Английский - русский
Перевод слова Chick

Перевод chick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыпочка (примеров 136)
Don't blame yourself because this chick went to the dark side. Не вини себя Потому что эта цыпочка была на темной стороне.
She's a cool chick, man. Smoking. Она - классная цыпочка, старик, горячая штучка.
I can't tell you how to pick your friends, clark, but that chick seems like trouble. Не могу указывать тебе, как выбирать друзей, Кларк, но эта цыпочка - сплошные неприятности.
You're lucky a chick that hot lets you get naked in the same building she's in. Тебе повезло, что такая горячая цыпочка позволяет тебе оголяться в том же самом здании, в котором она находится.
Some chick who pours coffee. Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе.
Больше примеров...
Телка (примеров 40)
Who's the crazy chick in the apron? Кто эта чокнутая телка в фартуке?
The one who looks like the chick from "Twilight." Та, что выглядит как телка из "Сумерек".
Welder chick taught me. Телка Вэлдера меня научила.
Some chick's stealing my car. Какая-то телка угоняет мою машину!
Next thing I know, this beautiful chick shows up, drunk out of her skull, wants to get in with me. Следующее что я помню, появляется эта красивая телка, перебравшая с выпивкой, и захотела забраться ко мне
Больше примеров...
Девчонка (примеров 71)
I tell you, that Arabella she is one cool chick. Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка.
Ever since then, she never lets me drive her and I don't like to be driven by a chick, so... С тех пор она никогда не позволяла отвозить ее, а мне не нравится, чтобы меня везла девчонка, поэтому...
It's because I'm one cool chick, right, Matty? Ну, я же крутая девчонка, да, Мэтти?
"You're one cool chick." "Ты крутая девчонка".
The chick on the "Jaws" poster was hot. Девчонка у них на постере классная.
Больше примеров...
Девушка (примеров 48)
Bay, he got some chick pregnant. Бэй, от него беременна одна девушка.
Just some chick, mate, she is really messed up. Просто какая-то девушка, она сильно пострадала.
Yes but another chick's stuck on you. Да, но еще одна девушка запала на тебя.
Like jacking that chick's purse yesterday? Как кража сумки у девушка вчера?
I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me. Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук.
Больше примеров...
Девка (примеров 42)
Hey. Last time we saw this chick, she had a shotgun pointed at us. В последний раз эта девка направила на нас дробовик.
Four guys, a chick and a noose. Четыре парня, девка и петля.
The Filipino chick with the mole? Филлипинская девка с родинкой?
Hey, is that chick gonna be okay on her own? эта девка там сама справится?
What? - That's the chick on the horse. Это та девка на лошади.
Больше примеров...
Птенец (примеров 31)
At 14 days old, the common cuckoo chick is about three times the size of an adult Eurasian reed warbler. На 14 день птенец обыкновенной кукушки примерно в три раза больше по размерам, чем взрослая тростниковая камышовка.
If a baby chick separates from its crèche it could freeze to death, or be eaten by a variety of different predators. Если птенец пингвина отобьется от стайки, он может замерзнуть или быть съеден разными хищниками.
However, a cuckoo chick needs the amount of food of a whole brood of host nestlings, and it struggles to elicit that much from the host parents with only the vocal stimulus. Однако птенец кукушки нуждается в количестве пищи, предназначавшейся для целого выводка птенцов вида-хозяина, и он борется за то, чтобы побудить приемных родителей кормить его с такой интенсивностью только при помощи вокальной стимуляции.
Hawk Chick versus Seaweed Monster. "Ястреб и Птенец против Монстра Морской Водоросли".
(PENGUIN CHICK PEEPING) (ПТЕНЕЦ ПИНГВИНА ПИЩИТ)
Больше примеров...
Цыпа (примеров 30)
I just got hit on big-time by the wiener chick. Ко мне сейчас первоклассно приставала сосисочная цыпа.
And this chick turns to me and says, А эта цыпа поворачивается ко мне и говорит:
You're that chick who was hanging around Tail Lights. Ты та цыпа, что ошивалась возле Задних Фар?
The chick she was hanging with was a pro. Цыпа, с которой она сидела, была профессионалкой.
Wouldn't it be cool if our duck and our chick had a baby? Классно бы было если бы наши Уткин и Цыпа заимели бы ребёнка?
Больше примеров...
Баба (примеров 23)
If it spurts on your mug or shirt, a chick was there for sure. Если он брызжет на морду или рубашку, то баба была там наверняка.
Anyway, a chick buys cheese, two buns, and sausages for 11,20. В любом случае, баба покупает сыр, две булочки, и сосиски за 11,20.
That chick loves you, man. Баба запала на тебя, чувак.
and chick "I ate with a forkness". а баба "Я ела вилкою".
The chick is supposed to sit on the sink! Баба должна сидеть на раковине.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 30)
Imagine each question is a baby chick. Представьте, что каждый вопрос - это крошечный цыпленок.
Copyright (C) 2004 the first chick decoration, traditional herbal beauty Yanagawa pendant mon All Rights Reserved. Copyright (C) 2004 первый цыпленок украшения, традиционные травяные красоты Янагава подвесные пн Все права защищены.
Many of these squabbles end in tragedy as the poor chick is trampled to death. Многие из этих ссор закончатся трагедией, поскольку бедный цыпленок будет затоптан до смерти.
Big Chick went looking for berries and Little Chick followed. Большой Цыпленок пошел искать ягоды, и Маленький Цыпленок пошел за ним.
Antonia's little chick, her peep. Маленькая курочка Антонии. Её цыпленок.
Больше примеров...
Тёлкой (примеров 15)
Don't tell mother that I'm hanging around a bit with this chick. Не говори маме, что я тут зависаю с одной тёлкой.
How was the date with that wheelchair chick? Как прошла свиданка с тёлкой на колёсах?
I want to go to Alaska, I want to make out with a black chick! Я хочу побывать на Аляске, хочу пообжиматься с чёрной тёлкой!
I went to this hospital in France and got together with this chick. Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой...
You know, I have a real shot with this chick. Между нами с этой тёлкой реально "искра пролетела"...
Больше примеров...
Девица (примеров 20)
Rachel, that chick is insane. Рейчел, эта девица не в своём уме.
Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats? Ладно, "А" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами?
The chick that hired us. Девица, что наняла нас.
Maybe the chick's just fat. Может девица просто растолстела.
Chick at the bar. А та девица у стойки?
Больше примеров...
Чика (примеров 12)
Wait till he sees this chick that was staring at me. Подождите. пока он увидит как эта чика смотрит на меня.
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори.
Chick's Alzheimers'disease worsens, and he has to move closer to Jules. Болезнь Чика ухудшается и он вынужден перебраться к Джулс.
Do you still love Chick? Ты ещё любишь Чика? - Да.
Now going back to 40 years of Chick Webb. Теперь перенесемся на сорок лет назад во времена Чика Вебба.
Больше примеров...
Тёлочка (примеров 5)
Look, when I left, that chick was fine. Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме.
'Cause that chick is the worst. Потому что это самая плохая тёлочка.
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет.
Aren't you the chick from the bar? Ты просто тёлочка из бара?
The crazy Jew-Santa chick. Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой.
Больше примеров...
Курица (примеров 14)
Who's the crazy chick in the apron? Что за сумасшедшая курица в фарутке?
That chick is inviting me to dinner tonight Эта курица пригласила меня на ужин.
Your famous lemon chick... Твоя любимая лимонная курица?
I could see that chick shoving someone down the stairs. Я видела, как эта курица скинула кого то вниз по лестнице.
Choose between cockerel A, chicken B and chick C. The jumpsuit/overalls are comfortably wide, so there's room for a warm pullover underneath. На выбор предлагаем вам костюмы: петух А, курица В или цыпленок С. Удобные ши-рокие комбинезоны, под которые можно надеть теплый сви-тер.
Больше примеров...
Чик (примеров 41)
In 2014, Stevie Chick of The Guardian dismissed the album as "inexplicable". В 2014 году Стиви Чик из The Guardian отверг альбом как «необъяснимый».
Now here's Chick Dabney with the weather. У теперь Чик Дебни расскажет вам о погоде.
In 1978, after issuing a live album of the tour titled Return To Forever Live: The Complete Concert (a four-LP set, also released in edited form as a single LP and later as a double CD), Chick Corea officially disbanded the group. В 1978 году после выпуска концертного альбома под названием Return to Forever Live: Complete Concert (четыре сета с пластинками, также вышел в отредактированном виде как сингл и позже как двойной CD) Чик Кориа официально распустил группу.
People call me chick. Люди зовут меня Чик.
Sure you did, Chick. Ну конечно, Чик.
Больше примеров...