Английский - русский
Перевод слова Chicken

Перевод chicken с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курица (примеров 616)
Oatmeal, grilled salmon, skinless chicken. Овсянка, лосось на гриле, курица без кожицы.
That's because it wasn't chicken. Потому что это была не курица.
If food::soup::chicken doesn't exist, it then refers to food::chicken. Если не существует, то тогда он указывает на еда::курица (если это пространство существует).
Not one bit, just absurd lies. Chicken, rice, apples. Вообще ничего, только глупое враньё, типа "курица с рисом и яблоками".
They're making that roast chicken that you love for Sunday dinner. Ќа воскресный обед будет тво€ любима€ жарена€ курица.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 270)
And I love barbecue chicken, anything "Harry Potter," and the Dodgers. И мне нравится жареный цыпленок, все книги Гарри Поттера и команда Доджерс.
If you're chicken, you can expect him to pursue with his thermometer. А если ты трусишь, как цыпленок, то он так и будет гоняться за тобой со своим термометром.
Rizvan, how is the chicken? Ризван, как цыпленок?
All you got to do is pick up the phone and ask, and bam... fried chicken, Southern-fried, real. Надо просто позвонить и попросить и бам... Жареный цыпленок, цыпленок по-южному.
Chicken, it's too late. Цыпленок, слишком поздно.
Больше примеров...
Куриный (примеров 191)
It's so yellow, it looks like chicken fat. Она такая желтая, похожа на куриный жир.
Sue brought me chicken soup and cough syrup. Сью принесла мне куриный суп и сироп от кашля.
You're right... it tastes just like cold chicken broth. Ты права... на вкус точь-в-точь как холодный куриный бульон.
You always come when Dal Gun isn't here, to give us ginseng chicken soup. Вы всегда приносите нам куриный суп, Когда О Даль Гона нет дома.
Just like chicken juice. Прямо как куриный бульон.
Больше примеров...
Курятина (примеров 15)
And I hear they taste just like chicken. А я слышал, что они на вкус как курятина.
The crazy chicken does not discriminate. Сумасшедшая курятина, ей не повредит.
How good is chicken, though? Как же хороша курятина, а?
Where are all these people that don't like chicken and watermelon? Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы?
Let's make a chicken dish. Тогда нас ждет курятина.
Больше примеров...
Курочка (примеров 38)
They call it the full chicken. Они называют это "курочка целиком".
We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка.
"The Chicken Who Could Chew." Right. "Курочка, которая умела жевать" - Да.
Again with the chicken. Однако, у меня опять будет курочка.
You don't have to eat the chicken. Тебе не понравилась курочка?
Больше примеров...
Трус (примеров 28)
Get lost, you chicken! Исчезни, ты, трус!
I always chicken out. я же трус еще тот.
Now, if you're chicken, go buy a piggy-bank. Если ты трус, то пойди и купи копилку.
If you mean chicken, that's a playground taunt. Знаешь, "трус-не трус", это всё детские игры.
And the biggest chicken lose. А трус станет "курицей".
Больше примеров...
Трусишка (примеров 13)
I'm not a chicken, like you. Я не такой трусишка как ты.
You're dead, chicken! Ты покойник, трусишка!
Jump, you big chicken! Прыгай, прыгай трусишка!
Airport chicken, that's right. Аэропортная трусишка, это точно.
Don't be such a chicken. Трусишка же ты, Тихиро.
Больше примеров...
Птицы (примеров 11)
The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции.
Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину.
Local chicken rearing and multiplication «Разведение птицы в местных условиях»
As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы.
Chicken vaccine - US$1,672,576 а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США
Больше примеров...
Струсил (примеров 13)
Almost there, and you suddenly are chicken... Уже почти добрался, и вдруг струсил...
No, I didn't chicken out, man. Не, я не струсил, чувак.
So you're chicken. Итак, ты струсил?
You thought I'd chicken out? Думала, я струсил?
I did not chicken out. Что? Я не струсил.
Больше примеров...
Цыплячий (примеров 3)
Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой.
You know, the one where we won the chicken fight. Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой.
I got you now, little piece of chicken! Я сделал тебя, ты цыплячий потрох!
Больше примеров...
Маленьких утят (примеров 12)
So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому.
What part of the chicken dance don't you understand? Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят?
Darn! We missed the chicken dance. мы пропустили танец маленьких утят.
Plays the "Chicken Dance." Играет "Танец маленьких утят"
And they can rock out a chicken dance. Они и из танца маленьких утят хит сделают!
Больше примеров...
Chicken (примеров 38)
He worked at a Chicken Express as a teenager. Будучи подростком, работал в Chicken Express.
The original version of "Chicken Huntin'" was performed for the video shoot, because their fans were not yet familiar with the remix. Оригинальная версия «Chicken Huntin'» была использована для видеосъёмки, так как поклонники ещё не были знакомы с ремиксом.
They originally began creating music as a playtime activity, with their first songs being titled "The Angry Chicken" and "Get That Leg Off the Banister". Вначале они занимались этим в качестве развлечения, а первые песни носили шуточные названия такие как «The Angry Chicken» и «Get That Leg Off the Banister».
KFC is known for its slogans "It's Finger Lickin' Good!", "Nobody does chicken like KFC", and "So good". Ранее компания использовала слоган finger lickin' good (так хорошо, что пальчики оближешь), который был заменён на Nobody does chicken like KFC (Никто не готовит курицу так, как KFC) и So good (Так здорово).
The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре.
Больше примеров...
Чикен (примеров 37)
Mommy, I'm finished with my chicken nuggets. Мам, я доел свой "Чикен Наггетс".
1730, it was occupied by a Mr. Chicken. В 1730 здесь жил мистер Чикен.
The chicken is roasted with a handful of ball bearings inside. Был ещё "Чикен Фиат": курица жарится с горсткой шариковых подшипников внутри.
In the last few days, there is a wave of protest actions in the U.S.A. against low salaries in supermarkets of the Walmart chain and popular fast food chain restaurants like McDonald's, Burger King, Taco Bell, Wendy's and Kentucky Fried Chicken. В последние дни по Америке прокатилась волна акций протеста против низких зарплат в универмагах корпорации Walmart и ресторанах популярных сетей быстрого питания, таких как "Макдоналдс", "Бургер кинг", "Тако белл", "Уэндис" и "Кентукки фрайд чикен".
They did chicken pot pie, fried chicken, and finally introduced Chicken McNuggets. Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс.
Больше примеров...
Курятник (примеров 7)
Did the kids build the chicken coup? Это дети построили этот курятник?
Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник.
Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник.
Chicken's come home to roost. Курочки идут домой в курятник.
Chicken come home to roast. "Курицы вернутся в свой курятник."
Больше примеров...
Петух (примеров 17)
On the other hand, we have our friend the domestic chicken. Справа наш друг - домашний петух.
I'm curious about that chicken eating the rock. Странно, что этот петух клюёт камень.
And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут?
A rooster's a chicken. Вопрос в том, петух это или курица.
On the other hand, we have our friend the domestic chicken. Справа наш друг - домашний петух.
Больше примеров...