Good-looking chick, but apparently hard as nails. |
Представляешь? Прелестная цыпа, но, видимо, твёрдая, что твой гвоздь. |
I just got hit on big-time by the wiener chick. |
Ко мне сейчас первоклассно приставала сосисочная цыпа. |
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. |
Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась. |
That chick in the kitchen this afternoon... |
Та цыпа, на кухне, сегодня днем... |
I mean, this chick likes money a lot. |
Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег. |
I see why you like this chick. |
Понимаю, почему тебе нравится эта цыпа. |
He's not making any moves, it's this Dr. Ramona chick. |
Он никаких действий не предпринимает, и это все эта цыпа др. Рамона. |
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. |
Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня. |
Where would the chick and the duck live? |
Где же тогда будут жить цыпа с утей? |
And this chick turns to me and says, |
А эта цыпа поворачивается ко мне и говорит: |
I like this chick, and I want to bring her to dinner to see you what you think. |
Мне нравится эта цыпа, и я хочу прийти с ней на ужин, чтобы услышать твоё мнение. |
I'm a little chick who's disgusting! |
Я так мил! Я маленькая цыпа, и я противна! |
You're that chick who was hanging around Tail Lights. |
Ты та цыпа, что ошивалась возле Задних Фар? |
She's a hot chick who may have a head injury, which makes it - our civic duty to... |
Она крутая цыпа, и если у неё травма головы, то наш долг... |
The chick from that crapfest "Mary Poppins." |
Та цыпа из чушатины про "Мэри Поппинс". |
Just 'cause I'm a white chick don't mean I like to get played, Dwayne. |
Только то, что я белая цыпа не значит, что мне нравиться играться, Двейн. |
Like, this one chick, she's standing there Right in front of the store, and she starts to take off |
Например, одна цыпа, она стояла там прямо перед входом в магазин, и начала снимать свою... |
Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! |
Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка! |
Just call me Chick from Last Night. |
Просто зови меня Цыпа с прошлой ночи. |
Chick's mowing McGee down; he doesn't even know it. |
Цыпа одолела МакГи, а он этого даже не знает. |
You're like a hot chick! |
Ты теперь крутая цыпа! |
Do you like this chick or not? |
Тебе нравится цыпа или нет? |
That chick, Carly. |
Та цыпа, Карли. |
She's a completely different kind of chick. |
Она совсем другая цыпа. |
Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said. |
Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал. |