So what we're trying to do really is take our chicken, modify it and make the chickenosaurus. |
Мы пытаемся сделать так, чтобы наша курица изменилась и превратилась в курозавра. |
The tortilla can be filled with a number of different ingredients, however the most common are chicken, beef, cheese or beans. |
Вариантов начинки существует множество, однако наиболее распространенными являются курица, говядина, сыр или бобы. |
I've seen a defrosted chicken move across a floor 'cause of the maggots writhing inside it. |
Я видел, как размороженная курица ползет по полу вместе с червяками у нее внутри. |
Doing my job, unsuspecting, when out of nowhere I am slammed in the ribs by a headless flying chicken. |
Стою, понимаешь, выполняю работу, а тут откуда не возьмись бьёт прям сюда летающая безголовая курица. |
This means that within the hypothetical namespace food::soup, the identifier chicken refers to food::soup::chicken. |
Это означает, что в гипотетическом пространстве имён еда::суп, идентификатор курица будет обозначать еда::суп::курица (если пространство существует). |
He then sees a chicken laying an egg. |
Мы не знаем, что появилось раньше - курица или яйцо. |
Chicken with Lime - stir fried chicken served in a sizzling lemon and/or lime sauce. |
Курица с лаймом - подаётся в шипящем лимонном или лаймовом соусе. |
I was having dinner in the Kirkland dining hall with Mark, and I had the chicken with me, because I had to have the chicken with me at all times. |
Как-то раз я ужинал в столовой Кёркленда вместе с Марком... и у меня была курица... я всё время должен был носить её с собой. |
However, grilled chicken poses a hidden danger. |
Однако приготовленная на гриле курица тоже содержит вредные вещества. |
So what we're trying to do really is take our chicken, modify it and make the chickenosaurus. |
Мы пытаемся сделать так, чтобы наша курица изменилась и превратилась в курозавра. |
Traditionally it is made of rice and mutton, though beef, pork or chicken can be sometimes used, too. |
Плов - второе блюдо из риса. Добавляется, традиционно баранина, но также говядина, даже свинина и курица. |
We produce 9 sorts of meat dumplings with the different stuffing (pork, beef, chicken, fish, mushrooms etc). |
Предприятие изготовляет 11 наименований пельменей с разным фаршем (свинина, говядина, курица, рыба, грибы). |
I was big man on campus until my senior year when I became as bald as a plucked chicken. |
Я был важным человеком в колледже до того, как я стал лысым, как ощипанная курица. |
We might never find out, which came first, the chicken or the egg. |
Мы можем бесконечно спорить, что появилось раньше: яйцо или курица? |
They're making that roast chicken that you love for Sunday dinner. |
Ќа воскресный обед будет тво€ любима€ жарена€ курица. |
2.5 Following this, for one month, in the detention centre of the intelligence service in Bouchoucha, the complainant was subjected to interrogation under torture, namely, the "roast chicken" position, until he passed out. |
2.5 В последующий период и в течение месяца, когда его содержали в тюрьме Бушуша, относящейся к ведению разведслужб, заявителя подвергали допросам с применением пыток, в частности в положении "курица на вертеле" до потери им сознания. |
If you hear someone at the market say, "I love chicken, I love fish" It doesn't mean they're animal-lovers. |
Если вы слышите на рынке, как кто-то говорит, что ему нравится курица или рыба, то это не означает, что этот человек любит животных. |
Did you ask for the chicken to be diced, not shredded? |
Ты не забыл уточнить, что курица и брокколи должны быть порезаны кубиками, а не соломкой? |
Why's he circling like a chicken with its head cut off? |
Что он ходит кругами, как безголовая курица? |
This is different than the one you get from the market, it's really good chicken! |
В магазине такого не купишь: настоящая корейская курица. |
There's nothing she can do now except come out of there, whimpering like a wounded chicken and confess the whole crazy thing. |
Игра окончена и ей ничего не остается кроме как выйти от туда и скулить как драная курица признаваясь во всех своих делишках |
It's called Island Chicken. |
Он называется "Курица по островитянски". |
Chicken, totally undercooked. |
Курица... она совсем не доварена! |
Lunch was soup, a little gooey, but edible Ihen chicken or pork with potatoes or rice, and evenings cold cuts and cucumber salad or cheese and tomato salad with onions- cut so small you couldn't pick them out. |
На обед суп, немного вязкий, но съедобный, затем курица или свинина... с картошкой или рисом, а по вечерам мясное ассорти и салат с огурцом или сыр и салат с помидорами, лук такой мелкий, что не наколешь на вилку. |
Feed grain to herbivores, pesticides to monocultures, chemicals to soil, chicken to fish, and all along agribusiness has simply asked, "If we're feeding more people more cheaply, how terrible could that be?" |
Кормовые зерна - травоядным животным, пестициды - монокультурам, химия - в почву, курица - рыбе, и всё это время фермеры просто спрашивают: «Если мы кормим всё больше людей, всё более дешёвыми продуктами, что же в этом плохого?» |