| Turns out I forgot to cook that chicken. | Хорошо, потому что, оказывается, курица была сырой. |
| And a chicken and a snake and a rat. | И курица, и змея, и крыса. |
| Here is your dirty chicken! | Вот твоя грязная курица! |
| He then sees a chicken laying an egg. | Мы не знаем, что появилось раньше - курица или яйцо. |
| You want that Chicken à la King business served on toast? | Для этого нужна курица в сухарях? |
| I didn't heart you then like I heart you now, chicken. | Я тогда не любила тебя так, как люблю сейчас, цыпленок. |
| Young man, just because I sell them doesn't mean I'm a chicken. | Если я их продаю... это не значит, что я сам цыпленок |
| Which is why everyone in your office calls you Chicken Little. | Поэтому все в твоем офисе зовут тебя Цыпленок. |
| CHICKEN - INNER FILLET WITH TENDON TIP OFF | ЦЫПЛЕНОК - МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ |
| Well, I found this when I waS doing Some reSearch... and I diScovered that Cook'S Chicken... uSed to be called Coon Chicken. | Я нашла, это, когда занималась исследованиями... и я обнаружила, что Жареный Цыпленок... на самом деле назывались Чернокожий Цыпленок. |
| Really, I don't think Chinese chicken salad is anything to have as an entrée. | Ну правда я не думаю, что китайский куриный салат это еда. |
| He asked me to bring him some of my homemade chicken noodle soup. | Он попросил принести ему мой домашний куриный суп с лапшой. |
| Princeton wants to buy me a chicken sandwich. | Принстон хочет купить мне куриный сэндвич. |
| In less than a fortnight, every grocers' in the county... will be stocked with box upon box... of Mrs. Tweedy's Homemade Chicken Pies. | Меньше чем через две недели каждая бакалея в округе... будет завалена коробка за коробкой... Куриный Домашний Пирог мисс Твиди. |
| This chicken paprikash is delicious. | Этот куриный паприкаш очень вкусный. |
| And I hear they taste just like chicken. | А я слышал, что они на вкус как курятина. |
| These chicken strips are headed to 15 fast-food restaurants in the region. | Риган: Эта курятина направляется в 15 ресторанов быстрого питания в районе. |
| There's chicken, tuna, and shrimp. | Там курятина, тунец и креветка. |
| Field 1 Species = 7 (Chicken) | Поле 1 Вид = 7 (курятина) |
| Let's make a chicken dish. | Тогда нас ждет курятина. |
| They call it the full chicken. | Они называют это "курочка целиком". |
| So confident, I'm getting chicken. | Так уверена, что на обед у меня курочка. |
| So our chicken would... | Так что, наша курочка будет... |
| What is that, like a little chicken? | Что это, маленькая курочка? |
| Chicken Pinciotti for two. | Курочка "Пинциотти" для двоих. |
| And the first man who jumps is a chicken. | И тот кто первый прыгнет тот и трус. |
| He's not chicken, Marc. | Он не трус, Марк. |
| "Good Morning Chicken"! | "Доброе утро, трус!" |
| the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie | кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
| You know, if it was up to me, I'd ask her out again but, you're too chicken. | Знаешь, если бы на твоем месте был я, я бы пригласил ее на свидание еще раз, но это ты, и ты ужасный трус. |
| I'm not a chicken, like you. | Я не такой трусишка как ты. |
| How about you, chicken boy? | Может ты, трусишка? |
| Who is the chicken now? | Ну и кто же из нас трусишка? |
| Go on, chicken! | = Идём, трусишка! |
| Jump, you big chicken! | Прыгай, прыгай трусишка! |
| Increase income of beneficiaries through chicken rearing and multiplication | Увеличение доходов бенефициариев путем организации разведения птицы |
| Once bricks for the meat cuts of beef, chicken, and all other species are added, the total number of meat and poultry bricks would number about a thousand. | После добавления блоков для мясных отрубов говядины, птицы и новых видов общее количество блоков для мясных продуктов и птицы составит около 1000. |
| Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. | Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу. |
