| We'll take it seriously - white fish, chicken, no alcohol. | И мы отнесемся к этому ответственно: белая рыба, курица и никакого алкоголя. |
| That chicken just sneezed on me. | На меня только что чихнула курица. |
| Lots of chicken in the oven. | духовке, ещЄ есть курица. |
| I like my dad's chicken. | Мне нравится отцовская курица. |
| WE'RE HAVING CHICKEN FOR DINNER. | На ужин будет курица. |
| It wasn't a chicken, Gary. | Это был не цыпленок, Гэри. |
| You're not the chicken, I'm the chicken! | Ты ведь не цыпленок, я цыпленок! |
| So how is my famous chicken parm? | Так как мой знаменитый цыпленок? |
| Kind of taste like chicken. | По вкусу как цыпленок. |
| CHICKEN - FRONT HALF WITHOUT WINGS | ЦЫПЛЕНОК - ПЕРЕДНЯЯ ПОЛУТУШКА БЕЗ КРЫЛЬЕВ |
| My guess is that's not chicken soup. | Что-то мне подсказывает, что это не куриный супчик. |
| Come on. I was in the mood before, but then I had the chicken pot pie. | Я был в настроении до того, как съел целый куриный пирог. |
| Known in England as blanc-manger, or 'white dish', the pallid chicken pudding appears in English, Italian, and German cookbooks of the period. | Известный в Англии как бламанже, или 'белое блюдо', бледный куриный пуддинг появляется в поваренных книгах Англии, Италии и Германии того времени» Basan, Ghillie. |
| I sure do love chicken potpie. | Я обязательно хочу куриный пирог. |
| One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie. | Перваяидея -Фил мог получитьтравму, когда обжег палец о куриный пирог. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| There's a chicken in your office. | У вас в кабинете какая-то курочка. |
| So our chicken would... | Так что, наша курочка будет... |
| Come on, chicken! | Иди сюда, курочка! |
| Chicken is in the coop. | Парни, курочка в курятнике. |
| We have a succulent chicken paillard that's been pounded very hard, just the way the chicken likes it. | Сочная жареная курочка, которая была обжарена так, как любят только курицы. |
| But you're just a big clucking chicken! | а ты просто слабак и трус. |
| No, Felipe, he's a chicken! | Нет, Фелипе, просто он трус! |
| Hit him, chicken. | Ударь его, трус! |
| Al's dislike of the French is first shown in this season and it is also the first time that he calls Marcy a "chicken." | В этом сезоне также Эл впервые называет Марси «курицей» (на английском этот также означает и трус). |
| And the biggest chicken lose. | А трус станет "курицей". |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| How about you, chicken boy? | Как насчёт тебя, трусишка? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| Chicken vaccine - US$1,672,576 | а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. | Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу. |
| Zatanna appears only in the intro of the Robot Chicken DC Comics Special with the Justice League. | Затанна появилась во вступительном ролике Robot Chicken DC Comics Special. |
| His first plays, including Johnny Salter (1966), The Car and The Chicken Run (1968), were published while he was a teacher at Archway School in Stroud. | Первые произведения Чемберса, в том числе Johnny Salter (1966), The Car и The Chicken Run (1968), были опубликованы в то время, как он был учителем в школе Archway School (англ.)русск. в Страуде. |
| Meanwhile, Church's Chicken began taking KFC's market share by offering indoor seating and its "Crispy Chicken" product. | Тем временем доля рынка KFC стала постепенно уменьшаться из-за усиления конкурирующей сети Church's Chicken, предлагавшей потребителю продукт «Crispy Chicken» («Хрустящий цыплёнок»). |
| Chicken, why are you blocking'? | Чикен, ты ему ломаешь! |
| The company that owns the Samoa Tuna Processors cannery (formerly the Chicken of the Sea cannery) has begun shipments to the mainland United States. | Компания, владеющая консервным заводом «Самоа Туна Процессорс» (ранее называвшимся «Чикен оф зе си»), начала поставки на материковую часть США. |
| She played a prominent supporting role in the film The Ghost and Mr. Chicken in 1966. | Очень хорошо сыграла роль в фильме «Призрак и мистер Чикен». |
| These were replaced in 1875 by a lighthouse built on the Chicken Rocks themselves. | В 1875 году они были заменены маяком, построенном на острове Чикен Рок. |
| They did chicken pot pie, fried chicken, and finally introduced Chicken McNuggets. | Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| Even if you is the last chicken in Atlanta. | Даже если вы последний петух в Атланте, не гоже так задирать нос. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| I can only give you a name, rank And "why did the chicken cross the road?" | Я могу сказать только свое имя, звание и "почему петух стоит на одной ноге". |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |