Примеры в контексте "Chick - Цыпа"

Примеры: Chick - Цыпа
Good-looking chick, but apparently hard as nails. Представляешь? Прелестная цыпа, но, видимо, твёрдая, что твой гвоздь.
I just got hit on big-time by the wiener chick. Ко мне сейчас первоклассно приставала сосисочная цыпа.
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась.
That chick in the kitchen this afternoon... Та цыпа, на кухне, сегодня днем...
I mean, this chick likes money a lot. Я имею в виду, это цыпа очень любит деньги, много денег.
I see why you like this chick. Понимаю, почему тебе нравится эта цыпа.
He's not making any moves, it's this Dr. Ramona chick. Он никаких действий не предпринимает, и это все эта цыпа др. Рамона.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
Where would the chick and the duck live? Где же тогда будут жить цыпа с утей?
And this chick turns to me and says, А эта цыпа поворачивается ко мне и говорит:
I like this chick, and I want to bring her to dinner to see you what you think. Мне нравится эта цыпа, и я хочу прийти с ней на ужин, чтобы услышать твоё мнение.
I'm a little chick who's disgusting! Я так мил! Я маленькая цыпа, и я противна!
You're that chick who was hanging around Tail Lights. Ты та цыпа, что ошивалась возле Задних Фар?
She's a hot chick who may have a head injury, which makes it - our civic duty to... Она крутая цыпа, и если у неё травма головы, то наш долг...
The chick from that crapfest "Mary Poppins." Та цыпа из чушатины про "Мэри Поппинс".
Just 'cause I'm a white chick don't mean I like to get played, Dwayne. Только то, что я белая цыпа не значит, что мне нравиться играться, Двейн.
Like, this one chick, she's standing there Right in front of the store, and she starts to take off Например, одна цыпа, она стояла там прямо перед входом в магазин, и начала снимать свою...
Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка!
Just call me Chick from Last Night. Просто зови меня Цыпа с прошлой ночи.
Chick's mowing McGee down; he doesn't even know it. Цыпа одолела МакГи, а он этого даже не знает.
You're like a hot chick! Ты теперь крутая цыпа!
Do you like this chick or not? Тебе нравится цыпа или нет?
That chick, Carly. Та цыпа, Карли.
She's a completely different kind of chick. Она совсем другая цыпа.
Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said. Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал.