| Which came first, the chicken or the egg? | Что было сначала: курица или яйцо? |
| Fried chicken, fried chicken. | Жареная курица, жареная курица. |
| This chicken looks great. | Эта курица выглядит великолепно. |
| Brown chicken, brown cow | Коричневая курица, коричневая корова |
| JUST LIVING HIS LIFE. AND THE CHICKEN IS LIKE I'M | Поэтому курица перешла дорогу, а чёрный мужик пошёл дальше по своим делам. |
| Perhaps some grilled chicken and plain rice? | Вас устроит цыпленок на гриле с белым рисом? |
| You like fried chicken? | Вам нравится жареный цыпленок? |
| I don't want 6 with chicken. | Не нужен мне цыпленок. |
| You're no spring chicken. | Ты не весенний цыпленок. |
| Okay, just to confirm everybody's entrées, there are two steak, two salmon and one big fat chicken. | Уточняя заказ за этим столиком: Два стейка, две порции лосося, и Один Жирный Цыпленок. |
| You need Peter Pan and chicken noodle soup. | Вам пригодится Питер Пэн и куриный суп с лапшой. |
| Shouldn't have had that chicken burger. | Мне не стоило, есть этот куриный бургер. |
| I don't need chicken soup, thank you. | Мне не нужен куриный суп, спасибо. |
| He asked me to bring him some of my homemade chicken noodle soup. | Он попросил принести ему мой домашний куриный суп с лапшой. |
| We were having a nice conversation; the subject turned to cooking, I mentioned that I make a spectacular chicken cordon bleu. | Мы мило болтали, потом переключились на готовку, я упомянул, что отлично готовлю куриный кордон блю. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| Besides the standard ingredients of beef, pork, or chicken, some varieties are called by their particular names. | Помимо стандартных ингредиентов, таких как говядина, свинина или курятина, некоторые другие варианты получили свои особые имена. |
| Where are all these people that don't like chicken and watermelon? | Где все эти люди, которым не нравится курятина и арбузы? |
| You didn't say you like chicken just because I said I like it? | Вы не сказали, что вам не нравится курятина из-за того, что я её люблю? |
| They have chicken Kiev. | У них курятина по-Киевски. |
| Fried chicken, cheesecake and beer. | Жареная курочка, чизкейк и пиво. |
| They call it the full chicken. | Они называют это "курочка целиком". |
| Zesty fire-roasted chicken with Grandma Clucky's secret herbs and spices. | Острая жареная курочка с секретными травами и специями Бабушки Клаки. |
| Again with the chicken. | Однако, у меня опять будет курочка. |
| Chicken Pinciotti for two. | Курочка "Пинциотти" для двоих. |
| And the first man who jumps is a chicken. | И тот кто первый прыгнет тот и трус. |
| Are you crumb chicken or... | Ты просто жалкий трус... |
| No they won't, you chicken! | Не арестует, трус! |
| "Good Morning Chicken"! | "Доброе утро, трус!" |
| You know, if it was up to me, I'd ask her out again but, you're too chicken. | Знаешь, если бы на твоем месте был я, я бы пригласил ее на свидание еще раз, но это ты, и ты ужасный трус. |
| Well, don't look at me, chicken. | На меня не смотри, трусишка! |
| How about you, chicken boy? | Как насчёт тебя, трусишка? |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| Airport chicken, that's right. | Аэропортная трусишка, это точно. |
| All right, call it in the air, chicken. | Называй, пока она не упала... трусишка. |
| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| Ralph, your chicken guy, had to help me put it in the car. | Ральф, твой поставщик птицы, помог мне отнести его в машину. |
| In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | В отношении домашней птицы, американцы в настоящее время поглотите так много цыпленка в единственный день поскольку они сделали во всем году в 1930. |
| Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. | Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу. |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| Ruby is in town to visit family, not boil your bunny because a long ago, you were too chicken to break up with her. | Руби в городе навещает свою семью, а не строит сумасшедшие планы против тебя из-за того, что когда-то давно ты струсил и не сказал, что бросаешь ее. |
| You thought I'd chicken out? | Думала, я струсил? |
| I did not chicken out. | Что? Я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| I got my keys and my wallet up here so I have my hands free to do the chicken dance later. | Я засунул туда мои ключи и бумажник, и теперь мои руки свободны я даже могу станцевать танец маленьких утят. |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| By the time I got there, she was doing the funky chicken. | К тому времени, как я добрался до туда она уже танцевала танец маленьких утят |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| He worked at a Chicken Express as a teenager. | Будучи подростком, работал в Chicken Express. |
| "Bad Stone" features samples from two Bill Cosby stand-up routines, "Tonsils" and "Chicken Heart", which were both from his Wonderfulness album. | «Bad Stone» содержит отрывки из двух стэнд-ап выступлений Билла Косби, «Tonsils» и «Chicken Heart» с альбома Wonderfullness'. |
| The name of the episode comes from the slogan in a political advert used in Herbert Hoover's presidential campaign in 1928, "A Chicken In Every Pot", which the advert later amplifies with "And a car in every backyard, to boot.". | Название серии - отсылка к предвыборному лозунгу Герберта Гувера «По курице в каждой кастрюле и по машине в каждом гараже» (англ. А chicken in every pot and a car in every garage). |
| The period from 1961-1964 of tensions and negotiations surrounding the issue was known as the "Chicken War," taking place at the height of Cold War politics. | В период между 1961 и 1964 годами существовала напряжённость вокруг этого вопроса, которая проходила в разгар политики холодной войны, известная как «Куриная война» (англ. Chicken War). |
| In that year, the chain had to contend with Burger King's launch of the Chicken Whopper, as well as fried chicken offerings from the Domino's and Papa John's pizza chains. | В том году компания вновь столкнулась с проявлениями конкуренции: сеть Burger King выпустила бургер Chicken Whopper, а пиццерии Domino's и Papa John's стали предлагать клиентам блюда из жареной курицы. |
| I can't help it that I like chicken nuggets. | Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы. |
| What I have done is I have brought over some Kentucky Fried Chicken. | Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен. |
| He worked for nine dollars a week as a dishwasher at Jimmie's Chicken Shack, where pianist Art Tatum performed. | Он подрабатывал посудомойщиком за 9 долларов в неделю в заведении «Джиммиз Чикен Шак», где часто выступал Арт Тейтум. |
| I ran the dice game here in chicken bone beach. | У меня на пляже Чикен Боун играли в кости |
| They did chicken pot pie, they did fried chicken, and then they finally introduced Chicken McNuggets. | Они делали куриные пироги в горшочках, жареную курицу, а затем, они, наконец, представили Чикен МакНаггетс. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house. | Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник. |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| Just 'cause my chicken lost in the semifinals. | Только потому, что мой петух проиграл в полуфинале. |
| I'm curious about that chicken eating the rock. | Странно, что этот петух клюёт камень. |
| None of which you understand... because you are a chicken. | Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |