| Fried chicken, barbecued spare ribs, mac and cheese... | Жареная курица, рёбрышки барбекю, макароны с сыром... |
| Herb roasted chicken and some arugula salad. | Жареная курица с травами и немного рукколы. |
| And - and then it was like, the chicken and the egg. | И это было словно яйцо и курица. |
| Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil. | Не будем спорить, что было раньше: курица или яйцо. |
| Crispy chicken, doctor. | Ваша курица, доктор. |
| You're getting my famous chicken today - I hope you like chicken. | Сегодня вы попробуете моего знаменитого цыпленка - я надеюсь, вам нравится цыпленок. |
| Did you know the average chicken's feet never touch the ground? | Знаете ли вы, что средний американский цыпленок никогда не ходит по земле? |
| The band needs its chicken. | Команде нужен их цыпленок. |
| I was beating "Tik Tak Tok" by a chicken. | Меня однажды цыпленок обыграл в шашки. |
| CHICKEN - THIRD SEGMENT WING | ЦЫПЛЕНОК - ТОНКАЯ ЧАСТЬ КРЫЛА |
| There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. | Нет лучше лекарства, чем куриный бульон. |
| I thought some homemade chicken soup would be perfect. | Думаю, домашний куриный суп - то, что надо. |
| Her chicken soup can cure anything. | Её куриный суп вылечит все на свете |
| You love cream of chicken! | Тебе же нравится куриный крем-суп! |
| Chicken soup and a seltzer. | Куриный суп и сельтерская минеральная вода. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Golden chicken, it smells delicious! | Поджаристая курятина, и как пахнет! |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| He told me it was chicken... | Он сказал мне, что это курятина! |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| There's a chicken in your office. | У вас в кабинете какая-то курочка. |
| You don't have to eat the chicken. | Тебе не понравилась курочка? |
| "Little chicken." | "Маленькая курочка". |
| The chicken's off the menu. | И курочка уйдёт из меню. |
| Who's Henny Penny and Chicken Little? | Кто такие Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа? |
| But you're just a big clucking chicken! | а ты просто слабак и трус. |
| Get lost, you chicken! | Исчезни, ты, трус! |
| Get out of there, you chicken! | Вылезай оттуда, трус! |
| No they won't, you chicken! | Не арестует, трус! |
| He's a level ten dental chicken. | Он - трус 10-го уровня. |
| I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| No, I didn't chicken out, man. | Не, я не струсил, чувак. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| In 1985 he created an installation called Chicken Art. | В 1985 году создает инсталляцию «Chicken Art». |
| In September 2012, the Chicken Little sandwich returned in the US. | В сентябре 2012 года на рынок США вернулся сэндвич Chicken Little. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| "Bad Stone" features samples from two Bill Cosby stand-up routines, "Tonsils" and "Chicken Heart", which were both from his Wonderfulness album. | «Bad Stone» содержит отрывки из двух стэнд-ап выступлений Билла Косби, «Tonsils» и «Chicken Heart» с альбома Wonderfullness'. |
| The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. | Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре. |
| But... it wasn't fried chicken. | Но... это был не чикен макнагетс. |
| He was my boss at Deacon's Chicken. | Он был моим босом в Диконс Чикен |
| Harvey suggested "Blondie's Chicken Inn," but the Doctor wanted "Eddie's." | Харви предложил ресторан "Блондис Чикен", а доктор захотел пойти в "Эдди". |
| Steve and Chicken, why don't y'all run the stats on the fashion pre-orders, so... | Хорошо, Стив и Чикен проверьте статистику заказов "Империи-Мода", мне нужно... |
| This one time, I was on a city bus, and the guy next to me was eating a bucket of fried chicken. | Как-то раз я ехал в автобусе, а парень рядом ел ведерко чикен макнагетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |
| In Mike the headless chicken, the very first thing to come up in the search engine is, and it's "Mike the headless chicken for president". | Если вбить в поиск "Майк безголовый петух", первое, что выдаётся, это и "Майка, безголового петуха в президенты!" |