Английский - русский
Перевод слова Chick

Перевод chick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цыпочка (примеров 136)
I pretended you were the big blue chick from Avatar. Я представлял, что ты - это большая голубая цыпочка из "Аватара".
And to hear the jogger tell it, this chick was cool as can be. И согласно словам бегуна, эта цыпочка была слишком хладнокровна.
Chick said she'd be interested in setting up her own situation Цыпочка сказала, что она хотела бы устроить свой бизнесс,
Does the chick know that? А цыпочка знает об этом?
Your daughter is a good chick, you know. Твоя дочь - хорошая цыпочка.
Больше примеров...
Телка (примеров 40)
Some chick missed her own wedding! Какая то телка пропустила свою собственную свадьбу!.
That's the chick that tased me! Это та телка, что вырубила меня шокером!
And then, what, there's the dude with the big head and the crazy chick... И там с вами еще мужик с огромной головой и сумасшедшая телка...
Every time a chick gets a look at it, she's like: Каждый раз, как телка видит его она такая:
Isn't that your chick? Это не твоя телка? - Кто?
Больше примеров...
Девчонка (примеров 71)
A chick that looks like you. Девчонка, выглядящая, как ты...
It's because I'm one cool chick, right, Matty? Ну, я же крутая девчонка, да, Мэтти?
my chick on the side said she got one on the way Моя девчонка сказала что беременна.
It's that blogger, the wine chick. Это блоггер, винная девчонка.
411 is some human chick busted into The Norn's and went all lumberjack on her tree. Поговаривают, что какая-то человеческая девчонка ворвалась к Норне и чуть не пустила ее дерево на дрова.
Больше примеров...
Девушка (примеров 48)
Well, it's obviously some chick flick... so probably Susan. Хорошо, это - очевидно некоторый девушка.
Look, I don't want to be picked because I'm a chick, I want to be picked because I have merit, because I'm the best person for the job. Я не хочу быть выбрана потому, что я девушка, я хочу быть выбрана по заслугам, потому что я лучшая в этом деле.
Dov, she's not a chick. Дов, она не девушка.
If you're a chick, you've spent your life fighting the urge to kill her in her sleep. Если ты девушка, то только и мечтаешь, как бы прибить ее, пока она спит.
I get close to the chick, the chick goes crazy. Я сближаюсь с девушкой, девушка сходит с ума.
Больше примеров...
Девка (примеров 42)
Four guys, a chick and a noose. Четыре парня, девка и петля.
Hey, is that chick gonna be okay on her own? эта девка там сама справится?
It's better than the boss's chick. Зато я не его девка!
A chick shouldn't come here and ruin things. Эта девка не должна пиходить сюда и всё портить.
You sound like a chick. Ты говоришь как девка, Кенни.
Больше примеров...
Птенец (примеров 31)
There is also a smaller chick, who isn't doing so well. Там есть и более мелкий птенец, который выглядит неважно.
At 14 days old, the common cuckoo chick is about three times the size of an adult Eurasian reed warbler. На 14 день птенец обыкновенной кукушки примерно в три раза больше по размерам, чем взрослая тростниковая камышовка.
Okay, but if you're still thinking paint, you're still thinking like a chick. Ладно, но если ты все еще думаешь о покраске, ты все еще думаешь как птенец.
The Hawk Chick collector's box set. "Ястреб и Птенец коллекционное издание"
If a baby chick separates from its crèche it could freeze to death, or be eaten by a variety of different predators. Если птенец пингвина отобьется от стайки, он может замерзнуть или быть съеден разными хищниками.
Больше примеров...
Цыпа (примеров 30)
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась.
Like, this one chick, she's standing there Right in front of the store, and she starts to take off Например, одна цыпа, она стояла там прямо перед входом в магазин, и начала снимать свою...
Do you like this chick or not? Тебе нравится цыпа или нет?
She's a completely different kind of chick. Она совсем другая цыпа.
Wouldn't it be cool if our duck and our chick had a baby? Классно бы было если бы наши Уткин и Цыпа заимели бы ребёнка?
Больше примеров...
Баба (примеров 23)
If it spurts on your mug or shirt, a chick was there for sure. Если он брызжет на морду или рубашку, то баба была там наверняка.
Don't get like a chick on me. Не нужно мне заливать как баба.
Watch it - it's a chick, for sure. Внимательно, сто пудов, это баба.
and chick "I ate with a forkness". а баба "Я ела вилкою".
He tries to act like the family man but the truth is, he has some chick half his age living in Notting Hill. Он пытается вести себя как глава семейства, но на самом деле у него баба в два раза моложе его в Нотинг Хилле.
Больше примеров...
Цыпленок (примеров 30)
Whatever.I don't need another chick with issues. В любом случае, мне не нужен еще один цыпленок с проблемами.
Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's. Некоторые белые цыпленок по имени Мелани, другой подруге Орделл годов.
I'm pretty sure that Stella chick dug me. Я уверен, что тот цыпленок Стеллы убил меня.
The chick in it goes absolutely nuts. Цыпленок сходит с ума.
I'm his "chick." Я его "цыпленок".
Больше примеров...
Тёлкой (примеров 15)
I never would have slept with that chick. Я бы никогда не стал спать с этой тёлкой.
I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. Даю 75 центов за всю машину... Вместе с твоей тёлкой.
And don't tell her I called her a chick, or she'll kill me. Только не говорите, что я назвал её тёлкой, а то она меня убьёт.
I want to go to Alaska, I want to make out with a black chick! Я хочу побывать на Аляске, хочу пообжиматься с чёрной тёлкой!
A CHICK WHO SPROUTS VINES, С тёлкой, которая разрасталась корнями.
Больше примеров...
Девица (примеров 20)
The chick I was with was a bit... shy. Моя девица была немного... стеснительна.
This is that chick who... Это девица, которая...
It's the chick. Это все та девица.
A.M., you dragged me 50 miles to watch you and some chick play mah-jong with her grandmother at a retirement home. В два ночи ты потащил меня за 50 миль полюбоваться, как твоя девица играет в маджонг со своей бабушкой!
Some drunk goth chick's clothes ended up in the lost and found. Эту одежду забыла какая-то пьяная девица.
Больше примеров...
Чика (примеров 12)
I, m sorry, Steve, but I, m kind of a crazy chick. Прости, Стив, но я шальная чика.
The award is named after John Chick, who served as vice president and treasurer of the American Hockey League. Трофей назван в честь Джона Чика, который был вице-президентом и казначеем АХЛ.
I don't know, some chick named Mallory. Какая-то чика по имени Мэллори
I'm going to save Chick. А я пойду спасать Чика.
I can't believe that chick's here talking about our Nina. Не верится, что эта чика говорит о нашей Нине.
Больше примеров...
Тёлочка (примеров 5)
Look, when I left, that chick was fine. Слушай, когда я уходил, тёлочка была в норме.
'Cause that chick is the worst. Потому что это самая плохая тёлочка.
So... a chick, a Jew, a WASP, and a black guy walk into an office. Так... тёлочка, еврей, БАСП и чёрный парень зашли в кабинет.
Aren't you the chick from the bar? Ты просто тёлочка из бара?
The crazy Jew-Santa chick. Та двинутая тёлочка, которая хотела быть еврейским сантой.
Больше примеров...
Курица (примеров 14)
Who's the crazy chick in the apron? Что за сумасшедшая курица в фарутке?
Now I got to be that dying chick? Теперь я должна быть как умирающая курица?
Dude with long hair and skinny chick, and a dude with a red sweatshirt. Чувак с длинными волосами и тощая курица и чувак в красной спортивной рубашке.
That chick is inviting me to dinner tonight Эта курица пригласила меня на ужин.
This chick is a mess. Эта курица сплошная неприятность.
Больше примеров...
Чик (примеров 41)
And what do you do, Chick? А вы чем занимаетесь, Чик?
Look, Chick, whatever happened between you and Caleb's between you and Caleb. Слушай, Чик, что бы не случилось между тобой и Калебом, это только между тобой и Калебом.
In an interview with Downbeat, Chick Corea remarked that what John McLaughlin did with the electric guitar set the world on its ear. В интервью Downbeat, Чик Кориа отметил, что «... то, что сделал Джон Маклафлин с электрической гитарой, поставило мир на уши.
Chick threw me out. Чик выставил меня за дверь.
And Chick found out. И Чик всё узнал.
Больше примеров...