| Carol once fit a whole chicken down her sweater. | Керол однажды утащила целую курица под свитером. |
| In chicken machbūs, a whole chicken is used. | В курином machbūs берется целая курица. |
| Both chicken and pork have strong smells. | И курица, и свинина имеют сильный запах. |
| It's like chicken whose head cut off. | Как курица с отрубленной головой. |
| What's chicken cordon bleu? | Что такое курица кордон блю? |
| Come here, chicken. | Иди сюда, цыпленок. |
| This is just chicken in marinade. | Это просто цыпленок в маринаде. |
| She tastes like chicken. | Она на вкус как цыпленок. |
| Perhaps the most famous example comes from the first episode, in which Simpson, confronted with a can of Chicken of the Sea tuna, asked Nick Is this chicken, what I have, or is this fish? | Это продемонстрировано в первом эпизоде, в котором Симпсон спросила Ника, указывая на банку с тунцом, - «Это цыпленок или рыба? |
| The chicken à la king? | Наверное, это цыпленок. |
| She thinks chicken soup is a wonder drug. | Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства. |
| Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market. | Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка. |
| I bet he'd like some chicken soup. | Думаю, ему понравится куриный бульон. |
| Potatoes, leeks and chicken stock. | Картошка, лук и куриный бульон. |
| We got chicken salad. | У нас есть куриный салат |
| And I hear they taste just like chicken. | А я слышал, что они на вкус как курятина. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| They have chicken Kiev. | У них курятина по-Киевски. |
| Don't you guys like his chicken? | Вам, парни, не нравится его курочка? |
| (Song) The sun is shining, the chicken pecks. | (Песня) Солнышко светит, курочка клюёт. |
| So our chicken would... | Так что, наша курочка будет... |
| Chicken all day long and my muscles are strong. | Каротин плюс курочка - вот диета тру-качка. |
| Chicken Annie, tomorrow. | "Курочка Энни" - завтра. |
| But in the end I always chicken out. | Понимаешь, я сам себя убеждаю, что не трус. |
| Do you think I'm chicken for running away? | Думаешь, я трус, что решился сбежать от всего этого? |
| Dude, you're such a chicken, man. | Чувак, ты такой трус. |
| He's not chicken, Marc. | Он не трус, Марк. |
| He's a level ten dental chicken. | Он - трус 10-го уровня. |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| A chicken like you? | Такая трусишка как ты? |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. | Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| Serj Tankian's label, Serjical Strike, reissued the album Enter the Chicken with an extra song. | На лейбле Сержа Танкяна Serjical Strike был переиздан альбом Enter the Chicken с одной дополнительной песней. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| KFC is known for its slogans "It's Finger Lickin' Good!", "Nobody does chicken like KFC", and "So good". | Ранее компания использовала слоган finger lickin' good (так хорошо, что пальчики оближешь), который был заменён на Nobody does chicken like KFC (Никто не готовит курицу так, как KFC) и So good (Так здорово). |
| The original lock was created by accident: Campbell couldn't do a move called the 'Funky Chicken' and stopped at a particular point whilst moving his arms, creating a 'locking' effect. | Это движение было создано случайно: каждый раз, когда Дон Кэмпбелл не мог сделать движение "The Funky Chicken", он останавливался в определенной точке, перемещая руки вниз. |
| In 2012, Perez launched a chicken fast-food chain called Jupe Fried Chicken (JFC). | В 2012 году открыла собственный бизнес: сеть ресторанов «Jupe Fried Chicken» (JFC). |
| What I have done is I have brought over some Kentucky Fried Chicken. | Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен. |
| Ndoro started his career with Chicken Inn of Zimbabwe in 2011. | Ндоро начал свою карьеру в зимбабвийском «Чикен Инн» в 2011 году. |
| The main cannery companies, StarKist Samoa and Chicken of the Sea Samoa Packing, opposed any increase in wages. | Основные производящие консервы компании - «Старкист Самоа» и «Чикен оф зе си Самоа Пэкинг» - выступали против какого-либо увеличения заработной платы. |
| These were replaced in 1875 by a lighthouse built on the Chicken Rocks themselves. | В 1875 году они были заменены маяком, построенном на острове Чикен Рок. |
| "Give me a kuritsa please!" "What?" "Kuritza! I want a kuritsa! Give me this kuritsa." "No, this is a chicken." "I don't want a chicken. I want a kuritsa!" | "Дайте мне чикен, пожалуйста!" - "Чего?!" - "Чикен. Я хочу чикен! Вот этот чикен там дайте". - "Нет, это курица". - "Я не хочу курицу. Я хочу чикен!" |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| None of which you understand... because you are a chicken. | Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. |
| Even if you is the last chicken in Atlanta. | Даже если вы последний петух в Атланте, не гоже так задирать нос. |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |