| Look, "A whole cut chicken". | Написано: "Целая разделанная курица". |
| It's a chicken that has been yelled at for two hours and then run over by a Mercedes. | Это курица, на которую кричали два часа, а потом переехали мерседесом. |
| We're having chicken. | А сегодня у нас курица. |
| Chicken with lemon and garlic. | Курица с лимоном и чесноком. |
| One rosemary-garlic chicken coming up! | Курица с розмарином и чесноком! |
| Back in 1922... they were originally called Coon Chicken Inn. | В 1922... по-настоящему они назывались постоялый двор Чернокожий Цыпленок. |
| Why did the chicken cross the Mobius strip? | Зачем цыпленок пересекает ленту Мебиуса? |
| With giving birth, my chicken! | С родами, цыпленок мой! |
| Too bad. It's beautiful chicken. | Жаль, цыпленок очень вкусный |
| CHICKEN - THIRD SEGMENT WING | ЦЫПЛЕНОК - ТОНКАЯ ЧАСТЬ КРЫЛА |
| It's all completely chicken soup. | Все диетическое, как куриный суп. |
| I don't need chicken soup, thank you. | Мне не нужен куриный суп, спасибо. |
| The building with the chicken soup place on the first floor. | Здание с местечком, где подают куриный суп, на первом этаже. |
| The lady hates chicken salad. | Наша мадам ненавидит куриный салат. |
| We're going out for dinner, and I'm having chicken pie and then we're going home, and then Daddy's going to read to me, and then I'm going to bed. | Мы пойдём обедать и я буду есть куриный пирог. А потом поедем домой. А потом папа мне почитает. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| They have chicken Kiev. | У них курятина по-Киевски. |
| Don't you guys like his chicken? | Вам, парни, не нравится его курочка? |
| We may be older, maybe we're old but I'm still your little chicken. | Возможно мы стали старше, может совсем стариками но я всё ещё твоя маленькая курочка. |
| The chicken's off the menu. | И курочка уйдёт из меню. |
| You're the sidewalk-singing chicken, right? | Ты же та курочка, поющая рекламные песни, да? |
| Chicken is in the coop. | Парни, курочка в курятнике. |
| You're coming with us chicken. | Ты идёшь с нами, трус. |
| About 30 years ago, your father tried to prove he wasn't chicken. | Тридцать лет назад твой отец решил доказать, что он не трус. |
| You talk real big, but when it comes down to it, you're chicken. | Ты трепло, но если это имеет значение, ты трус. |
| Get out of there, you chicken! | Вылезай оттуда, трус! |
| Are you crumb chicken or... | Ты просто жалкий трус... |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
| The integration of all steps of the chicken production and marketing processes has even required special procedures for estimating prices and farm level value of production. | Интеграция всех этапов процессов производства и сбыта птицы потребовала даже разработки специальных процедур для оценки цен и себестоимости продукции. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. | Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу. |
| As a rule, shourpa is cooked of lamb, but chicken will also do. | Как правило, шурпа готовится из баранины, однако может готовиться из птицы. |
| Chicken vaccine - US$1,672,576 | а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| So are you a chicken too? | Ты тоже что ли струсил? |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. | Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| I want you to call my phone so I can hear the chicken dance again. | Я хочу, чтобы ты позвонила мне на телефон, и я смог снова услышать "танец маленьких утят". |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| Chicken Feet Take Off In Soweto Archived 7 October 2006 at the Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. | Холодец при переломах костей Jamaican Soup Food Catalogue Chicken Feet Take Off In Soweto Архивная копия от 7 октября 2006 на Wayback Machine, Johannesburg News Agency, 31 May 2004. |
| The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. | Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре. |
| The period from 1961-1964 of tensions and negotiations surrounding the issue was known as the "Chicken War," taking place at the height of Cold War politics. | В период между 1961 и 1964 годами существовала напряжённость вокруг этого вопроса, которая проходила в разгар политики холодной войны, известная как «Куриная война» (англ. Chicken War). |
| Popcorn Chicken is one of the most widely available KFC products, and consists of small pieces of fried chicken. | Popcorn Chicken - один из самых распространённых с территориальной точки зрения продуктов KFC; блюдо состоит из маленьких кусочков жареной курицы. |
| With a new line-up Chicken Shack was formed as a trio in 1965, naming themselves after Jimmy Smith's Back at the Chicken Shack album. | Новая группа была создана в 1965 году и получила название по альбому Джимми Смита «Back At The Chicken Shack». |
| Mommy, I'm finished with my chicken nuggets. | Мам, я доел свой "Чикен Наггетс". |
| What I have done is I have brought over some Kentucky Fried Chicken. | Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен. |
| A good contrast is Chicken McNuggets. McDonald's actually spent 10 years coming out with a chicken-like product. | Хорошим контрастом может быть Чикен МакНаггетс. Макдональдс, на самом деле, потратил 10 лет, чтобы вывести на рынок продукт из курицы. |
| And the great innovation of Chicken McNuggets was not nuggifying them, that's kind of an easy concept. | Трюк Чикен МакНаггетс состоял в следующем: было придумано, как убирать кости из курицы экономически эффективным способом, поэтому так много времени ушло у других людей, чтобы скопировать их опыт. |
| (Jo) Why? Chicken tikka masala is not something that exists in Bangladesh or in India. | Чикен тикка масала вы не найдёте в Бангладеше или в Индии. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| Even if you is the last chicken in Atlanta. | Даже если вы последний петух в Атланте, не гоже так задирать нос. |
| I can only give you a name, rank And "why did the chicken cross the road?" | Я могу сказать только свое имя, звание и "почему петух стоит на одной ноге". |
| A rooster's a chicken. | Вопрос в том, петух это или курица. |