| Kung pao chicken is such a commitment. | Курица "гунбао" - это такая большая ответственность. |
| Chinese fried chicken and waffles - crazy. | Курица, жареная по-китайски с вафлями - с ума сойти. |
| Oatmeal, grilled salmon, skinless chicken. | Овсянка, лосось на гриле, курица без кожицы. |
| It actually... just tastes like chicken. | На самом деле... на вкус, как курица. |
| Bet chickens don't like chicken. | Готов поспорить, что курице не нравится курица. |
| Three halibut and one chicken, chef. | (Джереми) Три палтуса и курица, шеф. |
| As for me, I like chicken better than pork. | Лично мне больше нравится курица, чем свинина. |
| And he twitched alittle, like a chicken. | Он подрыгался немного, как курица. |
| Don't worry, it tastes like chicken. | Не бойся, на вкус будет как курица. |
| For chef James's wife, pink chicken. | Для жены шефа Джеймса - розовая курица. |
| Barret, raw chicken to chef James's pregnant wife. | (Джон) Баррет, сырая курица беременной жене шефа Джеймса. |
| This rotisserie chicken is barely cooked. | Эта курица на гриле едва успела прожариться. |
| The only thing that's real on this stage is this chicken. | Настоящая на этой сцене только эта курица. |
| Actually it's not a chicken. | На самом деле это не курица. |
| That was the best chicken tagine I have ever watched you make. | Это была лучшая курица, которую я когда-либо пробовал. |
| This is great chicken, getting nothing but flak. | Курица отличная, а в благодарность - только ругань. |
| It's a Thai recipe, stewed chicken with butter and lemon peel. | Это тайский рецепт. Тушеная курица с маслом и лимонной коркой. |
| Two room service meals, both of them chicken curry. | В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри. |
| Dad, your chicken parm's even better than I remember. | Пап, твоя курица даже вкуснее, чем раньше. |
| I understand that the chicken is very important. | Я понимаю, что курица это очень важно. |
| Carol once fit a whole chicken down her sweater. | Керол однажды утащила целую курица под свитером. |
| A few things fell out, but this chicken is good. | Несколько продуктов выпало, но курица - просто объедение. |
| I hope you're in the mood for my chicken parmigiana. | Надеюсь, тебе понравится моя курица пармезана. |
| Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe. | Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир. |
| The only thing she killed that night was the chicken. | Единственной вещью, которую она убила той ночью, была курица. |