| I didn't even know you were frying this chicken. | Я даже не понял сразу, что это курица. |
| I have learned that mortality is breathing down your neck, and you are running from the future like a scared old chicken. | Я узнала, что смерть дышит вам в затылок, и вы бежите от будущего как испуганная старая курица. |
| Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil. | Не будем спорить, что было раньше: курица или яйцо. |
| The part I can't wrap my head around is was it an impulse steal or could he legitimately not afford to buy a chicken? | Чего я никак не могу понять: он её импульсивно стащил, или курица и правда была ему не по карману? |
| I enjoyed the chicken very much. | Курица мне очень понравилась. |
| The way the cheese and the chicken...? | Когда сыр и цыпленок... |
| No, it's a chicken. | Нет, это цыпленок. |
| The chicken and dumplings are good, too. | Цыпленок с клёцками тоже вкусный. |
| Based on the classic tale, Chicken Little must clear his name as a chicken who cried "wolf" (or rather "The sky is falling..."). The town turns to chaos over Little's claim. | После того как Цыпленок Цыпа стал причиной ужасной паники, а он всего лишь принял упавший желудь за кусочек неба, он решает во что бы то ни стало восстановить свою репутацию. |
| CHICKEN - FEET, UNPROCESSED | ЦЫПЛЕНОК - ЛАПКА, НЕОБРАБОТАННАЯ |
| I went to see my girlfriend, and she made me chicken soup. | Отправился к свое подруге и она сварила мне куриный суп. |
| You're right... it tastes just like cold chicken broth. | Ты права... на вкус точь-в-точь как холодный куриный бульон. |
| Chicken potpie and a vanilla milkshake. | Куриный пирог и молочный коктейль с ванилью. |
| The lady hates chicken salad. | Наша мадам ненавидит куриный салат. |
| One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. | Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
| And I hear they taste just like chicken. | А я слышал, что они на вкус как курятина. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| Field 1 Species = 7 (Chicken) | Поле 1 Вид = 7 (курятина) |
| We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. | Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка. |
| You knew he had a chicken? | Знали, что у него есть курочка? |
| Again with the chicken. | Однако, у меня опять будет курочка. |
| chicken very thin, alright. | мелко порезанная курочка, договорились |
| Chicken... not nice. | Курочка... не очень. |
| You're coming with us chicken. | Ты идёшь с нами, трус. |
| If you're too chicken, I'll just as Costa. | Если ты такой трус, тогда я попрошу Косту. |
| Just stand there, chicken. | Ты только на месте стой, трус. |
| He's not chicken, Marc. | Он не трус, Марк. |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| A chicken like you? | Такая трусишка как ты? |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| He's in Jordan. Big chicken market there. | Джек уехал в Иорданию, на встречу с поставщиками птицы. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I did not chicken out. | Что? Я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| He worked at a Chicken Express as a teenager. | Будучи подростком, работал в Chicken Express. |
| In September 2012, the Chicken Little sandwich returned in the US. | В сентябре 2012 года на рынок США вернулся сэндвич Chicken Little. |
| "The Chicken Song" is featured as a hidden track on the No Time to Kill compilation. | «The Chicken Song» - скрытый трек в компиляции No Time to Kill. |
| The original version of "Chicken Huntin'" was performed for the video shoot, because their fans were not yet familiar with the remix. | Оригинальная версия «Chicken Huntin'» была использована для видеосъёмки, так как поклонники ещё не были знакомы с ремиксом. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| I can't help it that I like chicken nuggets. | Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы. |
| But... it wasn't fried chicken. | Но... это был не чикен макнагетс. |
| He was my boss at Deacon's Chicken. | Он был моим босом в Диконс Чикен |
| A good contrast is Chicken McNuggets. McDonald's actually spent 10 years coming out with a chicken-like product. | Хорошим контрастом может быть Чикен МакНаггетс. Макдональдс, на самом деле, потратил 10 лет, чтобы вывести на рынок продукт из курицы. |
| The chicken is roasted with a handful of ball bearings inside. | Был ещё "Чикен Фиат": курица жарится с горсткой шариковых подшипников внутри. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Just 'cause my chicken lost in the semifinals. | Только потому, что мой петух проиграл в полуфинале. |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| None of which you understand... because you are a chicken. | Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |