| I didn't even know you were frying this chicken. | Я даже не понял сразу, что это курица. |
| Fried chicken with mashed potatoes and gravy contains about 1000 calories and 50 percent fat. | Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира. |
| It's his favorite... chicken enchilada casserole. | Это его любимая запеченная курица энчилада. |
| We need chicken pepperoni! | Нам нужна курица с острым перцем. |
| Limonade, and chicken... | Лимонад и курица...! |
| Hence the orange chicken and cornbread. | Следовательно, цыпленок с апельсинами и кукурузный хлеб. |
| My fried chicken is to die for. | Мой жареный цыпленок - это нечто. |
| Chicken parm, two iced teas? | Цыпленок с пармезаном, два чая со льдом? |
| Chicken, you raising a chicken? | Цыпленок? Растишь курочку? |
| CHICKEN - NINE-PIECE CUT-UP, COUNTRY-CUT | ЦЫПЛЕНОК - РАЗДЕЛКА НА ДЕВЯТЬ ЧАСТЕЙ, РАЗДЕЛКА "КАНТРИ" |
| My guess is that's not chicken soup. | Что-то мне подсказывает, что это не куриный супчик. |
| For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. | На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами. |
| Start with the out-of-business fried chicken restaurant. | А первым - закрытый куриный ресторанчик. |
| Do the chicken dance! | Полети! Сделай куриный танец! |
| Chicken Soup for the Soul. | "Куриный бульон для души". |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| Golden chicken, it smells delicious! | Поджаристая курятина, и как пахнет! |
| Field 1 Species = 7 (Chicken) | Поле 1 Вид = 7 (курятина) |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| Zesty fire-roasted chicken with Grandma Clucky's secret herbs and spices. | Острая жареная курочка с секретными травами и специями Бабушки Клаки. |
| You don't have to eat the chicken. | Тебе не понравилась курочка? |
| Come on, chicken! | Иди сюда, курочка! |
| Chicken Pinciotti for two. | Курочка "Пинциотти" для двоих. |
| Chicken all day long and my muscles are strong. | Каротин плюс курочка - вот диета тру-качка. |
| But you're just a big clucking chicken! | а ты просто слабак и трус. |
| Get lost, you chicken! | Исчезни, ты, трус! |
| No they won't, you chicken! | Не арестует, трус! |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| And the biggest chicken lose. | А трус станет "курицей". |
| I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| He's in Jordan. Big chicken market there. | Джек уехал в Иорданию, на встречу с поставщиками птицы. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| Chicken Feet Take Off In Soweto Archived 7 October 2006 at the Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. | Холодец при переломах костей Jamaican Soup Food Catalogue Chicken Feet Take Off In Soweto Архивная копия от 7 октября 2006 на Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. |
| The Dilophosauripus footprints reported by Welles in 1971 were all on the same level, and were described as a "chicken yard hodge-podge" of footprints, with few forming a trackway. | Следы Dilophosauripus, о которых сообщил Уэллс в 1971 году, находились на одном уровне и были описаны как «куриная мешанина» отпечатков ("chicken yard hodge-podge"), изредка образующих цепочку следов. |
| And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. | А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. |
| The name of the episode comes from the slogan in a political advert used in Herbert Hoover's presidential campaign in 1928, "A Chicken In Every Pot", which the advert later amplifies with "And a car in every backyard, to boot.". | Название серии - отсылка к предвыборному лозунгу Герберта Гувера «По курице в каждой кастрюле и по машине в каждом гараже» (англ. А chicken in every pot and a car in every garage). |
| In 2012, Perez launched a chicken fast-food chain called Jupe Fried Chicken (JFC). | В 2012 году открыла собственный бизнес: сеть ресторанов «Jupe Fried Chicken» (JFC). |
| But... it wasn't fried chicken. | Но... это был не чикен макнагетс. |
| All you can get is a chicken maharaja mac. | Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак |
| Ndoro started his career with Chicken Inn of Zimbabwe in 2011. | Ндоро начал свою карьеру в зимбабвийском «Чикен Инн» в 2011 году. |
| She played a prominent supporting role in the film The Ghost and Mr. Chicken in 1966. | Очень хорошо сыграла роль в фильме «Призрак и мистер Чикен». |
| And the great innovation of Chicken McNuggets was not nuggifying them, that's kind of an easy concept. | Трюк Чикен МакНаггетс состоял в следующем: было придумано, как убирать кости из курицы экономически эффективным способом, поэтому так много времени ушло у других людей, чтобы скопировать их опыт. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| Just 'cause my chicken lost in the semifinals. | Только потому, что мой петух проиграл в полуфинале. |
| I'm curious about that chicken eating the rock. | Странно, что этот петух клюёт камень. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |