| And that chick's been pointing at you since I walked in. | И та цыпочка показывает на тебя с тех пор, как я вошел. |
| She's a crazy chick, and definitely obsessed with Beau. | Она сумасшедшая цыпочка, и определенно помешана на Бо. |
| My heart already feels like it's got a fat chick sitting on it. | Мое сердце уже чувствует себя так, будто толстая цыпочка сидит на нем. |
| Chick's a regular in their lounge targeting upscale men. | Эта цыпочка регулярно ошивается у них в холле, выслеживает высококлассных мужчин. |
| It's that chick, Claire. | Эта цыпочка, Клэр. |
| That dead chick was the other probation worker's fiancee. | Та мертвая телка была невестой надзирателя. |
| That chick knows what she's doing. | Эта телка, знает, что делает. |
| Chick, this is Mom's doing. | Телка, это все мама натворила. |
| SHE'S A CHICK DESMOND USED TO DATE, AND NOW HE THINKS SHE FELL FROM THE SKY. | Это телка, с которой встречался Десмонд и теперь он думает, что это она с неба свалилась |
| She caused this, chick. | Это все из-за нее, телка. |
| This chick is like a shrimp: I like everything about her but her head. | Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы. |
| She is the best-lookin' chick in this building. | Она самая красивая девчонка в этом доме. |
| I thought we were getting a chick, but he's here. | Я думал, будет девчонка, но прислали его. |
| And I mean, you had that other chick here for, like, three weeks. | У тебя же тут была та другая девчонка почти три недели. |
| Chick's nuts about you. | Эта девчонка просто без ума от тебя. |
| Bay, he got some chick pregnant. | Бэй, от него беременна одна девушка. |
| Sentimental as any chick, but smart as a whip, that woman. | Сентиментальная, как любая девушка, но умная, как чёрт. |
| Like jacking that chick's purse yesterday? | Как кража сумки у девушка вчера? |
| So, this chick and I are going at it behind the Central Park Zoo. | Так вот, я и эта девушка собираемся перейти к делу прямо в Центральном Зоопарке |
| If you're a chick, you've spent your life fighting the urge to kill her in her sleep. | Если ты девушка, то только и мечтаешь, как бы прибить ее, пока она спит. |
| Four guys, a chick and a noose. | Четыре парня, девка и петля. |
| I'm so sick of that chick! | Меня так достала эта девка. |
| The Filipino chick with the mole? | Филлипинская девка с родинкой? |
| Any second, the chick's coming. | Девка будет через секунду. |
| This "chick"... doesn't exist as far as you're concerned. | Это "девка"... для вас вообще не существует. |
| The larger chick pesters its mother for a drink. | Большой птенец пристаёт к матери, требуя воды. |
| This chick never had the chance to learn how to avoid the seal. | Этот птенец никогда не научится спасаться от хищников. |
| The Hawk Chick collector's box set. | "Ястреб и Птенец коллекционное издание" |
| "The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. | "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев. |
| And the only force in all of Japan who could stop them... Hawk Chick! | И единственной силой во всей Японии, способной их остановить, были "Ястреб и Птенец"! |
| I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. | Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась. |
| Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. | Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня. |
| Now, when you come back, I hope you remember that that chick is not a toy! | Теперь, когда вернёшься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка! |
| That chick, Carly. | Та цыпа, Карли. |
| PJ's not some hot chick you're banging? | Пи-Джей - это не горячая цыпа, с которой ты крутишь шуры-муры? |
| If it spurts on your mug or shirt, a chick was there for sure. | Если он брызжет на морду или рубашку, то баба была там наверняка. |
| The other chick with him, if she escapes... | Другая баба, что с ним, если она сбежит... |
| I told you, it's a chick. | Я же говорю - баба. |
| This chick is loud. | Баба была очень громкой. |
| CRAZY CHICK WITH A GUN! | Ж: - СУМАСШЕДШАЯ БАБА С ПУШКОЙ! |
| Whatever.I don't need another chick with issues. | В любом случае, мне не нужен еще один цыпленок с проблемами. |
| There was even a chick there. | Там даже цыпленок был. |
| I'm his "chick." | Я его "цыпленок". |
| "Everywhere that Big Chick went, Little Chick went, too." | Куда бы ни шел Большой Цыпленок, Маленький Цыпленок следовал за ним. |
| Antonia's little chick, her peep. | Маленькая курочка Антонии. Её цыпленок. |
| I never would have slept with that chick. | Я бы никогда не стал спать с этой тёлкой. |
| I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. | Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой. |
| Dude, what's the deal with that London chick? | Чувак, а что там за дела с той тёлкой Лондон? |
| What's wrong with that chick? | Что не так с этой тёлкой? |
| I went to this hospital in France and got together with this chick. | Во Франции я однажды познакомился в медпункте с такой горячей тёлкой... |
| The chick's bailed and Beck's out walking his dog. | Девица ушла, а Бек пошёл прогуляться с собакой. |
| So... why does that chick think she owns the painting? | Почему эта девица считает, что это её картина? |
| Okay, "A"... why does it always have to be a sad chick with cats? | Ладно, "А" - почему это всегда должна быть печальная девица с котами? |
| That chick lied all the time. | Эта девица все время врала. |
| Maybe the chick's just fat. | Может девица просто растолстела. |
| I, m sorry, Steve, but I, m kind of a crazy chick. | Прости, Стив, но я шальная чика. |
| If I really like a chick... | Если мне реально понравилась чика. |
| Do you still love Chick? | Ты ещё любишь Чика? - Да. |
| Following issues included work by Tom Chick, Allen Varney, Jim Rossignol and other top writers from in and outside the game industry, including a four-part piece by leading game designer Warren Spector. | Последующие выпуски включали работы Тома Чика, Аллена Варни, Джима Россиньоля и других знаменитых авторов, включая работу в четырёх частях лид-геймдизайнера Спектора Уоррена. |
| I can't believe that chick's here talking about our Nina. | Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине. |
| Look, when I left, that chick was fine. | Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме. |
| 'Cause that chick is the worst. | Потому что это самая плохая тёлочка. |
| So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. | Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет. |
| Aren't you the chick from the bar? | Ты просто тёлочка из бара? |
| The crazy Jew-Santa chick. | Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой. |
| This old ugly chick and me used to win contests up at The Track. | Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на "Катке". |
| Dude with long hair and skinny chick, and a dude with a red sweatshirt. | Чувак с длинными волосами и тощая курица и чувак в красной спортивной рубашке. |
| That fat chick from the wedding is hassling me about her video. | Этот толстая курица со свадьбы спорила со мной о фильме |
| This chick is a mess. | Эта курица сплошная неприятность. |
| This chick's a mercenary. | Эта курица - обычный наемник. |
| Sure you did, Chick. | Ну конечно, Чик. |
| Chick threw me out. | Чик выставил меня за дверь. |
| Other multiple winners include: Chick Corea, Fun, Kimbra, Mumford & Sons, Frank Ocean, Matt Redman and Esperanza Spalding with two awards each. | Среди получивших по 2 престижных статуэтки: Чик Кориа, Fun, Кимбра, Mumford & Sons, Фрэнк Оушен, Matt Redman и Эсперанса Сполдинг. |
| Would I be right in thinking that "Chick Shavers" isn't your real name? | Я не ошибусь, если предположу, что "Чик Шаверс" - не настоящее имя? |
| Chick, chick, chick | Чик, цыпленок, цыпленок |