| Roll over, sit... it's your chicken. | Переворачиваться, садиться... Это твоя курица. |
| Watching a chicken pick our mayor? | Наблюдающими за тем, как курица выбирает мэра? |
| In chicken machbūs, a whole chicken is used. | В курином machbūs берется целая курица. |
| They have a raw chicken, but there is no one to cook it. | У них есть сырая курица, но в отсутствие кухарки её некому приготовить. |
| THEY SAY IT TASTES JUST LIKE CHICKEN. | - Говорят, на вкус как курица. |
| Except for the fact that he kisses like a chicken. | За исключением того, что он целуется как цыпленок. |
| The one where it's so good, the chicken goes there to eat it? | Тот, где это настолько хорошо, что цыпленок идет туда, чтобы поесть? |
| How does chicken sound... okay? | Как тебе цыпленок... пойдет? |
| Or was it a chicken? | Или это был цыпленок? |
| Chicken Little goes up to Henny Penny. | Цыпленок подходит к Хенни Пенни. |
| We have chicken, tortilla and potato leek. | У нас есть куриный бульон, суп с тартильей и картофельно-луковое пюре. |
| You need Peter Pan and chicken noodle soup. | Вам пригодится Питер Пэн и куриный суп с лапшой. |
| I just wanted to say thank you for helping out with Mike today and for getting me chicken soup. | Просто хочу сказать спасибо, что заменили Майка, и за куриный суп. |
| Chicken fried steak with mashed potatoes and gra... | Куриный стейк с пюре и подлив... |
| Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice. | Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком. |
| And I hear they taste just like chicken. | А я слышал, что они на вкус как курятина. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| We'd pretend that the meat in them was chicken. | Мы делали вид, что там курятина. |
| The crazy chicken does not discriminate. | Сумасшедшая курятина, ей не повредит. |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| And then they hit a breeze and "chicken's done"! | А потом дует ветерок и "курочка готова!" |
| "The Chicken Who Could Chew." Right. | "Курочка, которая умела жевать" - Да. |
| That was chicken fries. | Это была жареная курочка. |
| What is that, like a little chicken? | Что это, маленькая курочка? |
| Chicken... not nice. | Курочка... не очень. |
| No, Felipe, he's a chicken! | Нет, Фелипе, просто он трус! |
| Do you think I'm chicken for running away? | Думаешь, я трус, что решился сбежать от всего этого? |
| Are you crumb chicken or... | Ты просто жалкий трус... |
| Fight me, you chicken! | Дерись со мной, трус! |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Don't be such a chicken. | Трусишка же ты, Тихиро. |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| No, I didn't chicken out, man. | Не, я не струсил, чувак. |
| So you're chicken. | Итак, ты струсил? |
| I think you're chicken. | Я думаю, ты струсил. |
| What are you, chicken? | Ты что, струсил? |
| I didn't chicken out. | Знаешь, я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| What part of the chicken dance don't you understand? | Ты же понимаешь, что это танец маленьких утят? |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| My ringtone is the chicken dance. | У меня на звонке стоит "танец маленьких утят". |
| And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| Within three months, the Chicken Whopper became Burger King's most successful launch of all time, with sales of 50 million. | За три месяца продаж Chicken Whopper принёс компании $50 млн, став наиболее успешным нововведением за всю историю Burger King. |
| While they continued to record for Liberty Records and RCA Records, they ended up on the British "Chicken in a Basket" circuit, although they did score a minor US hit in 1971 with "Desdemona". | Продолжая записываться на Liberty Records и RCA Records, они пришли к сотрудничеству с британской «Chicken in a Basket», хотя записали побочный хит США в 1971 году с «Desdemona». |
| And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. | А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. |
| Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. | Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране. |
| This is usually undesirable, but has been used in interesting ways-see the Chicken Scheme compiler. | Обычно это нежелательно, но временами используется интересным способом (см. компилятор Chicken Scheme). |
| He was my boss at Deacon's Chicken. | Он был моим босом в Диконс Чикен |
| Steve and Chicken, why don't y'all run the stats on the fashion pre-orders, so... | Хорошо, Стив и Чикен проверьте статистику заказов "Империи-Мода", мне нужно... |
| You know the Macho Chicken just off Old Potch Road? | Знаешь где Мачо Чикен, прямо у старой дороги Потч? |
| She played a prominent supporting role in the film The Ghost and Mr. Chicken in 1966. | Очень хорошо сыграла роль в фильме «Призрак и мистер Чикен». |
| (Jo) Why? Chicken tikka masala is not something that exists in Bangladesh or in India. | Чикен тикка масала вы не найдёте в Бангладеше или в Индии. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Chicken come home to roast. | "Курицы вернутся в свой курятник." |
| And then you were transferred out of Tactical because you clucked like a chicken in public, in uniform, for five minutes? | И вас перевели из тактической группы потому что Вы кукарекали, как петух на людях в форме, в течении пяти минут? |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| A rooster's a chicken. | Вопрос в том, петух это или курица. |
| The rooster goes with the chicken. | Петух бегает за курицей. |