это не значит, что я сам цыпленок |
| Chicken, I believe it was La Rochefoucauld, the great French thinker... | Цыпленок, я уверен, что Ларошфуко великий французский мыслитель... |
| You're no spring chicken. | Ты не весенний цыпленок. |
| The chicken, the hens. | Цыпленок, курица. Корова? |
| "Burrito supreme" "And a chicken supreme" | Величайшее буритто И цыпленок величайший |
| I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you. | Вот, если бы он взял гумбо с цыпленком, или куриный суп даже грибной суп, тогда я бы с тобой согласилась. |
| You love cream of chicken! | Тебе же нравится куриный крем-суп! |
| Teresa, get me chicken soup. | Трейси, куриный бульон. |
| Just like chicken juice. | Прямо как куриный бульон. |
| It is revealed that Ray Jack Montero had been changing Frog DNA to make them taste (and look) more like chickens, creating a creature called Frickens, or Chogs and packaging their meat and calling it Poult-Free, a chicken substitute. | Стало установлено, что Рэй Джек Монтеро изменял ДНК лягушки, чтобы создать существо, названное Фринкенс, сделав его вкус больше похожий на куриный и придумав вымышленное название - цыпленок-Фри. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| Golden chicken, it smells delicious! | Поджаристая курятина, и как пахнет! |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| I have mango, opium, chicken. | У меня есть манго, опиум, курочка. |
| For example, my favorite meal Is a simple roast chicken and potatoes. | Например, моя любимая еда - простая жареная курочка с картофелем. |
| So our chicken would... | Так что, наша курочка будет... |
| No, it's not a little chicken. | Нет, не маленькая курочка. |
| chicken very thin, alright. | мелко порезанная курочка, договорились |
| Get lost, you chicken! | Исчезни, ты, трус! |
| Are you crumb chicken or... | Ты просто жалкий трус... |
| No they won't, you chicken! | Не арестует, трус! |
| "Good Morning Chicken"! | "Доброе утро, трус!" |
| And the biggest chicken lose. | А трус станет "курицей". |
| I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
| How about you, chicken boy? | Как насчёт тебя, трусишка? |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| A chicken like you? | Такая трусишка как ты? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| In 1985 he created an installation called Chicken Art. | В 1985 году создает инсталляцию «Chicken Art». |
| The film also includes a celebrity cameo by Sam Hui (Michael's younger brother), as the master of ceremonies at the grand opening of Danny's Chicken, and the screen debut of Gloria Yip in a brief appearance as Hui's son's school friend. | В фильм включены камео Сэма Сюя (Sam Hui), младшего брата Майкла, в роли самого себя, как специального гостя на церемонии большого открытия David's Chicken, и экранный дебют Глории Йип Gloria Yip в малозаметной роли школьной подруги сына Сюя. |
| Zatanna appears only in the intro of the Robot Chicken DC Comics Special with the Justice League. | Затанна появилась во вступительном ролике Robot Chicken DC Comics Special. |
| And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. | А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. |
| The original lock was created by accident: Campbell couldn't do a move called the 'Funky Chicken' and stopped at a particular point whilst moving his arms, creating a 'locking' effect. | Это движение было создано случайно: каждый раз, когда Дон Кэмпбелл не мог сделать движение "The Funky Chicken", он останавливался в определенной точке, перемещая руки вниз. |
| What I have done is I have brought over some Kentucky Fried Chicken. | Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен. |
| 1730, it was occupied by a Mr. Chicken. | В 1730 здесь жил мистер Чикен. |
| Well, what if I took you to Kentucky Fried Chicken afterward? | А если я после этого свожу тебя в "Кентакки Фрайд Чикен"? |
| The main cannery companies, StarKist Samoa and Chicken of the Sea Samoa Packing, opposed any increase in wages. | Основные производящие консервы компании - «Старкист Самоа» и «Чикен оф зе си Самоа Пэкинг» - выступали против какого-либо увеличения заработной платы. |
| They did chicken pot pie, they did fried chicken, and then they finally introduced Chicken McNuggets. | Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| No, a roasted chicken. | Нет, жареный петух. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |