I hope you're enjoying your chicken, Ted. | Надеюсь, тебе очень нравится эта курица, Тед. |
the garlic then the chicken | Объедается... то чеснок, теперь курица. |
The chicken is an urban myth. | Курица - местная легенда. |
We are having dinner chicken. | На ужин будет курица. |
This is ook chicken. | В общем, тут курица. |
Well, I see the chicken showed up for his beating. | Что ж, вижу цыпленок пришёл чтоб его побили. |
Because you're too chicken to make the move yourself? | Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг? |
The chicken is marinated and ready to go on the grill. | Цыпленок замаринован и готов к путешествию в гриль. |
No, Addison, I'm a chicken. | Нет, Эдисон, это цыпленок! |
Chicken in the bread pan picking' out dough | Цыпленок в буханке тесто клюет |
Well, I think they have chicken tortilla. | Ну, думаю, у них есть куриный бульон с гарниром. |
Potatoes, leeks and chicken stock. | Картошка, лук и куриный бульон. |
There's no rosemary sun-dried chicken apple pesto in that sausage! | В этой сосиске нет и намёка на куриный песто с яблоками и розмарином! |
When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; she did. | Когда я грипповал, полиция Л.-А. не приносила мне куриный супчик, а она - да. |
Or was the chicken soup? | А, может, это был куриный суп? |
These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
How good is chicken, though? | Как же хороша курятина, а? |
Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
He told me it was chicken... | Он сказал мне, что это курятина! |
They call it the full chicken. | Они называют это "курочка целиком". |
We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. | Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка. |
And then they hit a breeze and "chicken's done"! | А потом дует ветерок и "курочка готова!" |
The chicken's off the menu. | И курочка уйдёт из меню. |
Here, chicken, chicken. | А вот и курочка. |
You're coming with us chicken. | Ты идёшь с нами, трус. |
Just stand there, chicken. | Ты только на месте стой, трус. |
Get lost, you chicken! | Исчезни, ты, трус! |
Al's dislike of the French is first shown in this season and it is also the first time that he calls Marcy a "chicken." | В этом сезоне также Эл впервые называет Марси «курицей» (на английском этот также означает и трус). |
And the biggest chicken lose. | А трус станет "курицей". |
I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
No, I didn't chicken out, man. | Не, я не струсил, чувак. |
So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
You thought I'd chicken out? | Думала, я струсил? |
I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
The Spring 2009 launch of Kentucky Grilled Chicken only resulted in a temporary halt to the sales decline. | Блюдо Kentucky Grilled Chicken, выпущенное весной 2009 года лишь приостановило спад продаж. |
Within three months, the Chicken Whopper became Burger King's most successful launch of all time, with sales of 50 million. | За три месяца продаж Chicken Whopper принёс компании $50 млн, став наиболее успешным нововведением за всю историю Burger King. |
KFC also began a makeover of the US brand image, bringing back the full "Kentucky Fried Chicken" name at some outlets and returning portraits of Colonel Sanders to prominence. | Стремясь обновить имидж компании в США, руководство вернуло некоторым кафе полное название Kentucky Fried Chicken и вновь стало оформлять рестораны портретами Полковника Сандерса. |
While they continued to record for Liberty Records and RCA Records, they ended up on the British "Chicken in a Basket" circuit, although they did score a minor US hit in 1971 with "Desdemona". | Продолжая записываться на Liberty Records и RCA Records, они пришли к сотрудничеству с британской «Chicken in a Basket», хотя записали побочный хит США в 1971 году с «Desdemona». |
"Bad Stone" features samples from two Bill Cosby stand-up routines, "Tonsils" and "Chicken Heart", which were both from his Wonderfulness album. | «Bad Stone» содержит отрывки из двух стэнд-ап выступлений Билла Косби, «Tonsils» и «Chicken Heart» с альбома Wonderfullness'. |
All you can get is a chicken maharaja mac. | Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак |
1730, it was occupied by a Mr. Chicken. | В 1730 здесь жил мистер Чикен. |
There are more Chinese restaurants in this country than McDonald's, Burger King, Kentucky Fried Chicken and Wendy's, combined - 40,000, actually. | В этой стране китайских ресторанов больше, чем американских вместе взятых, таких как Макдональдс, Бургер Кинг, Кентаки Фрайд Чикен и Венди - их около 40000. |
A good contrast is Chicken McNuggets. McDonald's actually spent 10 years coming out with a chicken-like product. | Хорошим контрастом может быть Чикен МакНаггетс. Макдональдс, на самом деле, потратил 10 лет, чтобы вывести на рынок продукт из курицы. |
You know the Macho Chicken just off Old Potch Road? | Знаешь где Мачо Чикен, прямо у старой дороги Потч? |
Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
A rooster's a chicken. | Вопрос в том, петух это или курица. |
A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |
On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |