| I called her a chicken, there's a chicken on the boat. | Я назвал её курицей, и в лодке тоже есть курица. |
| And fried chicken could be fricken. | А жареная курица может стать жарицей. |
| What does Kung Pao chicken tell you? | И что сказала тебе курица Кун Пао? |
| This is ook chicken. | В общем, тут курица. |
| Chicken is a vegetable. | Да. Курица - овощ. |
| And I appreciate you lying to me and answering "chicken" every time I asked you what I was eating. | И я ценю, что ты врал мне и отвечал "цыпленок" каждый раз, когда я спрашивала, что я ем. |
| CHICKEN - INNER FILLET WITH TENDON TIP OFF | ЦЫПЛЕНОК - МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ |
| You know, creole chicken, sweet rice, sugar-fried bananas. | бананы, цыпленок по-креольски, рис. |
| CHICKEN - WINGS WITH BACK ATTACHED, WHOLE | ЦЫПЛЕНОК - КРЫЛЬЯ СО СПИНКОЙ |
| CHICKEN - GIZZARDS, MECHANICALLY CUT | ЦЫПЛЕНОК - МУСКУЛЬНЫЕ ЖЕЛУДКИ МЕХАНИЧЕСКОЙ РАЗДЕЛКИ |
| Michael ate an entire, family-sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep. | Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул. |
| They're just trying to get a chicken dinner out of you. | Все они просто пытаются вытянуть из тебя куриный ужин |
| Why do you pick up the chicken droppings? | Зачем ты собираешь куриный помёт? |
| When you're heating the ginseng chicken soup, do you need to add water? | Когда греешь куриный суп, нужно добавлять воду? |
| The Chicken Tax directly curtailed importation of German-built Volkswagen Type 2s in configurations that qualified them as light trucks, that is, commercial vans and pickups. | Куриный налог непосредственно перекрыл импорт немецких фургонов Volkswagen, которые квалифицировались как лёгкие грузовые автомобили, то есть, автофургоны и пикапы. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| He told me it was chicken... | Он сказал мне, что это курятина! |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| You knew he had a chicken? | Знали, что у него есть курочка? |
| No, it's not a little chicken. | Нет, не маленькая курочка. |
| You're the sidewalk-singing chicken, right? | Ты же та курочка, поющая рекламные песни, да? |
| Stan Smith's famous Dinner-Cooked Chicken. | наменита€, приготовленна€ на обед, курочка -тэна -мита. |
| We have a succulent chicken paillard that's been pounded very hard, just the way the chicken likes it. | Сочная жареная курочка, которая была обжарена так, как любят только курицы. |
| About 30 years ago, your father tried to prove he wasn't chicken. | Тридцать лет назад твой отец решил доказать, что он не трус. |
| Hit him, chicken. | Ударь его, трус! |
| Get out of there, you chicken! | Вылезай оттуда, трус! |
| Fight me, you chicken! | Дерись со мной, трус! |
| If you mean chicken, that's a playground taunt. | Знаешь, "трус-не трус", это всё детские игры. |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| You thought I'd chicken out? | Думала, я струсил? |
| I think you're chicken. | Я думаю, ты струсил. |
| I did not chicken out. | Что? Я не струсил. |
| He was too chicken to come out and face me man-to-man. | Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. | Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| Serj Tankian's label, Serjical Strike, reissued the album Enter the Chicken with an extra song. | На лейбле Сержа Танкяна Serjical Strike был переиздан альбом Enter the Chicken с одной дополнительной песней. |
| The Spring 2009 launch of Kentucky Grilled Chicken only resulted in a temporary halt to the sales decline. | Блюдо Kentucky Grilled Chicken, выпущенное весной 2009 года лишь приостановило спад продаж. |
| "The Chicken Song" is featured as a hidden track on the No Time to Kill compilation. | «The Chicken Song» - скрытый трек в компиляции No Time to Kill. |
| The period from 1961-1964 of tensions and negotiations surrounding the issue was known as the "Chicken War," taking place at the height of Cold War politics. | В период между 1961 и 1964 годами существовала напряжённость вокруг этого вопроса, которая проходила в разгар политики холодной войны, известная как «Куриная война» (англ. Chicken War). |
| In 2012, Perez launched a chicken fast-food chain called Jupe Fried Chicken (JFC). | В 2012 году открыла собственный бизнес: сеть ресторанов «Jupe Fried Chicken» (JFC). |
| What I have done is I have brought over some Kentucky Fried Chicken. | Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен. |
| Ndoro started his career with Chicken Inn of Zimbabwe in 2011. | Ндоро начал свою карьеру в зимбабвийском «Чикен Инн» в 2011 году. |
| And the great innovation of Chicken McNuggets was not nuggifying them, that's kind of an easy concept. | Трюк Чикен МакНаггетс состоял в следующем: было придумано, как убирать кости из курицы экономически эффективным способом, поэтому так много времени ушло у других людей, чтобы скопировать их опыт. |
| In the last few days, there is a wave of protest actions in the U.S.A. against low salaries in supermarkets of the Walmart chain and popular fast food chain restaurants like McDonald's, Burger King, Taco Bell, Wendy's and Kentucky Fried Chicken. | В последние дни по Америке прокатилась волна акций протеста против низких зарплат в универмагах корпорации Walmart и ресторанах популярных сетей быстрого питания, таких как "Макдоналдс", "Бургер кинг", "Тако белл", "Уэндис" и "Кентукки фрайд чикен". |
| The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. | В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| Just 'cause my chicken lost in the semifinals. | Только потому, что мой петух проиграл в полуфинале. |
| My starting pitcher thinks he's a chicken. | Мой питчер думает, что он петух. |
| I'm curious about that chicken eating the rock. | Странно, что этот петух клюёт камень. |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |