| A customer said the chicken's dry. | Клиент говорит, что курица пересушена. |
| Is the chicken marsala that bad? | Эта курица в вине настолько плоха? |
| All right, which one of you bollockses thinks my chicken's dry? | Ладно, кто из вас, наглецов, считает, что моя курица чересчур сухая? |
| It's just rice, onions, garlic, sausage, shrimp, chicken, muscles, and saffron stock. | Здесь только рис, лук, чеснок, колбаса, креветки, курица, свинина и шафран. |
| Let her bring chicken. | Курица - это замечательно. |
| But I'm thinking more like fried chicken and waffles. | Но, я думаю, лучше жареный цыпленок с вафлями. |
| Our standard order is: the steamed dumpling appetizer, General Tso's chicken, beef with broccoli, shrimp with lobster sauce and vegetable lo mein. | НАш стандартный заказ это: приготовленные на пару яблоки, цыпленок Генерала Цо, говядина с броколью, креветки с лобстеровым соусом и вегетарианский ло мейн. |
| You mean you pull a watch out and make him cluck like a chicken? | То есть, вы достанете часы на цепочке и он начнет кудахтать, как цыпленок? |
| Okay, one mu shu chicken, two beef and broccolis one cashew shrimp, maybe some lettuce wraps... | Хорошо, гм... один му шу цыпленок, две говядины и брокколи... Одна порция креветок с орехами кешью... мм-м, немного листьев салата... |
| CHICKEN - TENDERLOIN WITH TENDON CLIPPED (CLIPPED TENDERLOIN) | ЦЫПЛЕНОК - МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ |
| I went to see my girlfriend, and she made me chicken soup. | Отправился к свое подруге и она сварила мне куриный суп. |
| I found a chicken diary in one of her boxes. | Я нашла куриный дневник в одной из ее коробок. |
| Just do me a favor And have some chicken soup or something, okay? | Только организуйте себе хотя бы куриный бульон, ладно? |
| And a... and a chicken pot pie? | И... О, куриный пирог? |
| The lady hates chicken salad. | Наша мадам ненавидит куриный салат. |
| And I hear they taste just like chicken. | А я слышал, что они на вкус как курятина. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| He told me it was chicken... | Он сказал мне, что это курятина! |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I... | В столовой на ужин была курятина... а я должен был накормить свою подопечную. |
| (Song) The sun is shining, the chicken pecks. | (Песня) Солнышко светит, курочка клюёт. |
| Can we eat chicken the 22 of September? | Как думаешь, у нас будет курочка 22-го, в полдень? |
| You're the sidewalk-singing chicken, right? | Ты же та курочка, поющая рекламные песни, да? |
| Chicken... not nice. | Курочка... не очень. |
| Who's Henny Penny and Chicken Little? | Кто такие Курочка Пенни и Цыпленок Цыпа? |
| You're coming with us chicken. | Ты идёшь с нами, трус. |
| Just stand there, chicken. | Ты только на месте стой, трус. |
| Now, if you're chicken, go buy a piggy-bank. | Если ты трус, то пойди и купи копилку. |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| If you mean chicken, that's a playground taunt. | Знаешь, "трус-не трус", это всё детские игры. |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| Because you're a wittle chicken? | Это потому что ты трусишка? |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Chicken vaccine - US$1,672,576 | а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| The film also includes a celebrity cameo by Sam Hui (Michael's younger brother), as the master of ceremonies at the grand opening of Danny's Chicken, and the screen debut of Gloria Yip in a brief appearance as Hui's son's school friend. | В фильм включены камео Сэма Сюя (Sam Hui), младшего брата Майкла, в роли самого себя, как специального гостя на церемонии большого открытия David's Chicken, и экранный дебют Глории Йип Gloria Yip в малозаметной роли школьной подруги сына Сюя. |
| A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. | Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу. |
| The company releases on consoles its highly successful titles, like Chicken Attack, Elvenlands, Beetle Junior as well as produces games based on licensed properties. | Компания выпускает для этих консолей не только собственные успешные игры, такие как Chicken Attack, Elvenlands и Beetle Junior, но и продукты, сделанные на базе известных европейских лицензий. |
| In Nigeria, Mr. Bigg's, Chicken Republic, Tantalizers, and Tastee Fried Chicken are the predominant fast food chains. | В Нигерии Mr.Bigg, Chicken Republic, Tantalizers и Tastee Fried Chicken являются преобладающими сетями ресторанов быстрого питания. |
| The original lock was created by accident: Campbell couldn't do a move called the 'Funky Chicken' and stopped at a particular point whilst moving his arms, creating a 'locking' effect. | Это движение было создано случайно: каждый раз, когда Дон Кэмпбелл не мог сделать движение "The Funky Chicken", он останавливался в определенной точке, перемещая руки вниз. |
| There are more Chinese restaurants in this country than McDonald's, Burger King, Kentucky Fried Chicken and Wendy's, combined - 40,000, actually. | В этой стране китайских ресторанов больше, чем американских вместе взятых, таких как Макдональдс, Бургер Кинг, Кентаки Фрайд Чикен и Венди - их около 40000. |
| So, a good sort of contrast is Chicken McNuggets. | Хорошим контрастом может быть Чикен МакНаггетс. |
| The company that owns the Samoa Tuna Processors cannery (formerly the Chicken of the Sea cannery) has begun shipments to the mainland United States. | Компания, владеющая консервным заводом «Самоа Туна Процессорс» (ранее называвшимся «Чикен оф зе си»), начала поставки на материковую часть США. |
| The chicken is roasted with a handful of ball bearings inside. | Был ещё "Чикен Фиат": курица жарится с горсткой шариковых подшипников внутри. |
| These were replaced in 1875 by a lighthouse built on the Chicken Rocks themselves. | В 1875 году они были заменены маяком, построенном на острове Чикен Рок. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |
| None of which you understand... because you are a chicken. | Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| No, a roasted chicken. | Нет, жареный петух. |
| I can only give you a name, rank And "why did the chicken cross the road?" | Я могу сказать только свое имя, звание и "почему петух стоит на одной ноге". |