| Local chicken rearing and multiplication | «Разведение птицы в местных условиях» |
| Chicken vaccine - US$1,672,576 | а) Вакцина для домашней птицы - 672576 долл. США |
| Almost there, and you suddenly are chicken... | Уже почти добрался, и вдруг струсил... |
| What's the matter, you chicken? | В чём дело, цыплёнок, ты струсил? |
| You're chicken, man. | Да ты струсил, чувак. |
| I think you're chicken. | Я думаю, ты струсил. |
| I did not chicken out. | Что? Я не струсил. |
| Andy, Dwight and I challenge you and Jess to a chicken fight. | Энди, мы с Дуайтом вызываем на цыплячий бой тебя с Джессикой. |
| You know, the one where we won the chicken fight. | Ну ты знаешь, там где мы выиграли цыплячий бой. |
| I got you now, little piece of chicken! | Я сделал тебя, ты цыплячий потрох! |
| Darn! We missed the chicken dance. | мы пропустили танец маленьких утят. |
| Plays the "Chicken Dance." | Играет "Танец маленьких утят" |
| And they can rock out a chicken dance. | Они и из танца маленьких утят хит сделают! |
| So, don't let this keep you from enjoying the reception where I'm sure they'll be playing the Chicken Dance. | Что ж, надеюсь, я не помешал вам насладиться танцами с банкетом, где наверняка прозвучит танец маленьких утят. |
| I love it, it's like a "Chicken Dance" for the Gentiles. | Обожаю это, это как танец маленьких утят для неевреев. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| A notable Burnett campaign in 1972 was the "Get a bucket of chicken, have a barrel of fun" jingle, performed by Barry Manilow. | Одним из примечательных актов данного сотрудничества стал джингл Get a bucket of chicken, have a barrel of fun («Купи ведёрко курицы, получи бочку веселья») в исполнении Барри Манилоу. |
| And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. | А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. |
| In that year, the chain had to contend with Burger King's launch of the Chicken Whopper, as well as fried chicken offerings from the Domino's and Papa John's pizza chains. | В том году компания вновь столкнулась с проявлениями конкуренции: сеть Burger King выпустила бургер Chicken Whopper, а пиццерии Domino's и Papa John's стали предлагать клиентам блюда из жареной курицы. |
| This is usually undesirable, but has been used in interesting ways-see the Chicken Scheme compiler. | Обычно это нежелательно, но временами используется интересным способом (см. компилятор Chicken Scheme). |
| I can't help it that I like chicken nuggets. | Не могу ничего поделать с тем, что мне нравятся чикен наггетсы. |
| Mommy, I'm finished with my chicken nuggets. | Мам, я доел свой "Чикен Наггетс". |
| I'm just going down to Lincoln Fried Chicken. | Я просто спущусь в Линкольн Фрайд Чикен. |
| The main cannery companies, StarKist Samoa and Chicken of the Sea Samoa Packing, opposed any increase in wages. | Основные производящие консервы компании - «Старкист Самоа» и «Чикен оф зе си Самоа Пэкинг» - выступали против какого-либо увеличения заработной платы. |
| The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. | В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца. |
| Did the kids build the chicken coup? | Это дети построили этот курятник? |
| Debbie was a suicidal chicken who never left her coop. | Дебби была суицидальная курица, которая никогда не покидала курятник. |
| Chicken's come home to roost. | Курочки идут домой в курятник. |
| LOOK, A CHICKEN WALK. | Смотри, досочка в курятник. |
| Lock down! Chicken legs one has flown the coop! | "Куриные ножки-1" покинул курятник! |
| Just 'cause my chicken lost in the semifinals. | Только потому, что мой петух проиграл в полуфинале. |
| None of which you understand... because you are a chicken. | Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух. |
| Easy now, Mr Chicken, easy. | Так, спокойно, Мистер Петух. |
| A Gallic cockerel is no mere chicken. | Я гальский бойцовый петух, юноша. |
| You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |