| You know, what's wrong with teaching kids that chicken looks like chicken? | Как вы думаете, что плохого в обучении детей, что курица выглядит как курица? |
| It's on the check, chicken parmesan. | По счету идёт курица с пармезаном. |
| I got the lamb and you got the chicken. | У меня баранина, у тебя - курица. |
| What, do you want a chicken too? | Что, вам и курица нужна? |
| Did the magic chicken move all the furniture around? | Волшебная курица передвинула мебель? |
| I'd be surprised, big chicken coming at me. | Сам бы удивился, если бы на меня набросился огромный цыпленок. |
| The way the cheese and the chicken...? | Когда сыр и цыпленок... |
| She tastes like chicken. | Она на вкус как цыпленок. |
| Sir, it's a wild chicken. | Сэр, это дикий цыпленок. |
| Chicken in the bread pan picking' out dough | Цыпленок в буханке тесто клюет |
| Really, I don't think Chinese chicken salad is anything to have as an entrée. | Ну правда я не думаю, что китайский куриный салат это еда. |
| When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; she did. | Когда я грипповал, полиция Л.-А. не приносила мне куриный супчик, а она - да. |
| And maybe some Chicken noodle soup in a cup, in, like, the mug, you know? | А еще куриный суп с лапшой в чашке, ну типа в кружке, ты поняла? |
| Or was the chicken soup? | А, может, это был куриный суп? |
| Do the chicken dance! | Полети! Сделай куриный танец! |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| We'd pretend that the meat in them was chicken. | Мы делали вид, что там курятина. |
| Golden chicken, it smells delicious! | Поджаристая курятина, и как пахнет! |
| How good is chicken, though? | Как же хороша курятина, а? |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| I have mango, opium, chicken. | У меня есть манго, опиум, курочка. |
| That was chicken fries. | Это была жареная курочка. |
| "Little chicken." | "Маленькая курочка". |
| Who's Henny Penny and Chicken Little? | Кто такие Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа? |
| Chicken Annie, tomorrow. | "Курочка Энни" - завтра. |
| You talk real big, but when it comes down to it, you're chicken. | Ты трепло, но если это имеет значение, ты трус. |
| Hit him, chicken. | Ударь его, трус! |
| I always chicken out. | я же трус еще тот. |
| He's a level ten dental chicken. | Он - трус 10-го уровня. |
| You know, if it was up to me, I'd ask her out again but, you're too chicken. | Знаешь, если бы на твоем месте был я, я бы пригласил ее на свидание еще раз, но это ты, и ты ужасный трус. |
| I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| No, I didn't chicken out, man. | Не, я не струсил, чувак. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| Chicken Feet Take Off In Soweto Archived 7 October 2006 at the Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. | Холодец при переломах костей Jamaican Soup Food Catalogue Chicken Feet Take Off In Soweto Архивная копия от 7 октября 2006 на Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. |
| "The Chicken Song" is featured as a hidden track on the No Time to Kill compilation. | «The Chicken Song» - скрытый трек в компиляции No Time to Kill. |
| His first plays, including Johnny Salter (1966), The Car and The Chicken Run (1968), were published while he was a teacher at Archway School in Stroud. | Первые произведения Чемберса, в том числе Johnny Salter (1966), The Car и The Chicken Run (1968), были опубликованы в то время, как он был учителем в школе Archway School (англ.)русск. в Страуде. |
| The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. | Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре. |
| The COUP acronym stands for chicken ovalbumin upstream promoter. | Аббревиатура COUP расшифровывается как chicken ovalbumin upstream promoter - расположенный выше по течению промотор овальбумина курицы. |
| Chicken, forget the party. | Чикен, забудь о вечеринке. |
| He worked for nine dollars a week as a dishwasher at Jimmie's Chicken Shack, where pianist Art Tatum performed. | Он подрабатывал посудомойщиком за 9 долларов в неделю в заведении «Джиммиз Чикен Шак», где часто выступал Арт Тейтум. |
| This one time, I was on a city bus, and the guy next to me was eating a bucket of fried chicken. | Как-то раз я ехал в автобусе, а парень рядом ел ведерко чикен макнагетс. |
| Shoot, I grew up so poor, we used to go down to Kentucky Fried Chicken and lick other people's fingers. | Знаете, я росла в такой бедности, что ходила в «Кентукки фрайд чикен» и облизывала пальцы. |
| They did chicken pot pie, fried chicken, and finally introduced Chicken McNuggets. | Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| No, a roasted chicken. | Нет, жареный петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |
| In Mike the headless chicken, the very first thing to come up in the search engine is, and it's "Mike the headless chicken for president". | Если вбить в поиск "Майк безголовый петух", первое, что выдаётся, это и "Майка, безголового петуха в президенты!" |