The hot chick is doing a sketch from the few pieces of skull I could locate and reconstruct. |
Цыпочка делает эскиз на основе нескольких кусочков черепа которые я смог распознать и восстановить. |
Looks like this chick's gone all kinds of Exorcist. |
Похоже, что эта цыпочка прошла через все виды одержимости бесами. |
This chick, she's all tease and no please. |
Эта цыпочка только дразниться, но ничего от нее не добьешься. |
Brother Mann, that chick is staring at me. |
Эта цыпочка так смотрит на меня. |
She's a cool chick, man. Smokin'. |
Она - классная цыпочка, горячая. |
Crazy chick was here all the time. |
Чокнутая цыпочка была тут всё время. |
She may be sandy, but that chick knows what I like. |
От нее, может быть, и песок везде, но эта цыпочка знает, что мне нравится. |
You're a really nice chick, but I'm not homeless. |
Ты очень милая цыпочка, но я не бездомный. |
This chick - she sent me a bunch of letters. |
Эта цыпочка... прислала мне набор букв. |
My heart already feels like it's got a fat chick sitting on it. |
Мое сердце уже чувствует себя так, будто толстая цыпочка сидит на нем. |
She's a cool chick, man. Smoking. |
Она - классная цыпочка, старик, горячая штучка. |
I pretended you were the big blue chick from Avatar. |
Я представлял, что ты - это большая голубая цыпочка из "Аватара". |
But in the dream this self-righteous blonde chick stabs me. |
Но в этом сне самоуверенная светловолосая цыпочка прирезает меня. |
This Indian chick, that white girl... |
Эта индийская цыпочка и белая девушка... |
I can't tell you how to pick your friends, clark, but that chick seems like trouble. |
Не могу указывать тебе, как выбирать друзей, Кларк, но эта цыпочка - сплошные неприятности. |
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick... |
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка... |
She's not some chick, okay? |
Она не какая-то там цыпочка, понятно? |
So what, she's just some harmless crazy chick! |
И что с того, она всего лишь безобидная сумасшедшая цыпочка! |
So, did we cement your status as indie rock chick? |
Так, мы закрепляем твой статус так - инди-рок цыпочка? |
Or some crazy chick pushed me in front of a bus... |
или какая-та сумасшедшая цыпочка толкнула меня под автобус... |
We got a chick in studio, right now, begging for someone to bang a little color back into her cheeks. |
И прямо сейчас, у нас студии цыпочка, молящая, что кто-нибудь вернул цвет её щечкам. |
You think Oksana is this Chattanooga chick? |
Думаешь, Оксана - цыпочка из Чаттануга? |
And to hear the jogger tell it, this chick was cool as can be. |
И согласно словам бегуна, эта цыпочка была слишком хладнокровна. |
You're lucky a chick that hot lets you get naked in the same building she's in. |
Тебе повезло, что такая горячая цыпочка позволяет тебе оголяться в том же самом здании, в котором она находится. |
Could be, every time a chick does show up, sig shoots nose blood all over her. |
Может, дело в том, что если цыпочка и зайдёт, то Сиг всю её забрызгает кровью из носа. |