Английский - русский
Перевод слова Chicken

Перевод chicken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курица (примеров 616)
Declan, someone complained the chicken is dry. Деклан, клиент жалуется что курица суховата.
Maybe I'm bad at philosophy, but for me, existence, essence is like the chicken and the egg. Может быть у меня плохо с философией, но для меня существование, сущность это как курица с яйцом.
It's actually chicken. Просто шучу, на самом деле, это курица.
Where is my chicken with broccoli, man? Где моя курица с брокколи?
It tastes like chicken, apparently. На вкус как курица.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 270)
Well... naturally, it is the soaring eagle that attracts her attention, not the plucked chicken. Ну разумеется, ее внимание привлек парящий орел, а не ощипанный цыпленок.
I'll bet he has something special planned, like chicken. Уверена, у него запланировано что-то особенное, например, цыпленок.
That explains the fried chicken for breakfast. Тогда понятно, почему на завтрак жареный цыпленок.
It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say? Довольно большой и жуткий цыпленок, ты так не считаешь?
CHICKEN - NINE-PIECE CUT-UP, TRADITIONAL ЦЫПЛЕНОК - РАЗДЕЛКА НА ДЕВЯТЬ ЧАСТЕЙ, ТРАДИЦИОННАЯ
Больше примеров...
Куриный (примеров 191)
The next time, chicken salad. В следующий раз - куриный салат.
Look, it's all completely chicken soup. Всё чисто, как куриный бульон.
You're right... it tastes just like cold chicken broth. Ты права... на вкус точь-в-точь как холодный куриный бульон.
There's chicken pot pie defrosting on the counter. На столе размораживается куриный пирог.
Teresa, get me chicken soup. Трейси, куриный бульон.
Больше примеров...
Курятина (примеров 15)
And I hear they taste just like chicken. А я слышал, что они на вкус как курятина.
The crazy chicken does not discriminate. Сумасшедшая курятина, ей не повредит.
Golden chicken, it smells delicious! Поджаристая курятина, и как пахнет!
You didn't say you like chicken just because I said I like it? Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю?
And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I... В столовой на ужин была курятина... а я должен был накормить свою подопечную.
Больше примеров...
Курочка (примеров 38)
They call it the full chicken. Они называют это "курочка целиком".
You knew he had a chicken? Знали, что у него есть курочка?
What is that, like a little chicken? Что это, маленькая курочка?
You're the sidewalk-singing chicken, right? Ты же та курочка, поющая рекламные песни, да?
Chicken is in the coop. Парни, курочка в курятнике.
Больше примеров...
Трус (примеров 28)
You're coming with us chicken. Ты идёшь с нами, трус.
Get lost, you chicken! Исчезни, ты, трус!
Are you crumb chicken or... Ты просто жалкий трус...
He's a level ten dental chicken. Он - трус 10-го уровня.
the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.
Больше примеров...
Трусишка (примеров 13)
I'm not a chicken, like you. Я не такой трусишка как ты.
How about you, chicken boy? Может ты, трусишка?
Because you're a wittle chicken? Это потому что ты трусишка?
Go on, chicken! = Идём, трусишка!
All right, call it in the air, chicken. Называй, пока она не упала... трусишка.
Больше примеров...
Птицы (примеров 11)
Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств.
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930.
Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу.
He's in Jordan. Big chicken market there. Джек уехал в Иорданию, на встречу с поставщиками птицы.
As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы.
Больше примеров...
Струсил (примеров 13)
What's the matter, you chicken? В чём дело, цыплёнок, ты струсил?
Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее.
So you're chicken. Итак, ты струсил?
You thought I'd chicken out? Думала, я струсил?
I did not chicken out. Что? Я не струсил.
Больше примеров...
Цыплячий (примеров 3)
Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой.
You know, the one where we won the chicken fight. Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой.
I got you now, little piece of chicken! Я сделал тебя, ты цыплячий потрох!
Больше примеров...
Маленьких утят (примеров 12)
What part of the chicken dance don't you understand? Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят?
My ringtone is the chicken dance. У меня на звонке стоит "танец маленьких утят".
I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят".
And they can rock out a chicken dance. Они и из танца маленьких утят хит сделают!
I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев.
Больше примеров...
Chicken (примеров 38)
In 1985 he created an installation called Chicken Art. В 1985 году создает инсталляцию «Chicken Art».
For season one, the opening is "Hello, World!" by Bump of Chicken while the ending is "Sugar Song to Bitter Step" by Unison Square Garden. В аниме используются две музыкальные темы: в начале «Hello, World!» исполнет Bump of Chicken, а концовку - «Sugar Song to Bitter Step» исполняет Unison Square Garden.
While they continued to record for Liberty Records and RCA Records, they ended up on the British "Chicken in a Basket" circuit, although they did score a minor US hit in 1971 with "Desdemona". Продолжая записываться на Liberty Records и RCA Records, они пришли к сотрудничеству с британской «Chicken in a Basket», хотя записали побочный хит США в 1971 году с «Desdemona».
And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...
Чикен (примеров 37)
Ndoro started his career with Chicken Inn of Zimbabwe in 2011. Ндоро начал свою карьеру в зимбабвийском «Чикен Инн» в 2011 году.
1730, it was occupied by a Mr. Chicken. В 1730 здесь жил мистер Чикен.
Chicken Fried Cornelius Raymond. Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд.
The company that owns the Samoa Tuna Processors cannery (formerly the Chicken of the Sea cannery) has begun shipments to the mainland United States. Компания, владеющая консервным заводом «Самоа Туна Процессорс» (ранее называвшимся «Чикен оф зе си»), начала поставки на материковую часть США.
The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца.
Больше примеров...
Курятник (примеров 7)
Did the kids build the chicken coup? Это дети построили этот курятник?
Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник.
Chicken's come home to roost. Курочки идут домой в курятник.
Chicken come home to roast. "Курицы вернутся в свой курятник."
Lock down! Chicken legs one has flown the coop! "Куриные ножки-1" покинул курятник!
Больше примеров...
Петух (примеров 17)
On the other hand, we have our friend the domestic chicken. Справа наш друг - домашний петух.
And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут?
You got the hen, the chicken and the rooster. Есть куропатка, курица и петух.
The rooster goes with the chicken. Петух бегает за курицей.
On the other hand, we have our friend the domestic chicken. Справа наш друг - домашний петух.
Больше примеров...