Английский - русский
Перевод слова Chick
Вариант перевода Телка

Примеры в контексте "Chick - Телка"

Примеры: Chick - Телка
I thought you were just some chick. Я думал, ты просто смазливая телка.
Like an angry, naked purple chick. Злая, голая и фиолетовая телка.
Some chick missed her own wedding! Какая то телка пропустила свою собственную свадьбу!.
Like you even register as a chick to me. Хоть ты прописываешься для меня как телка.
That dead chick was the other probation worker's fiancee. Та мертвая телка была невестой надзирателя.
That chick knows what she's doing. Эта телка, знает, что делает.
The chick in the little room might be moving to Portland next month. Телка из маленькой комнаты в следующем месяце переезжает в Портленд.
That's the chick that tased me! Это та телка, что вырубила меня шокером!
She's my chick, OK! Да, но она моя телка, прошу заметить!
Who's the crazy chick in the apron? Кто эта чокнутая телка в фартуке?
Some chick named mindy's on the phone for you, Какая-то телка по имени Минди просит тебя к телефону,
And then, what, there's the dude with the big head and the crazy chick... И там с вами еще мужик с огромной головой и сумасшедшая телка...
That chick in the casket, she won't even match up with that ringer you been toting around. А телка в гробу ни за что не совпадет с той самозванкой, что ты таскал повсюду.
The one who looks like the chick from "Twilight." Та, что выглядит как телка из "Сумерек".
That's no a chick, man, that's the love of my life. Это не телка, чувак, это любовь всей жизни.
I mean, what is it with that chick, anyway? Кстати, что это вообще за телка?
Every time a chick gets a look at it, she's like: Каждый раз, как телка видит его она такая:
So, this chick meets a guy at a bar, and... (muttering indistinctly) Короче, телка знакомится с парнем в баре и...
If a chick, you know, she's taking it slow with a guy, not sleeping with him, what do you think that means? Если телка, ну ты знаешь, медлит с парнем, не спит с ним, как ты думаешь, что это значит?
Chick I used to roll with. Телка, с которой я зажигал.
Chick, this is Mom's doing. Телка, это все мама натворила.
'CAUSE SHE'S A BAND CHICK, MAN. Потому что она телка из оркестра.
SHE'S A CHICK DESMOND USED TO DATE, AND NOW HE THINKS SHE FELL FROM THE SKY. Это телка, с которой встречался Десмонд и теперь он думает, что это она с неба свалилась
Same chick for three years. Одна и та же телка три года.
Don't be a chick. Не будь как телка.