| Good-looking chick, but apparently hard as nails. | Представляешь? Прелестная цыпа, но, видимо, твёрдая, что твой гвоздь. |
| I just got hit on big-time by the wiener chick. | Ко мне сейчас первоклассно приставала сосисочная цыпа. |
| I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. | Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась. |
| That chick in the kitchen this afternoon... | Та цыпа, на кухне, сегодня днем... |
| I mean, this chick likes money a lot. | Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег. |
| I see why you like this chick. | Понимаю, почему тебе нравится эта цыпа. |
| He's not making any moves, it's this Dr. Ramona chick. | Он никаких действий не предпринимает, и это все эта цыпа др. Рамона. |
| Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. | Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня. |
| Where would the chick and the duck live? | Где же тогда будут жить цыпа с утей? |
| And this chick turns to me and says, | А эта цыпа поворачивается ко мне и говорит: |
| I like this chick, and I want to bring her to dinner to see you what you think. | Мне нравится эта цыпа, и я хочу прийти с ней на ужин, чтобы услышать твоё мнение. |
| I'm a little chick who's disgusting! | Я так мил! Я маленькая цыпа, и я противна! |
| You're that chick who was hanging around Tail Lights. | Ты та цыпа, что ошивалась возле Задних Фар? |
| She's a hot chick who may have a head injury, which makes it - our civic duty to... | Она крутая цыпа, и если у неё травма головы, то наш долг... |
| The chick from that crapfest "Mary Poppins." | Та цыпа из чушатины про "Мэри Поппинс". |
| Just 'cause I'm a white chick don't mean I like to get played, Dwayne. | Только то, что я белая цыпа не значит, что мне нравиться играться, Двейн. |
| Like, this one chick, she's standing there Right in front of the store, and she starts to take off | Например, одна цыпа, она стояла там прямо перед входом в магазин, и начала снимать свою... |
| Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! | Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка! |
| Just call me Chick from Last Night. | Просто зови меня Цыпа с прошлой ночи. |
| Chick's mowing McGee down; he doesn't even know it. | Цыпа одолела МакГи, а он этого даже не знает. |
| You're like a hot chick! | Ты теперь крутая цыпа! |
| Do you like this chick or not? | Тебе нравится цыпа или нет? |
| That chick, Carly. | Та цыпа, Карли. |
| She's a completely different kind of chick. | Она совсем другая цыпа. |
| Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said. | Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал. |