Английский - русский
Перевод слова Chicken

Перевод chicken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курица (примеров 616)
My famous lemon chicken is... still in the oven. Моя знаменитая лимонная курица ещё в духовке.
Fried chicken isn't good for you. Жареная курица - это тебе не полезно.
Okay, chicken, egg, omelet. Курица, яйцо, омлет.
However, grilled chicken poses a hidden danger. Однако приготовленная на гриле курица тоже содержит вредные вещества.
All right, which one of you bollockses thinks my chicken's dry? Так... Кто говорит что у меня курица сухая?
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 270)
Ham, roast beef, chicken, tongue. Ветчина, ростбиф, цыпленок, язык.
From what I could hear, Chicken at least can carry a tune, so y'all might want to let him sing lead. Из того что я слышал, Цыпленок, по крайней мере, может выдерживать мелодию, поэтому, возможно, вы захотите позволить ему петь главную партию.
I got some chicken and collard greens. У меня цыпленок с овощами.
Chicken with four legs? Цыпленок с четырьмя ножками?
"Burrito supreme" "And a chicken supreme" Величайшее буритто И цыпленок величайший
Больше примеров...
Куриный (примеров 191)
You need Peter Pan and chicken noodle soup. Вам пригодится Питер Пэн и куриный суп с лапшой.
He confirmed that he continues his hunger strike and that he is only taking sweet tea and chicken broth; he refuses infusions and medication, since he does not trust the personnel in the detention centre. Он подтвердил, что продолжает голодовку и употребляет только сладкий чай и куриный бульон; он отказывается от капельниц и лекарств, поскольку не доверяет тюремному медицинскому персоналу.
That's why they called him the Chicken Man. И его прозвали "Куриный Человек".
Chicken gumbo for you and seafood gumbo for you, Daddy. Куриный гамбо для тебя и гамбо из морепродуктов для тебя, папочка.
I made your favorite - chicken and dumpling soup, just the way mom used to make it. Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.
Больше примеров...
Курятина (примеров 15)
And I hear they taste just like chicken. А я слышал, что они на вкус как курятина.
These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе.
We'd pretend that the meat in them was chicken. Мы делали вид, что там курятина.
Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена.
He told me it was chicken... Он сказал мне, что это курятина!
Больше примеров...
Курочка (примеров 38)
We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка.
So our chicken would... Так что, наша курочка будет...
Chicken... not nice. Курочка... не очень.
Chicken is in the coop. Парни, курочка в курятнике.
Who's Henny Penny and Chicken Little? Кто такие Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа?
Больше примеров...
Трус (примеров 28)
And the first man who jumps is a chicken. И тот кто первый прыгнет тот и трус.
I always chicken out. я же трус еще тот.
Get out of there, you chicken! Вылезай оттуда, трус!
Fight me, you chicken! Дерись со мной, трус!
Al's dislike of the French is first shown in this season and it is also the first time that he calls Marcy a "chicken." В этом сезоне также Эл впервые называет Марси «курицей» (на английском этот также означает и трус).
Больше примеров...
Трусишка (примеров 13)
I'm not a chicken, like you. Я не такой трусишка как ты.
How about you, chicken boy? Может ты, трусишка?
Who is the chicken now? Ну и кто же из нас трусишка?
A chicken like you? Такая трусишка как ты?
Airport chicken, that's right. Аэропортная трусишка, это точно.
Больше примеров...
Птицы (примеров 11)
Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы
Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств.
Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000.
Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу.
He's in Jordan. Big chicken market there. Джек уехал в Иорданию, на встречу с поставщиками птицы.
Больше примеров...
Струсил (примеров 13)
What's the matter, you chicken? В чём дело, цыплёнок, ты струсил?
Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее.
You're chicken, man. Да ты струсил, чувак.
You thought I'd chicken out? Думала, я струсил?
I didn't chicken out. Знаешь, я не струсил.
Больше примеров...
Цыплячий (примеров 3)
Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой.
You know, the one where we won the chicken fight. Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой.
I got you now, little piece of chicken! Я сделал тебя, ты цыплячий потрох!
Больше примеров...
Маленьких утят (примеров 12)
So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому.
Plays the "Chicken Dance." Играет "Танец маленьких утят"
In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск...
So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят.
I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев.
Больше примеров...
Chicken (примеров 38)
KFC also began a makeover of the US brand image, bringing back the full "Kentucky Fried Chicken" name at some outlets and returning portraits of Colonel Sanders to prominence. Стремясь обновить имидж компании в США, руководство вернуло некоторым кафе полное название Kentucky Fried Chicken и вновь стало оформлять рестораны портретами Полковника Сандерса.
A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу.
KFC is known for its slogans "It's Finger Lickin' Good!", "Nobody does chicken like KFC", and "So good". Ранее компания использовала слоган finger lickin' good (так хорошо, что пальчики оближешь), который был заменён на Nobody does chicken like KFC (Никто не готовит курицу так, как KFC) и So good (Так здорово).
The period from 1961-1964 of tensions and negotiations surrounding the issue was known as the "Chicken War," taking place at the height of Cold War politics. В период между 1961 и 1964 годами существовала напряжённость вокруг этого вопроса, которая проходила в разгар политики холодной войны, известная как «Куриная война» (англ. Chicken War).
Meanwhile, Church's Chicken began taking KFC's market share by offering indoor seating and its "Crispy Chicken" product. Тем временем доля рынка KFC стала постепенно уменьшаться из-за усиления конкурирующей сети Church's Chicken, предлагавшей потребителю продукт «Crispy Chicken» («Хрустящий цыплёнок»).
Больше примеров...
Чикен (примеров 37)
I can't help it that I like chicken nuggets. Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы.
He was my boss at Deacon's Chicken. Он был моим босом в Диконс Чикен
The main cannery companies, StarKist Samoa and Chicken of the Sea Samoa Packing, opposed any increase in wages. Основные производящие консервы компании - «Старкист Самоа» и «Чикен оф зе си Самоа Пэкинг» - выступали против какого-либо увеличения заработной платы.
This one time, I was on a city bus, and the guy next to me was eating a bucket of fried chicken. Как-то раз я ехал в автобусе, а парень рядом ел ведерко чикен макнагетс.
The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца.
Больше примеров...
Курятник (примеров 7)
Did the kids build the chicken coup? Это дети построили этот курятник?
Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник.
Chicken's come home to roost. Курочки идут домой в курятник.
LOOK, A CHICKEN WALK. Смотри, досочка в курятник.
Lock down! Chicken legs one has flown the coop! "Куриные ножки-1" покинул курятник!
Больше примеров...
Петух (примеров 17)
My starting pitcher thinks he's a chicken. Мой питчер думает, что он петух.
And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут?
You got the hen, the chicken and the rooster. Есть куропатка, курица и петух.
A rooster's a chicken. Вопрос в том, петух это или курица.
A rooster's a chicken. Петух тоже относится к семейству куриных.
Больше примеров...