| Fried chicken, barbecued spare ribs, mac and cheese... | Жареная курица, рёбрышки барбекю, макароны с сыром... |
| We all taste just like chicken! | Мы все на вкус, как курица! |
| So, how's the chicken? | Итак, как курица? |
| Tell them, chicken. | Расскажи им, курица. |
| Dickie, we're getting chicken. | Дикки, будет курица. |
| I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce. | Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом. |
| Want to talk about it, chicken? | Хочешь поговорить об этом, цыпленок? |
| You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot? | Ты правда думаешь, что проект Конкордия это мир во всем мире, работа для каждого, цыпленок в каждой тарелке? |
| Every morning, you'll wake up to "Good morning, chicken." | По утрам тебя будут будить слова "Доброе утро, цыпленок"! |
| Well, I found this when I waS doing Some reSearch... and I diScovered that Cook'S Chicken... uSed to be called Coon Chicken. | Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
| Top three things in my perfect day... chicken satay, live Brazilian music, and Baz Luhrmann movies. | Три вещи для моего идеального дня... Куриный сатэй, живая бразильская музыка и фильмы База Лурмана. |
| He must have gotten into the chicken feed again. | Должно быть он опять залез и съел куриный корм. |
| It is a great alternative to the chicken and taste the same. | Прекрасная альтернатива цыпленку, хотя, вкус похож на куриный. |
| Okay, but just know, sometimes things can be too raw, like that chicken club sandwich that buck-kaw'd at the table. | Хорошо, но к сведению, иногда вещи могут быть слишком сырыми, как тот куриный клаб-сэндвич, который кукарекал на столе. |
| The Chicken Tax directly curtailed importation of German-built Volkswagen Type 2s in configurations that qualified them as light trucks, that is, commercial vans and pickups. | Куриный налог непосредственно перекрыл импорт немецких фургонов Volkswagen, которые квалифицировались как лёгкие грузовые автомобили, то есть, автофургоны и пикапы. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I... | В столовой на ужин была курятина... а я должен был накормить свою подопечную. |
| You knew he had a chicken? | Знали, что у него есть курочка? |
| The chicken's off the menu. | И курочка уйдёт из меню. |
| Chicken piccata is really good today... better than normal. | Курочка под соусом пикатто сегодня была лучше, чем всегда. |
| Chicken Annie, tomorrow. | "Курочка Энни" - завтра. |
| Stan Smith's famous Dinner-Cooked Chicken. | наменита€, приготовленна€ на обед, курочка -тэна -мита. |
| About 30 years ago, your father tried to prove he wasn't chicken. | Тридцать лет назад твой отец решил доказать, что он не трус. |
| You talk real big, but when it comes down to it, you're chicken. | Ты трепло, но если это имеет значение, ты трус. |
| I always chicken out. | я же трус еще тот. |
| Fight me, you chicken! | Дерись со мной, трус! |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| He's in Jordan. Big chicken market there. | Джек уехал в Иорданию, на встречу с поставщиками птицы. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Chicken vaccine - US$1,672,576 | а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| I think you're chicken. | Я думаю, ты струсил. |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| He worked at a Chicken Express as a teenager. | Будучи подростком, работал в Chicken Express. |
| Within three months, the Chicken Whopper became Burger King's most successful launch of all time, with sales of 50 million. | За три месяца продаж Chicken Whopper принёс компании $50 млн, став наиболее успешным нововведением за всю историю Burger King. |
| KFC is known for its slogans "It's Finger Lickin' Good!", "Nobody does chicken like KFC", and "So good". | Ранее компания использовала слоган finger lickin' good (так хорошо, что пальчики оближешь), который был заменён на Nobody does chicken like KFC (Никто не готовит курицу так, как KFC) и So good (Так здорово). |
| Meanwhile, Church's Chicken began taking KFC's market share by offering indoor seating and its "Crispy Chicken" product. | Тем временем доля рынка KFC стала постепенно уменьшаться из-за усиления конкурирующей сети Church's Chicken, предлагавшей потребителю продукт «Crispy Chicken» («Хрустящий цыплёнок»). |
| With a new line-up Chicken Shack was formed as a trio in 1965, naming themselves after Jimmy Smith's Back at the Chicken Shack album. | Новая группа была создана в 1965 году и получила название по альбому Джимми Смита «Back At The Chicken Shack». |
| I can't help it that I like chicken nuggets. | Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы. |
| Chicken Fried Cornelius Raymond. | Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд. |
| Steve and Chicken, why don't y'all run the stats on the fashion pre-orders, so... | Хорошо, Стив и Чикен проверьте статистику заказов "Империи-Мода", мне нужно... |
| A good contrast is Chicken McNuggets. McDonald's actually spent 10 years coming out with a chicken-like product. | Хорошим контрастом может быть Чикен МакНаггетс. Макдональдс, на самом деле, потратил 10 лет, чтобы вывести на рынок продукт из курицы. |
| The main cannery companies, StarKist Samoa and Chicken of the Sea Samoa Packing, opposed any increase in wages. | Основные производящие консервы компании - «Старкист Самоа» и «Чикен оф зе си Самоа Пэкинг» - выступали против какого-либо увеличения заработной платы. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |