| Sonny, man, you don't even know what this chick does for a living. | Санни, мужик, ты даже не знаешь, чем эта цыпочка зарабатывает на жизнь. |
| There's this chick in the back. | Там за кулисами есть одна цыпочка. |
| That's the chick I told you about? | Вот цыпочка, о которой я говорил. |
| What kind of chick is she? | Как, ты думаешь, поступила эта цыпочка? |
| Hot chick, Britney, hot witch, hot Indian chick... | Горячая штучка, Бритни, горячая ведьма, горячая индийская цыпочка... |
| And this chick from Boston was wicked hot in bed last night, and I'm getting more muscular, even though I've stopped working out, and I've got this amazing poker group. | И эта цыпочка из Бостона была невероятно горяча в постели прошлой ночью, и я становлюсь более накачанным, даже не смотря на то, что я прекратил заниматься, и я нашел этот восхитительный кружок по покеру. |
| At that point, I'm like, "All right, the chick really is crazy." | И тогда я решил, "Ладно, цыпочка совсем чокнутая" |
| It's just - it's - it's really unbelievable, though, I just - that chick must have some kind of power or something. | Это... это... это... невероятно... что цыпочка имеет такую власть над людьми. |
| but as soon as that little chick opened her mouth, breath smelling like the bottom of my feet, straight up, it was... | но как только эта цыпочка открыла свой рот, её дыхание, пахнущее как мои носки, сразило, это было... |
| If I didn't know you, - I'd be all like, "that chick is cool." | Если бы я тебя не знала, я бы сказал: "а эта цыпочка крутая". |
| "Chick." No wonder she clocked you. | "Цыпочка". Не удивляюсь, что она отделала тебя. |
| Chick in the front is banging. | Цыпочка на переднем плане - просто отпад. |
| Just call me "Chick from last night." | Называй меня "Цыпочка из вчерашней ночи". |
| He said the White Chick had something to do with my wife leaving me | Он сказал, что Белая Цыпочка как-то связана с тем, что меня бросила жена. |
| Chick said she'd be interested in setting up her own situation | Цыпочка сказала, что она хотела бы устроить свой бизнесс, |
| Some chick who pours coffee. | Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе. |
| I am the office chick today. | Я сегодня офисная цыпочка. |
| Some chick in a Trans Am. | Какая-то цыпочка в Транс Ам. |
| She's the chick from the video. | Она цыпочка с записи. |
| A chick that burns? | Цыпочка, которая зажигает? |
| Does the chick know that? | А цыпочка знает об этом? |
| You are one high-maintenance chick. | Да ты цыпочка с высокими запросами. |
| I want the hot chick to serve me. | Пусть эта цыпочка меня обслужит. |
| So who is this chick that brings on the sweats? | И кто же та цыпочка из-за которой ты так переживаешь? |
| Chick's a regular in their lounge targeting upscale men. | Эта цыпочка регулярно ошивается у них в холле, выслеживает высококлассных мужчин. |