| He can't take the grain because that leaves the fox and the chicken. | Он не может взять зерно, потому что тогда останутся лиса и курица. |
| We have a chicken, and there was an egg. | У нас была курица, и было яйцо. |
| Women like you are the reason the chicken's late in the first place. | Из-за таких, как ты, курица и опаздывает в первую очередь. |
| No, just chicken. | Нет, но курица ещё осталась. |
| We're having chicken. | А сегодня у нас курица. |
| We knew it wasn't chicken. | Но знали, что это не цыпленок. |
| Lucky he's not a cow or a chicken! | к счастью, он не корова или цыпленок! |
| No, Addison, I'm a chicken. | Нет, Эдисон, это цыпленок! |
| What's that, Rogers chicken? | Что это, цыпленок Роджерса? |
| Chicken, ham, salad | Цыпленок, ветчина, салат. |
| I figured if anyone could decipher your chicken scratch, it'd be me. | Я подумала, если кто-то может это расшифровать Твой куриный почерк, то это была бы я. |
| I thought some homemade chicken soup would be perfect. | Думаю, домашний куриный суп - то, что надо. |
| Tom, you didn't measure that chicken stock. | Том, ты не разольешь этот куриный бульон. |
| He confirmed that he continues his hunger strike and that he is only taking sweet tea and chicken broth; he refuses infusions and medication, since he does not trust the personnel in the detention centre. | Он подтвердил, что продолжает голодовку и употребляет только сладкий чай и куриный бульон; он отказывается от капельниц и лекарств, поскольку не доверяет тюремному медицинскому персоналу. |
| We're going out for dinner, and I'm having chicken pie and then we're going home, and then Daddy's going to read to me, and then I'm going to bed. | Мы пойдём обедать и я буду есть куриный пирог. А потом поедем домой. А потом папа мне почитает. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| He told me it was chicken... | Он сказал мне, что это курятина! |
| And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I... | В столовой на ужин была курятина... а я должен был накормить свою подопечную. |
| I have mango, opium, chicken. | У меня есть манго, опиум, курочка. |
| Zesty fire-roasted chicken with Grandma Clucky's secret herbs and spices. | Острая жареная курочка с секретными травами и специями Бабушки Клаки. |
| And then they hit a breeze and "chicken's done"! | А потом дует ветерок и "курочка готова!" |
| Chicken Pinciotti for two. | Курочка "Пинциотти" для двоих. |
| Well, I think Henny Penny is Chicken Little. It's the same story. | Думаю, что Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа из одной сказки. |
| But in the end I always chicken out. | Понимаешь, я сам себя убеждаю, что не трус. |
| Do you think I'm chicken for running away? | Думаешь, я трус, что решился сбежать от всего этого? |
| Now I know that you're not a chicken. | что ты не трус. |
| He's not chicken, Marc. | Он не трус, Марк. |
| Fight me, you chicken! | Дерись со мной, трус! |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I did not chicken out. | Что? Я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| "The Chicken Song" is featured as a hidden track on the No Time to Kill compilation. | «The Chicken Song» - скрытый трек в компиляции No Time to Kill. |
| Within three months, the Chicken Whopper became Burger King's most successful launch of all time, with sales of 50 million. | За три месяца продаж Chicken Whopper принёс компании $50 млн, став наиболее успешным нововведением за всю историю Burger King. |
| In Nigeria, Mr. Bigg's, Chicken Republic, Tantalizers, and Tastee Fried Chicken are the predominant fast food chains. | В Нигерии Mr.Bigg, Chicken Republic, Tantalizers и Tastee Fried Chicken являются преобладающими сетями ресторанов быстрого питания. |
| The period from 1961-1964 of tensions and negotiations surrounding the issue was known as the "Chicken War," taking place at the height of Cold War politics. | В период между 1961 и 1964 годами существовала напряжённость вокруг этого вопроса, которая проходила в разгар политики холодной войны, известная как «Куриная война» (англ. Chicken War). |
| With a new line-up Chicken Shack was formed as a trio in 1965, naming themselves after Jimmy Smith's Back at the Chicken Shack album. | Новая группа была создана в 1965 году и получила название по альбому Джимми Смита «Back At The Chicken Shack». |
| I can't help it that I like chicken nuggets. | Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы. |
| Steve and Chicken, why don't y'all run the stats on the fashion pre-orders, so... | Хорошо, Стив и Чикен проверьте статистику заказов "Империи-Мода", мне нужно... |
| She played a prominent supporting role in the film The Ghost and Mr. Chicken in 1966. | Очень хорошо сыграла роль в фильме «Призрак и мистер Чикен». |
| The chicken is roasted with a handful of ball bearings inside. | Был ещё "Чикен Фиат": курица жарится с горсткой шариковых подшипников внутри. |
| They did chicken pot pie, they did fried chicken, and then they finally introduced Chicken McNuggets. | Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |