| That chick gets weirder every day. | Эта цыпочка становится все страннее с каждым днем. |
| Some weird chick Adam just dumped. | Одна странная цыпочка, Эдам дал ей отставку. |
| Ted, this chick is crazy. | Тед, эта цыпочка просто рехнулась. |
| Man, this chick knows how to quit a job. | Черт, эта цыпочка знает как лишаться работы. |
| Man, that chick is so flexible. | Чувак, эта цыпочка такая гибкая. |
| Well, this is where the NCIS chick said that she would be. | Цыпочка из МорПола сказала, что она будет здесь. |
| Viktor got stopped by some crazy DEA chick right in the middle of the road. | Виктора остановила какая-то чокнутая цыпочка из УБН прямо по середине дороги. |
| I was minding my own business, and some chick made a move on me. | Я занималась своими делами, когда одна цыпочка набросилась на меня. |
| He was blubbering about some chick left him over another man or something. | Он бормотал, что его кинула цыпочка ради другого парня, или вроде того. |
| She must be an absolutely desperate chick. | Она должно быть совсем отчаянная цыпочка. |
| She was disguised as a hot chick. | Она была одета как обычная цыпочка. |
| I heard some chick almost OD'd in the pool. | Я слышал, цыпочка чуть не умерла от наркоты, И упала в бассейн. |
| Matt's some hot chick who wants to do stuff to my stuff. | Метт горячая цыпочка которая хочет вытворять со мной всякое. |
| Look at that, a hot chick carrying a bag of drugs. | Посмотрите на это - горячая цыпочка принесла мешок колес. |
| Some chick from the financial section to discuss our little up-and-coming company. | Какая-то цыпочка из финансового раздела, чтобы обсудить нашу небольшую напористую компанию. |
| Don't blame yourself because this chick went to the dark side. | Не вини себя Потому что эта цыпочка была на темной стороне. |
| And that chick's been pointing at you since I walked in. | И та цыпочка показывает на тебя с тех пор, как я вошел. |
| When you break into someone's house, it's better to have a white chick with you. | Когда ты вламываешься в чей-то дом, всегда лучше, чтобы с тобой была белая цыпочка. |
| Whisper so the deaf chick can't hear you. | Умно. Нужно шептать, чтобы глухая цыпочка не услышала. |
| Tony and Maria from West Side Story, what's-his-name and the big blue chick in Avatar. | Тони и Мария из Вестсайдской истории, как-то-его-там и синяя цыпочка из Аватара. |
| That Ami Mizutani chick was so funny. | Эта цыпочка Ами Мизутани была такой жалкой. |
| I figure that a chick lured him in here for a little tryst and then choked him out. | Полагаю, какая-то цыпочка заманила его сюда на свидание, а затем задушила. |
| She's a crazy chick, and definitely obsessed with Beau. | Она сумасшедшая цыпочка, и определенно помешана на Бо. |
| He said the hottest chick I'd ever seen would show up looking for him. | Он сказал, что его будет разыскивать самая горячая цыпочка. |
| First place chick is hot, but has an attitude, doesn't date magicians. | Цыпочка на первом месте горяча, но имеет позицию не встречаться с фокусниками. |