| Well, always been a chicken man myself. | Я всегда считал, что курица. |
| The mother chicken leads them for food every day... but they're giving me a hard time, picking at the vegetable garden I have grown. | Каждый день курица выводит их кормиться но они не дают мне покоя - целый день роются в моем огороде. |
| The chicken parm is good. | Тут вкусная курица под пармезаном. |
| That's a wild chicken. | Да это просто дикая курица. |
| is a chicken not a mammal then? | А курица разве не млекопитающее? |
| You know, this chicken isn't half bad. | Знаешь, цыпленок не так уж плох. |
| And I love barbecue chicken, anything "Harry Potter," and the Dodgers. | И мне нравится жареный цыпленок, все книги Гарри Поттера и команда Доджерс. |
| I don't want 6 with chicken. | Не нужен мне цыпленок. |
| Willie, where is your chicken? | Вилли, где твой цыпленок? |
| Sir, it's a wild chicken. | Сэр, это дикий цыпленок. |
| You know, we got a great chicken pot pie today. | У нас сегодня чудесный куриный пирог, рекомендую. |
| Well, my mom used to make me chicken noodle soup to feel better. | Ну, моя мама обычно готовила мне куриный суп с лапшой, чтобы мне полегчало. |
| When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. | В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице. |
| One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie. | Перваяидея -Фил мог получитьтравму, когда обжег палец о куриный пирог. |
| It is revealed that Ray Jack Montero had been changing Frog DNA to make them taste (and look) more like chickens, creating a creature called Frickens, or Chogs and packaging their meat and calling it Poult-Free, a chicken substitute. | Стало установлено, что Рэй Джек Монтеро изменял ДНК лягушки, чтобы создать существо, названное Фринкенс, сделав его вкус больше похожий на куриный и придумав вымышленное название - цыпленок-Фри. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| Golden chicken, it smells delicious! | Поджаристая курятина, и как пахнет! |
| How good is chicken, though? | Как же хороша курятина, а? |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| So our chicken would... | Так что, наша курочка будет... |
| No, it's not a little chicken. | Нет, не маленькая курочка. |
| Chicken... not nice. | Курочка... не очень. |
| Chicken all day long and my muscles are strong. | Каротин плюс курочка - вот диета тру-качка. |
| Stan Smith's famous Dinner-Cooked Chicken. | наменита€, приготовленна€ на обед, курочка -тэна -мита. |
| Get out of there, you chicken! | Вылезай оттуда, трус! |
| Are you crumb chicken or... | Ты просто жалкий трус... |
| Dude, you're such a chicken, man. | Чувак, ты такой трус. |
| No they won't, you chicken! | Не арестует, трус! |
| He's not chicken, Marc. | Он не трус, Марк. |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| A chicken like you? | Такая трусишка как ты? |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| No, I didn't chicken out, man. | Не, я не струсил, чувак. |
| I think you're chicken. | Я думаю, ты струсил. |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| KFC also began a makeover of the US brand image, bringing back the full "Kentucky Fried Chicken" name at some outlets and returning portraits of Colonel Sanders to prominence. | Стремясь обновить имидж компании в США, руководство вернуло некоторым кафе полное название Kentucky Fried Chicken и вновь стало оформлять рестораны портретами Полковника Сандерса. |
| The Dilophosauripus footprints reported by Welles in 1971 were all on the same level, and were described as a "chicken yard hodge-podge" of footprints, with few forming a trackway. | Следы Dilophosauripus, о которых сообщил Уэллс в 1971 году, находились на одном уровне и были описаны как «куриная мешанина» отпечатков ("chicken yard hodge-podge"), изредка образующих цепочку следов. |
| And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. | А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. |
| "Bad Stone" features samples from two Bill Cosby stand-up routines, "Tonsils" and "Chicken Heart", which were both from his Wonderfulness album. | «Bad Stone» содержит отрывки из двух стэнд-ап выступлений Билла Косби, «Tonsils» и «Chicken Heart» с альбома Wonderfullness'. |
| The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. | Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре. |
| Mommy, I'm finished with my chicken nuggets. | Мам, я доел свой "Чикен Наггетс". |
| 1730, it was occupied by a Mr. Chicken. | В 1730 здесь жил мистер Чикен. |
| Chicken, why are you blocking'? | Чикен, ты ему ломаешь! |
| "Give me a kuritsa please!" "What?" "Kuritza! I want a kuritsa! Give me this kuritsa." "No, this is a chicken." "I don't want a chicken. I want a kuritsa!" | "Дайте мне чикен, пожалуйста!" - "Чего?!" - "Чикен. Я хочу чикен! Вот этот чикен там дайте". - "Нет, это курица". - "Я не хочу курицу. Я хочу чикен!" |
| The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. | В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| I can only give you a name, rank And "why did the chicken cross the road?" | Я могу сказать только свое имя, звание и "почему петух стоит на одной ноге". |
| A rooster's a chicken. | Петух тоже относится к семейству куриных. |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |